Готовый перевод I've reincarnated in a world with benders / Я реинкарнировал в мире с покорителями стихий: Глава 77: Остров храма воздуха (9)

Глава 77: Остров храма воздуха (9)

Я стою в оцепенении, глядя в потолок.

'Черт! Этот парень бьет очень сильно!

"Итан, ты в порядке? Что случилось?"

"Я в порядке, уравнитель каким-то образом сумел выбраться из канатов и набросился на меня. Он был достаточно умен, чтобы ударить меня и убежать".

"Нам нужно искать его, взять несколько человек и начать преследовать его".

"Нет, мы не сможем его найти, великие ангелы - мастера скрытности. Давайте просто возьмем остальных пленных и вернемся назад".

Вернувшись на поверхность, мы забрали пленных и отправились обратно на остров Храма воздуха. В порту мы были готовы к отплытию, но я сказал остальным, что у меня есть дела на вечер.

"Будьте осторожны! Мы будем ждать вас на острове".

"О чем-то нужно нам рассказать?"

"Пока нет, мы займемся этим после моего возвращения".

Я расстался с ними и пошел в гавань, где должен был встретиться с Ву. Я прождал около двух часов, и наконец он пришел.

"Рад видеть вас, учитель! Давно не виделись!"

"Хватит любезностей, я знал, что ты их тоже не любишь. Скажи мне, почему ты решил встретиться со мной здесь?"

"Время есть, ты говорил с Доке?".

"Да, он пришел и рассказал мне все, что ты ему рассказал, почему ты предал Уравнителей и что ты считаешь Амона мошенником. Итан, я никогда не думал, что когда-нибудь разочаруюсь в тебе, ты всегда был идеальным учеником, ты был умным, заботливым, верным, все хорошие качества, которые должны быть у мужчины, и у тебя было все, чего ты когда-либо хотел. Несмотря на все это, ты предал нас, всех нас, ты предал своих братьев, своего учителя и потащил за собой Нию. Почему Итан? ПОЧЕМУ?! У ТЕБЯ БЫЛО ТО, ЧТО ТЫ ХОТЕЛ, ТЫ ДЕЛАЛ ТО, ЧТО ХОТЕЛ, ТЫ БЫЛ С ЛЮДЬМИ, КОТОРЫЕ ВОСПРИНИМАЛИ ТЕБЯ КАК СЕМЬЮ, ПОЧЕМУ ТЫ УШЕЛ?".

"Разве я уже не говорил тебе? Я знал то, чего ты не знал, я предсказывал то, чего ты не мог, я вижу дальше, чем ты, мастер, ты думаешь, я сделал свой выбор по прихоти? Нет, нет, нет, я сделал свой выбор, потому что в отличие от тебя я все еще могу отличить добро от зла".

"Как ты смеешь называть нас злом, ты был частью нас, и посмотри на себя, ты знаешь собаку совета!"

"Уважаемый мастер Ву, вы уверены, что вы - герой этой истории? С моей точки зрения, Уравнители стали не более чем группой ненависти, они причиняют боль без разбора, они сражаются из страха, они потеряли свой путь."

"И что же вы предлагаете нам делать? Отказаться от всего, что мы сделали до сих пор, когда мы так близки к достижению всего, чего мы когда-либо хотели? Ни за что."

"Кто говорил о сдаче, совсем наоборот, я хочу, чтобы вы продолжали бороться, и я хочу, чтобы вы боролись изо всех сил. Хотя я считаю, что то, что вы делаете, не обязательно правильно, но и не совсем неправильно. Все должно измениться, слишком долго к не-измененным в этом городе, в этом мире относились как к меньшим, я думаю, пришло время все изменить, в то время как вы вселяете страх в сердца людей и руководства этого города, вы также даете людям новый взгляд. Что не-покорители слишком долго оставались без голоса, и что пришло время, чтобы наш голос был услышан во всем городе!"

"Ты меня запутал: в одну секунду ты говоришь мне, что Уравнители - чума для этого города, а в другую - что мы нужны городу для развития".

"То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее, я прав? Конечно, прав, хотя я хотел бы провести больше времени, болтая с вами, мне нужно идти готовиться к нападению на город. Помните, все, о чем я прошу вас, это держать глаза открытыми, когда придет время, вы будете знать, что делать. И еще, я бы не стал говорить Ноатаку о том, что знаю, кто он, это может создать больше проблем для тебя, чем для меня".

"Ты уходишь вот так просто?"

"Да, я думаю, я сказал достаточно, если я попытаюсь убедить тебя сейчас, это будет бессмысленно, ты такой же упрямый, как Док, может быть, даже больше. Кто знает, может, ты и послушаешь, но опять же, чем меньше ты думаешь, тем легче тебя предсказать. Не делай глупостей, ты нам еще нужен, так что не умирай от нас".

"Будь осторожен, Итан. Помни, ты все еще часть нас, если ты когда-нибудь передумаешь, мы всегда примем тебя с распростертыми объятиями."

"Спасибо, учитель!"

Я вернулся на остров и начал последние приготовления к предстоящей битве.

http://tl.rulate.ru/book/62847/2344284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь