Готовый перевод Harry Potter: Blood of the Dragon / Гарри Поттер: Кровь дракона: Глава 25. Время, потраченное впустую

Глава 25. Время, потраченное впустую

Она привела их на Аллею Диагона. Там было много людей. Большинство носило одежду в стиле волшебников, и лишь немногие – современную человеческую одежду. Но все равно ощущение было переполняющим, воздух вокруг рынка был таким, как будто это был какой-то фестиваль.

«В эти дни здесь многолюдно, так как скоро начнется следующий семестр в Хогвартсе. Большинство здесь, чтобы купить школьные принадлежности. Теперь, если вы не против, следуйте за мной. В магическом мире используются разные валюты, которые можно поменять на фунты в банке Гринготтс». Она проинформировала их и повела к банку.

«Ух ты, они даже не смогли сделать один этаж ровным», - воскликнул Магнус, увидев белое здание. Оно выглядело так, будто ребенок играет с блоками, и он складывал этажи здания так неуклюже, как только возможно.

Затем Магнус прочитал то, что было написано на большой двери здания. Но он прочитал только первую и последнюю строчки, так как это звучало слишком претенциозно.

~Входи, чужеземец, но будь осторожен… остерегайся найти здесь нечто большее, чем сокровища.~ Магнус прочитал это.

~Здесь есть сокровища? Мило.~ Он был занят своими мыслями, когда заметил двух невысоких, ворчливых существ с большими ушами и длинными носами. В их глазах читалось презрение к нему, словно они только и ждали, когда он сделает неверный шаг, и они набросятся на него.

Вскоре МакГонагалл провела их внутрь. Мраморный пол и длинные ряды прилавков по обе стороны выглядели красиво и одновременно властно.

~Хаха, они невысокого роста, поэтому сделали себе высокие платформы? Похоже, у них комплекс неполноценности.~ Догадался он.

«Кто они? Они такие низкие и тощие, прямо как мой командир». Спросил Адам у МакГонагалл.

МакГонагалл прошептала ему: «Пожалуйста, не говорите так. Это гоблины, очень злобный вид. Не проявляйте к ним неуважения, иначе они могут сделать вас еще более тощим, чем они сами».

Адам был ошеломлен: «О, это было не очень любезно с моей стороны. Я буду держать рот на замке».

~Погодите… он что, ухмыльнулся мне?~ Адам задумался, когда заметил сбоку гоблина.

Но ничего особенного не произошло, и их привели к обычному банковскому служащему. Плата за обучение была взята на себя Министерством магии, так что им не нужно было беспокоиться об этом. Все, на что им нужно было потратить деньги, - это расходные материалы. Итак, они обменяли около тысячи фунтов. Взамен они получили 2525 галеонов, 1 серп и 20 кнутов. На самом деле это было очень много денег, гораздо больше, чем они могли носить в карманах.

Они также не понимали, сколько на самом деле стоят эти деньги. Стоили ли они действительно столько, сколько блестели, или это было просто для показухи? Магнус тем временем сверкал глазами, глядя на стопку блестящих золотых монет. В глубине души он чувствовал потребность обнять это. Но он сдержал это желание.

«Вам нужен волшебный мешочек, чтобы хранить все это?» - спросил банковский служащий.

«Конечно», - тут же согласился Адам.

«2 золотых галеона». Кассир взял две монеты, а остальные высыпал в кожаный мешочек. Все деньги волшебным образом исчезли в нем.

Тем временем в голове МакГонагалл происходило нечто другое. ~Хотела бы я посмотреть, как он будет сдавать экзамен на наследство. Не могу представить выражение лиц этих гоблинов, в конце концов, это король Артур дал им землю, чтобы основать здесь этот банк.~

После обмена валюты они вышли на рынок. Магнус держал мешочек с деньгами, так как все они были его. 1000 фунтов были с его собственного счета.

«Эти гоблины ограбили вас, мистер Грант. Этот мешочек стоит всего 50 серпов». Сказала МакГонагалл.

«ЧТО? Эти ублюдки, вот почему они смотрели на нас с ухмылкой. Я пойду и верну ее». Адам пришел в ярость.

Но его почтительно остановила МакГонагалл: «Не надо. Они вышвырнут вас… жестоко. Общее правило – никогда не иметь дел с гоблинами, если только это не что-то, чего они отчаянно хотят, но есть шанс, что вы все равно останетесь с коротким концом палки. Однако, благодаря своим навыкам обращения с деньгами и финансами, они в значительной степени контролируют экономику волшебников и управляют Волшебным банком Гринготтс, поэтому им можно доверять».

Адам вздохнул: «Эта магическая сторона мира кажется все менее и менее дружелюбной, чем больше времени мы здесь проводим».

Сердце МакГонагалл едва не забилось в панике. Она забыла, что это был их первый визит, а родители Магнуса еще не разрешили ему учиться в Хогвартсе.

«О, это магазин палочек, мистеру Гранту понадобится палочка для школы. Давайте сначала купим ее». Она тут же сменила тему.

Итак, они вошли в магазин Оливандера. На входе было написано, что он существует с 382 года до нашей эры. Магнус не поверил, так как видел такие надписи на многих магазинах. Там был магазин, где продавали нижнее белье, и на его двери было написано «с 1480 года». Самым безумным было то, что владелец магазина был индийским иммигрантом, а Магнус был уверен, что в те времена ни один иммигрант не владел магазином одежды в Лондоне, особенно если он принадлежал к нехристианской религии. В те времена церковь была слишком строгой.

«О, добро пожаловать к Оливандеру, лучшему мастеру по изготовлению волшебных палочек на Аллее Диагона. А, здравствуйте заместитель директора». Пожилой мужчина с неопрятными волосами вышел вперед.

«Да, не могли бы вы показать мистеру Гранту палочку?» попросила она.

«Конечно, конечно, это то, что я делаю. Подойдите сюда, мистер Грант». Он подтолкнул его к себе.

Магнус пошел вперед, чтобы посмотреть, что произойдет. Сначала мужчина измерил длину рук Магнуса. Его рост составлял 4 фута 9 дюймов. Немного выше, чем средний 11-летний ребенок.

«Хм, тебе нужна большая палочка. 14 дюймов или, может быть, чуть больше, необычно, не многие могут с ними справиться. Но мы не узнаем, пока не попробуем, подожди немного». Оливандер повел себя как маньяк и пошел в сторону хранилища своих палочек.

Но в то же время он читал курс лекций о палочках. «Палочка – это предмет, через который ведьма или волшебник направляет свою магию. Она сделана из дерева и имеет в своей основе магическую субстанцию. Но именно палочка выбирает волшебника, поэтому давайте посмотрим, что подходит вам».

*БАМ*

Вскоре он принес кучу длинных коробок. Он выбрал один из них и протянул его Магнусу. «15 дюймов, дерево эбенового дерева и волос единорога в качестве сердцевины. Попробуй».

Магнус крепко сжал ее в руках. Она была черного цвета и выглядела очень круто. «А вот и ничего.»

*Буум*

Кончик проклятой палочки взорвался перед лицом Оливандера, засыпав его пеплом.

«НЕТ НЕТ… это не то», - пробормотал Оливандер.

«Рад, что ты заметил», - заметил Адам издалека.

Затем, даже не вытирая лица, он протянул Магнусу другую палочку. «Попробуй вот эту, 14 дюймов, яблоня и тролльский ус в качестве сердцевины. Они мощные и лучше всего подходят владельцу с высокими целями и идеалами».

Магнус сделал длинный вдох и щелкнул палочкой.

*Шух*

Из палочки вырвался внезапный воздушный вихрь, посеявший хаос в магазине и направленный на Оливандер. Он чуть не облысел от этого.

«Конечно, нет. Ладно, попробуй вот это». Он выбрал другую.

«15 дюймов, тисовое дерево, сердцевина – сердцевина дракона. Тисовые палочки – одни из самых редких видов, и их идеальные пары также необычны, а иногда и печально известны». Оливандер дал описание. В его глазах была надежда, а также… боль?

На этот раз Магнус даже не стал задумываться и взмахнул рукой.

*Вшух*

От него исходил белый свет, но его было так много, что никто ничего не мог разглядеть. Кроме того, в магазине стало слишком жарко. Постепенно свет угас, не причинив большого вреда, и они выглядели так, будто приняли баню.

«Хм, подходит, но недостаточно. Максимум 40 процентов. Это не очень хорошее число, мистер Грант. Нам нужно поискать еще палочки». Прокомментировал Оливандер.

Далее Оливандер показал Магнусу все палочки в своем магазине, независимо от размера, все, кроме одной. Каждый раз это заканчивалось тем, что Оливандер мучился.

«Я начинаю верить, что ты пришел сюда только для того, чтобы мучить меня. Ты уверен, что у тебя уже нет палочки?» Оливандер уже задыхался.

«Я могу поручиться за него, Оливандер. Это его первый раз на Аллее Диагонов». МакГонагалл поручилась.

*Вздох*

Оливандер вернулся к своим полностью пустым кладовым, кроме одной, в которой оставалась последняя палочка. «Эта палочка из Остролиста. В основе – перо Феникса. Интересно, что Феникс, подаривший этой палочке перо, подарил еще одно перо брату этой палочки. Другой студент Хогвартса, его звали Том Марволо Риддл. Она принадлежит ему».

МакГонагалл напряглась, услышав это.

Магнус осторожно взял палочку в руки после того, как старик уделил ей столько внимания.

Он крепко сжал его в руке и сделал щелчок.

*Шух*

Она выскользнула из его руки и впилась прямо в рот Оливандер. Если бы она проскользнула еще дальше, то бедный старик лишился бы жизни.

Оливандер упал на пол, поддерживая голову руками: «Почему? Ни одна из них тебе не подошла».

Оливандер выглядел подавленным, а Магнус смотрел на МакГонагалл с выражением «Что теперь?».

Даже она была в замешательстве, с жалостью глядя на Оливандера. Они провели здесь три часа, и ни одна из палочек не подошла.

http://tl.rulate.ru/book/62986/1768735

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Прикольно, такого я ещё не читал:)
Развернуть
#
Интересный банк в этом переводе. Вместе с деньгами дают ещё 20 кнутов...Поправьте на канатов. Да и кто мешает правильно написать про Диагон Аллею?
Развернуть
#
Да Диагон алея режет слух.Даже когда читаю на анлейте гугл переводчик выводит Косой переулок))
Развернуть
#
Хоть в одном ФИКе оливандера обставили.
Развернуть
#
Был ещё один, давно читал там палочку подбирали ритуалом, а тут реинкарнатор в теле Поттера приходит и ему пытаются по канону... Было смешно
Развернуть
#
Я одного не могу понять... В галеоне если правильно помню 17 сиклей . 2 галеона - 34 сикля.... Т.е. он купил в полтора раза дешевле мешок.
Развернуть
#
1 серп(по яйкам) и 20 кнутов(по хребтине) 😈😈😈
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь