Готовый перевод I've reincarnated in a world with benders / Я реинкарнировал в мире с покорителями стихий: Глава 66: Бабочка (14)

Глава 66: Бабочка (14)

Тем временем люди с Ву начинают восстанавливать зрение и нападают на меня. Я начинаю выкручивать свое тело под нечеловеческими углами и уворачиваться от них, нанося им ответные удары. И действительно, как сильно я бью, я чувствую, как кости людей, которых я бью, и мои немного трескаются.

Чем больше я дерусь, тем больше привыкаю к своему телу в таком состоянии, тем больше чувствую, что перчатки мне уже не помогают. Я снимаю их, бросая перед огненной атакой, отчего они взрываются, давая мне время пройти мимо мастера и вырубить еще двух врагов.

Я оборачиваюсь к Ву, все это время я боялся сражаться с ним, но теперь я вижу, что могу легко уничтожить его, и он тоже это знает, я почти вижу страх вокруг него, придающий ему ауру тошнотворного желтого цвета.

Я бросаюсь к нему со всей своей скоростью, я чувствую, как мои мышцы напрягаются до предела, почти ломаясь. Хотя я так быстр, я не потерял ни капли своей ловкости. Я уклоняюсь от удара его дубинки, уходя в сторону, а затем бросаюсь на него с ударом. К сожалению, он останавливает его, поместив свою правую руку между мной и своим лицом. Я ударил с такой силой, что оставил вмятину на его перчатке, это, в свою очередь, заставило кости моей руки сдвинуться с места, к счастью, я настолько контролирую свое тело, что несколькими сокращениями мышц они вернулись на место.

Это до смерти напугало мастера Ву, теперь он смотрит на меня как на какого-то безумного духа, точно такой же взгляд я получал от жуликов, которых бил, когда бродил по улицам, взгляд абсолютного отчаяния. Он приказывает всем своим людям собраться, напасть на меня и толкнуть. Сейчас передо мной ровно сорок один человек, а тропинка слишком узкая, чтобы пропустить больше шести человек за раз.

Я заламываю руки и позволяю своим инстинктам взять верх. Я чувствую себя свободнее, чем когда-либо! Чем больше я бью по ним, тем больше энергии я чувствую. Некоторые из огня и камней сзади попадают в меня, но я не чувствую их, я просто знаю, куда я попал и что это только поверхностные раны.

Чем больше людей нападает на меня, тем больше я чувствую себя умиротворенным, это странное чувство - быть в центре такой драки и при этом чувствовать себя спокойнее, чем во время медитации. Но внутри меня есть энергия, которая не дает мне достичь совершенного спокойствия. Я изо всех сил стараюсь выпустить ее наружу, но происходит обратное - ее становится еще больше.

'Раз это не тот подход, то давайте попробуем бить более мягко'.

Из ровных и полных силы ударов они становятся быстрыми и точными. Это помогает, так как я чувствую, как вся эта энергия собирается в моих руках, как будто она вот-вот взорвется. Я использую оба кулака, чтобы ударить человека передо мной. Он перенаправляет мой кулак влево, но часть силы все равно попадает в него, и я чувствую, как дробятся его кости. С этой вновь обретенной силой я начинаю сражаться с еще большей энергией.

"Отступаем! Все отступаем!"

К тому времени, когда Ву говорит это, двадцать девять его людей лежат на земле без сознания, а половина остальных ранены. Они бросают газовые бомбы, чтобы спастись бегством. Мои союзники хотят последовать за ними, но я удерживаю их от этого.

"Не надо! Животное наиболее опасно, когда оно ранено. Покорители земли, сделайте стену, чтобы запечатать это место, пока что, остальные вынесите раненых и подойдите помочь мне поднять их".

Двое покорителей земли запечатывают проход, а остальные уносят людей без сознания наверх. По пути наверх мы забираем и Хироши. Примерно на полпути мы встречаем Корру, Лин и Тензина, спешащих нам на помощь.

Они увидели, в каком плачевном состоянии я нахожусь, и им всем стало не по себе. Честно говоря, я выглядел гораздо хуже, чем был. Мои руки распухли, от плеча виднелись только фиолетовые пятна с оттенками красного, на спине были порезы и ожоги от ударов покорителей, мне даже немного сбрило волосы огненным шаром. Мое лицо было в порядке, если не принимать во внимание сломанные нос и нижнюю губу. В остальном у меня не было сломанных костей, что, на мой взгляд, было огромной победой.

"Почему вы так на меня смотрите, вы сами выглядите не очень хорошо!"

Мы поднялись наверх, и я отпустил Хироши и бессознательного полицейского к одному из лекарей. Затем я сел на пол, прислонившись спиной к стене. Все присутствующие смотрели на меня, как на ходячего мертвеца.

'Неужели я выгляжу таким пугающим? Наверное, некоторые люди не ценят истинную красоту! Хмф!

"Итан! О, что случилось?! Ты в порядке?"

"Я в порядке, просто немного устала, не более того. Как насчет тебя, Ния, ты, кажется, устала?"

"Я в порядке, по крайней мере, намного лучше, чем ты!"

"ХАХАХАХАХА... Я так устал, думаю, я вздремну..."

"Итан! Итан, останься со мной!"

"Только лиии..."

Мое зрение начало расплываться, и я заснул. Наверное, вся эта борьба вымотала меня.

В этот раз у меня был один из лучших снов с тех пор, как я проснулся в этом мире.

http://tl.rulate.ru/book/62847/2068317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь