Готовый перевод Master of the System / Мастер Системы: Глава 59

"Здесь мы остановились?" пробормотала про себя Азалия. "Это намного меньше, чем моя комната".

Малыш Время взглянул на строение. Это не было зданием; оно было ближе к тому, что можно назвать ландшафтом. Это был круглый курган с тремя входами: два входа внизу и один над ними, каждый из которых вел в свою пещеру. Ничего не говоря, Малыш Время вошел в комнату слева. Он почувствовал, что духовная энергия в этой пещере была плотнее, чем в остальных. Это было едва заметно, меньше одного процента разницы, но каждая мелочь имела значение.

"Эй, кто сказал, что ты можешь взять эту пещеру?" спросила Руби. Волею судьбы или по какой-то другой причине, но Малыш Время застрял в том же кургане, что и Азалия с Руби. Старейшины утверждали, что это потому, что они были самыми сильными из всей партии, поэтому им отвели лучшее место в зоне, предназначенной для новых учеников. Когда Руби увидела, что Малыш Время не собирается ей отвечать, она нахмурилась. Дома ее никто никогда не игнорировал, но теперь кто-то обращался с ней так, как она обращалась со своими слугами. Это было невыносимо! Она топает к входу в пещеру, куда вошла Малышка Время, и тут же натыкается на невидимый барьер, разбивающий ей лицо.

"Тебе не позволено входить в чужую обитель без разрешения", - сказала Азалия Руби, которая со слезами на глазах зажимала нос. "Это было написано в правилах".

"Я ненавижу его!" сказала Руби. Она взобралась на курган и вошла в пещеру над остальными. Оказавшись внутри, она стала прыгать вверх-вниз, надеясь потревожить высокомерного сопляка, живущего под ней. Азалия почесала голову, прежде чем занять последнюю оставшуюся пещеру.

Через несколько часов Азалия вышла из своей пещеры. Она подняла голову и увидела, что пещера Руби уже освободилась. Защитная формация была выключена, что указывало на то, что ее внутри нет. Тогда Азалия прошла несколько футов до входа в пещеру Малыша Времени. Она постучала по прозрачному барьеру.

"Привет, это я, Азалия. Ты голоден?"

"Нет".

"О." Азалия почесала голову. "Ты уже поела?"

"Нет".

"О." Азалия снова почесала голову. "Ты собираешься есть?"

"Нет".

Азалия моргнула. Хотя Малыш Время был довольно силен, судя по реакции старейшин, это не означало, что ему не нужно было есть. Только культиваторы, создавшие фундамент, могли игнорировать еду и заменять ее духовной энергией. "Ты эксперт основы?" - спросила она. Если да, тогда понятно, почему все старейшины ссорятся из-за него. Когда она только ушла в секту, отец и мать сказали ей, что с ее талантом она обязательно станет личной ученицей старейшины, но из-за Детского Времени родители оказались лжецами.

"Нет."

"Тогда..., хочешь, я принесу тебе поесть?"

"Нет."

Азалия поджала губы. Ее соседка действительно была слишком недружелюбной. "Тебе вообще нужно есть?"

"Нет".

"Правда?"

"Да".

О, ее сосед действительно знал, как сказать что-то кроме "нет", но говорил ли он правду? "Правда, правда? Только эксперты фонда могут обходиться без еды".

Из пещеры донесся глубокий вздох. "Если я научу тебя, как это делать, ты перестанешь меня беспокоить?"

Глаза Азалии загорелись. Метод игнорирования еды? Если она научится этому, то сможет выжить в любом месте без еды! "Если ты научишь меня, я обещаю делать за тебя всю твою работу по дому, когда смогу!"

Наступило мгновение тишины. Затем барьер исчез. "Хорошо, входи".

Азалия засияла и проскочила в комнату. По какой-то причине Малыш Время напомнил ей старшего брата. Он был злым, грубым и ни о ком не заботился, но все равно был очень мягким, когда дело касалось ее. Пещера Малыша Времени выглядела так же, как и ее. Все, что в ней было, - это подушка и одеяло, предназначенное для постели. Она еще раз осмотрела комнату, чтобы понять, не хранит ли Кид Время где-нибудь еду и не разыгрывает ли ее.

"Иди сюда", - сказал Малыш Время, махнув рукой. Он сидел на своей подушке, скрестив ноги в позе лотоса. "Знаешь ли ты, как проводить интроспекцию?"

"Интроспекцию?" Азалия нахмурила брови. "Я не очень хороша в этом, но я делала это раньше".

"Все, что тебе нужно сделать, это провести самоанализ, определить, какие части твоего тела нуждаются в питательных веществах, и напитать их своей духовной энергией. Когда ты достигнешь стадии создания фундамента, этот процесс станет автоматическим". Малыш Время нахмурился и посмотрел на Азалию. "Ты понимаешь?"

"Ты говоришь, как мой отец".

Кид Время нахмурился. "Ты понимаешь или нет?"

"Дай мне попробовать", - сказала Азалия и села на одеяло. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Интроспекция давалась ей с трудом. Сначала ей нужно было полностью очистить свой разум. Затем нужно было сосредоточиться на ци, текущей по телу. Это было трудно найти, как искать клок волос в реке. Мать сказала ей, что когда она станет сильнее, это будет легче сделать, потому что ее ци станет гуще. Ей потребовалось некоторое время, чтобы найти нить ци. Как только она это сделала...

"Ты закончила?"

Глаза Азалии вспыхнули. "Я все еще размышляла! Разве ты не знаешь, что невежливо отвлекать кого-то, пока он занимается культивированием?"

Малыш Время уставился на девушку, которая постоянно засыпала его вопросами, пока он занимался культивированием. В следующий раз он активирует звукоизолирующий барьер. Он думал, что кто-то вроде старейшины обратится к нему за чем-то важным, поэтому на всякий случай пропускал звук. "Тогда продолжай работать над этим. Помни, ты должна заняться самоанализом, найти то, чему не хватает энергии, и влить духовную энергию внутрь".

Азалия кивнула и закрыла глаза. Ей потребовалось еще много времени, чтобы понять свою ци. Еще больше времени ушло на то, чтобы найти те части себя, которые требовали энергии. Казалось, каждая часть ее тела нуждалась в энергии, но у нее было так много ци.

Она осторожно ввела немного своей ци в сердце, и оно из тусклого стало ярким. Получилось! Когда она закончила вливать ци во все части своего тела, нить ци стала настолько тонкой, что казалось, будто ее может разорвать одно лишь дыхание. Она открыла глаза. "Я сделала это!"

Малыш Время открыл один глаз. "Вовремя".

"Вовремя?" спросила Азалия. "Что ты имеешь в виду?"

"Это заняло у тебя четыре часа".

"Четыре часа!?" Глаза Азалии расширились. Она посмотрела вниз на свое тело. Ее желудок заурчал. "Я снова голодна!"

Малыш Время пожал плечами. "Я не виноват, что у тебя так медленно получается. Я научил тебя, как это делать, так что ты должна выполнять свою часть сделки".

Выражение лица Азалии потемнело. Ее старый брат был прав! Все мальчишки были проблемными и замышляли недоброе! Было гораздо проще поесть, чем заниматься этой техникой самоанализа. Это расходовало ее ци, а также отнимало время от культивации. Мало того, теперь ей приходилось делать всю работу по дому, которую выполнял Малыш Время! В секте новые ученики отвечали за уборку в ванной, приготовление еды, стирку одежды, рубку дров, уход за растениями и животными. Конечно, все изменится после того, как он станет внешним учеником, но испытание, чтобы стать им, проходило в конце года. "Хорошо", - сказала Азалия и скрестила руки. "Я сказала, что сделаю это, значит, я сделаю это, но ты все еще должен мне!"

Малыш Время хрюкнул. Было приятно, что кто-то вызвался сделать за него всю грязную работу. Так он мог потратить все свое время на культивацию. Пока что он так и не придумал ни одной техники, связанной с гравитацией. Хотя у него было несколько теорий об этой концепции, он их не проверил. С его жалким запасом духовной энергии он не мог даже прикоснуться к основам - подобно тому, как муравью невозможно создать сколько-нибудь значимую гравитационную силу. По крайней мере, Малыш Время должен был достичь стадии создания фундамента, прежде чем начать экспериментировать.

Сейчас он сосредоточился на том, чтобы поглотить как можно больше духовной энергии.

http://tl.rulate.ru/book/63034/2177158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь