Готовый перевод Master of the System / Мастер Системы: Глава 110

Карл был ошеломлен. Впервые в жизни он столкнулся с проблемой, которую нельзя было решить с помощью денег. Он предложил вложить деньги в Секту Лунного Лотоса, чтобы получить часть прибыли, когда они продадут своих боевых роботов армии, но получил отказ. Ему не только отказали, но и подробно описали, как он и его семья будут преданы мучительной смерти. Если бы не тот факт, что он был очарован голосом женщины, он бы бросил трубку, как только она заговорила о его родителях!

После нескольких минут ошеломленного разглядывания угла своего стола Карл хлопнул ладонью по столу. Разве мог он, генеральный директор одной из самых богатых компаний в федерации, спокойно вынести подобное оскорбление? Конечно же, нет! Не имело значения, насколько завораживающим был голос этой дамы. Это была федерация! Может быть, это и не идеальное место, но все же цивилизованное. Угрозы смерти были преступлением, простым и ясным! С этими словами Карл набрал номер начальника полиции столицы Хлеба. Этот межгалактический мир не был беззаконным. Это был мир, где сильные съедали слабых с помощью законов!

Телефон прозвонил три раза, прежде чем сонный голос взял трубку. "Карл? Какого черта? Сейчас три часа ночи, чувак".

"Ты культиватор золотого ядра", - сказал Карл и фыркнул. "Тебе вообще нужно спать? Что ты делаешь?"

"О, некоторые из моих парней конфисковали гору нелегальных товаров, купленных в Мире Лунного Лотоса", - сказал начальник полиции, его голос все еще был невнятным. "Я рекомендую вам как-нибудь съездить туда. Это хорошая вещь... если вы понимаете, о чем я".

Карл покачал головой. Как такой человек, как Дэйв, стал начальником полиции? "Говоря о Мире Лунного Лотоса, я позвонил вам, потому что у меня есть проблема, связанная с Сектой Лунного Лотоса. Лидер секты угрожал моей жизни и жизни моей семьи. У меня все записано".

Дэйв хмыкнул. "Ты ведь слышал о том, что там царит беззаконие? Что ты хочешь, чтобы я сделал с этим?

"

"Если ты не можешь ничего с этим сделать, то кто может?" Карл сопротивлялся желанию повысить голос. Спокойная речь могла бы завести его с Дейвом гораздо дальше, чем крики. "Сначала прослушайте запись и посмотрите, не нарушает ли говорящий какие-нибудь межгалактические законы об угрозе смерти".

"Разве ты не мог просто подать обычный рапорт и сдать его в участок?" спросил Дэйв, его голос наконец-то прояснился. "Я не понимаю, зачем вам понадобилось звонить мне, шефу, из-за такого пустяка. Не стоит злиться из-за нескольких слов, сказанных на таком расстоянии. Подумай, это всего лишь слова. Может ли Секта Лунного Лотоса действительно убить тебя? Это как ребенок, угрожающий взорвать автобус бумажным пистолетом".

"Сначала просто прослушайте запись", - сказал Карл. Он нажал кнопку на столе, и зазвучала аудиозапись.

"Ты, дерзкая свинья, как ты смеешь предлагать такое? Неужели ты думаешь, что в Секте Лунного Лотоса полно бесполезных, красивых цветочков? Мы узнаем, кто ты. Мы узнаем, где ты живешь. Мы ворвемся в ваш дом, перебьем всех живых существ и публично казним всех вас в назидание всем остальным. Когда я говорю "каждое живое существо", я имею в виду каждое живое существо: ваша жена, ваши дети, ваши родители, ваши кузены, ваши тети и дяди, семейное животное, даже плодовые мухи не будут пощажены. Твои останки будут заморожены как вечное свидетельство того, что случится с теми, кто недоволен Сектой Лунного Лотоса. Думаешь, я не могу продолжить то, что сказал? Двое старейшин нашей секты уже в столице Хлеба. Этого более чем достаточно, чтобы уничтожить твою родословную. Ты пожалеешь о том дне, когда положил свой грязный глаз на секту Лунного Лотоса. Прощай. Наслаждайся своим путешествием в загробный мир".

После минутного молчания из динамика раздался ошеломленный голос Дэйва. "Черт, чувак. Что, черт возьми, ты сделал с ними, чтобы вызвать такую реакцию? Это звучит почти как один из тех ответов, которые ты читаешь в интернете, и которые люди копируют и вставляют, потому что они настолько зашкаливают".

"Ничего!

Ничто из того, что я сказал, не могло вызвать такого ответа", - сказал Карл. Его бровь нахмурилась. "И вы правы. Это действительно звучит как попытка кого-то произвести большее впечатление, чем он есть на самом деле".

"Отлично", - сказал Дэйв. "Тогда все решено. Это была просто шутка, так что ты можешь забыть о ней и продолжать жить дальше. Это здорово, что ты полагаешься на меня и все такое, но постарайся полагаться на меня днем или вечером, а не в такие безбожные часы, как сейчас".

"Я не хотела поправлять тебя, потому что хотела, чтобы ты сам это понял, но на самом деле сейчас не 3 часа ночи. Сейчас три часа дня".

Наступило мгновенное молчание, за которым последовало что-то похожее на звук открывающихся оконных занавесок. "О, черт", - сказал Дэйв. "Куда, черт возьми, делось время? Эти конфискованные товары просто сумасшедшие, чувак; ты действительно должен их попробовать. Думаю, моя база культивации тоже выросла".

"Dave.... Знаешь что, забудь об этом", - сказал Карл и покачал головой. "Давайте вернемся к делу. Какие юридические действия ты можешь предпринять против Секты Лунного Лотоса с помощью этой аудиозаписи?"

"А? Разве мы не договорились, что все эти разговоры были просто чьей-то болтовней?"

"Не совсем", - сказал Карл. "Я провел собственное расследование, и некоторые из ее слов оказались правдой. Здесь, в столице, действительно есть два старейшины Секты Лунного Лотоса".

Дэйв вздохнул. "Знаете, обычно мы занимаемся делами после совершения преступления. Мы не арестовываем людей заранее за то, чего они еще не совершили".

"Черт возьми, Дэйв", - сказал Карл. "Ты слышал запись. Независимо от того, насколько незрело это звучит, это все равно угроза смерти. Моя жизнь под угрозой!"

"Я действительно хочу помочь тебе, Карл", - сказал Дэйв. "Я действительно хочу. Ты же знаешь меня. Если бы у меня не были связаны руки, я бы точно лично выехал на место, чтобы арестовать этого лидера секты, но я не хочу раздувать из мухи слона перед моим большим повышением".

"Вы начальник полиции!" Глаза Карла расширились. Очевидно, что его так называемый друг не собирался помогать. Если это так, то почему Карл должен был сдерживать свой пыл?

"На кой черт тебя повышать!? Ты уже на самом верху!"

"Я собираюсь стать политиком", - сказал Дэйв. "Мир Лунного Лотоса может быть отсталой цивилизацией, недавно вошедшей в Федерацию, но у них много людей. Ты знаешь, что такое люди, Карл? Это голоса, голоса, которые мне нужны".

"Почему, черт возьми, они должны голосовать за тебя?"

"Ну, они точно не проголосуют за меня, если я арестую лидера их мира", - сказал Дейв. "Я не собираюсь калечить свою мечту еще до того, как она началась".

"Дэйв! Ты..."

"Мне жаль, Карл. Я действительно не могу тебе помочь". Раздался лязгающий звук, за которым последовало бормотание Дэйва: "Вот дерьмо. Это правда?" Затем телефон повесили.

Карл уставился на угол своего стола, стиснув зубы. Мгновение спустя он поднял свой стол и с криком швырнул его через всю комнату. Почему все идет не по его сценарию?

***

Карта уставился на Правоса. "Значит, богу правосудия теперь разрешено подкупать начальников полиции?"

"Это не взятка", - сказал Правос. "Это награда за следование призыву справедливости. Совершение добрых дел непременно приведет к тому, что с тем, кто их совершил, произойдет что-то хорошее. Почему я не могу ускорить эти хорошие события? Нет ничего плохого в небольшом поощрении".

Карта положила свой хвост на бедро Времени. "Ты развратил ее".

"Ерунда", - сказал Время. "Она всегда была такой. Боги никогда не меняются".

"Разве я не изменилась после того, как поглотила божественность Рынока?" спросила Карта, наклонив голову.

Время фыркнуло. "Изменилась? Как? Ты все еще вонючая".

"...Однажды я действительно собираюсь укусить тебя, пока ты спишь".

http://tl.rulate.ru/book/63034/2180799

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь