Готовый перевод Aspiring to the Immortal Path / Стремление к бессмертному пути (M): Глава 157

АИП - Глава 157: Погоня (1)

Переведено: Hypersheep325Редактировал: Michyrr

На следующее утро Чан Синькуан пришел за Тан Цзе, принеся хорошие новости.

Линь Сюйду согласился.

Под руководством Чан Синькуаня они втроем направились в Академию Облачного Потока.

Академия Облачного Потока находилась у основания гор Облачного Потока, на окраине города Шаньцюань. На вершине гор располагалась секта Облачного потока, от которой она и получила свое название.

Академия Облачного Потока, как и положено Бессмертным сектам, не смешивалась с простыми людьми, хотя она была гораздо менее впечатляющей, чем Академия Баскинг Мун, которая создала для своей школы целый горный хребет. Она просто заняла поле у основания горы под свою школу.

Когда троица прибыла сюда, они увидели усадьбу из серого кирпича и глазурованной плитки. Оно не могло сравниться с величием Академии Баскинг Мун, но в нем чувствовалась тонкая изысканность небольшой секты. Вокруг академии было засеяно большое поле духовного зерна, и только приглашенным фермерам разрешалось обрабатывать эти поля.

Перед академией возвышалась арка, на которой было написано название "Академия Облачного Потока".

Под аркой уже ждал учитель академии. Увидев троицу, он сжал кулак в руке и сказал: "Сунь Баоран выражает почтение студентам из верхней секты".

Чан Синькуан сказал Танг Цзе: "Это Сунь Баоран, эксперт Девяти Революций Смертной Сферы. Он директор Академии Облачного Потока".

Узнав об этом, Тан Цзе выступил вперед. "Я выражаю свое почтение директору Сунь. Пожалуйста, простите нас за беспокойство".

Сунь Баоран усмехнулся. "Все хорошо, хорошо. Хотя Линь Ланг был студентом моей академии, измена никогда не будет терпима. Если есть какое-то место, которое вам нужно исследовать, пожалуйста, скажите, и мы сделаем все возможное для сотрудничества."

Обменявшись любезностями, Сунь Баоран повел их в академию.

Пройдя через арку, они направились по дорожке из серого кирпича вглубь школы. По бокам скрывалось бесчисленное множество небольших зданий, и место было довольно тихим и спокойным.

По главной аллее академии прогуливались несколько студентов, одетых в лазурные мантии академии, на рукавах и воротниках которых было вышито белое облако.

Когда они увидели троицу в лунно-белых мантиях, то не могли удержаться от того, чтобы не поглазеть и не указать на них. Что касается атмосферы, то она была довольно спокойной.

Как только они подошли к небольшому черному зданию, Сунь Баоран остановился. "Здесь хранятся записи наших учеников Облачного потока. Пожалуйста, входите".

Когда они вошли в павильон для записей, Сунь Баоран хлопнул в ладоши. Подошла студентка и спросила: "Директор, что вам нужно?"

"Это студенты из Академии Баскинг Мун. Мо'эр, достань всю информацию о студентах того же класса, что и Линь Ланг, чтобы они просмотрели ее".

Студентка посмотрела на группу Тан Цзе, затем согласилась и пошла за информацией.

Чан Синькуан видел, что все идет хорошо, поэтому он рассмеялся и сказал: "Старина Сун, пусть эти дети займутся своими делами. Давайте пойдем и выпьем вместе".

"Хм, хорошая идея!" усмехнулся Сунь Баоран. Сказав ученице Мо'эр позаботиться о группе Тан Цзе, он ушел вместе с Чан Синькуанем.

Уходя, Чан Синькуан бросил взгляд на Тан Цзе, как бы говоря: "Я сделал свою работу. Остальное зависит от тебя".

Через несколько минут Мо'эр вернулась с документами.

Ши Мэн был ошеломлен, когда увидел толстую стопку бумаг. Он спросил Танг Цзе: "Мы просмотрим их все?".

"В этом нет необходимости. Давайте сначала отберем дела тех студентов, которые были в хороших отношениях с Лин Ланом, а потом тех, кто имел на него зуб. В любом случае, нам нужно проверить всех, кто был с ним в отношениях".

Группа Тан Цзе уже имела некоторое представление о Линь Лане, поэтому они начали с его близких отношений.

Через некоторое время Вэй Тяньчун почувствовал головокружение. Он наконец крикнул: "Тан Цзе, давай сделаем перерыв".

"Ты достиг своего предела?" спросил Танг Цзе, подняв голову.

"Это действительно слишком скучно. Я не могу этого выносить", - сказал Вэй Тяньчун с извиняющейся улыбкой.

"Давай сделаем это", - сказал Танг Цзе после некоторого раздумья. "Поскольку вы устали, почему бы не оставить это мне, пока вы двое пойдете и займетесь чем-нибудь другим?"

"Хорошо, хорошо!" взволнованно сказал Вэй Тяньчун. "Я сделаю все, что ты скажешь".

Он был готов делать все, что угодно, лишь бы не читать все эти файлы.

"Тогда, молодой мастер, пожалуйста, съездите в деревню Ваньсинь и разберитесь для меня с проблемой лисы. Как насчет этого?"

"Без проблем! Поручите это мне". Вэй Тяньчун ударил себя в грудь. Хотя Тан Цзе был тем, кто взял на себя миссию, Тан Цзе так усердно работал ради него, что он не чувствовал себя вправе не помочь ему.

"Тогда решено. Просто иди туда и собери информацию, но не нападай! Если возникнет опасность, просто беги, а марионетка пусть прикроет тебе тыл. Нет ничего важнее твоей жизни", - приказал Танг Цзе.

Согласно отчетам, эта лиса-чудовище только что перешла в низший класс, поэтому Вэй Тяньчун был достаточно силен, чтобы справиться с ней. Но Танг Цзе все еще не мог успокоиться и не хотел, чтобы он справился с ним в одиночку. Он велел ему отправиться в деревню Ваньсинь, прежде всего, для того, чтобы тот мог закалиться.

Дав Вэй Тяньчуну задание, Тан Цзе повернулся к Ши Мэну и сказал: "Ши Мэн, прогуляйся по академии и пообщайся с учениками из класса Линь Лана. Расспроси этих людей. Все они когда-то были хорошими друзьями Линь Лана".

Танг Цзе дал Ши Мэну список.

"Хорошо." Ши Мэн взял список и ушел.

Когда они ушли, Танг Цзе продолжил просматривать файлы в одиночестве. Тот студент по имени Мо'эр прислал обед, и он продолжал читать в кабинете, пока ел, время от времени записывая кое-что.

Мо'эр наконец не смогла сдержать любопытства и спросила: "Ты действительно сможешь узнать, где Линь Ланг? Или так поступают все студенты Академии Баскинг Мун?"

Танг Цзе поднял голову и увидел, что девушка с любопытством смотрит на него.

Танг Цзе рассмеялся. "Это просто моя собственная привычка. Чтобы поймать кого-то, недостаточно просто знать его... Нужно также понимать людей, которые его окружают".

"И почему же?" не понял Мо'эр.

"Потому что никто не может выжить в одиночку... особенно... кто-то молодой, у которого внезапно уничтожили клан. Такие люди, естественно, будут искать тех, кому они могут доверять, чтобы помочь им. Я бы хотел узнать, смогу ли я выяснить, кто этот человек".

"Тогда ты что-нибудь нашел?"

Танг Цзе вздохнул и покачал головой. "В этих файлах в основном записана информация об учениках, но они ничего не говорят об отношениях между ними. Похоже, я выбрал неправильный метод".

"Так разве это не значит, что ты потратил впустую целый день?" потрясенно спросила Мо'эр.

Танг Цзе улыбнулся. "Это нельзя считать пустой тратой времени. Полезные подсказки основываются на базе многочисленных бесполезных подсказок".

Он встал. "Ладно, на сегодня все". Он заглянул во внутреннюю комнату и спросил Мо'эра: "Так, здесь хранится другая информация?".

"Да", - ответил Мо'эр.

"Могу я войти и посмотреть?" спросил Танг Цзе.

"Это..."

Тан Цзе добавил: "Все эти студенты учатся в одной академии, и круг их знакомых не обязательно ограничивается студентами одного года. У Линь Лана могут быть друзья в другом классе, которые знают, где он находится".

"Но вы только что сказали, что ничего не было..." Не успела она договорить, как Тан Цзе уже вошел во внутреннюю комнату.

Девушка не знала, как себя с ним вести. Она хотела позвать его обратно, но в итоге не решилась и просто последовала за ним.

Танг Цзе прогуливался по павильону записей.

Здесь хранились документы Академии Облачного Потока, и это не ограничивалось только делами студентов.

Там также были секретные отчеты о происшествиях и переписка. Обычно посторонних не пускали, но Танг Цзе вошел без проблем.

Мо'эр была в бешенстве. Выглянув наружу, она сказала: "Молодой господин Танг, вы не можете войти сюда. Если вам что-то нужно, я могу это принести, но если директор увидит вас здесь, это будет плохо".

"Я могу знать, что мне нужно, только когда увижу это. Как я могу дать понять это только словами?" Танг Цзе лениво ответил, доставая книгу и пролистывая ее.

Не найдя в ней ничего интересного, он положил ее на место и достал другую.

Мо'эр с тревогой сказала: "Ты должен поторопиться и уйти. Если директор узнает, у меня тоже будут неприятности".

"Разве не хорошо, если он никогда не узнает? Следи за входом, и если директор придет, просто дай мне знать. Расслабься, я не доставлю тебе никаких проблем", - непринужденно ответил Танг Цзе.

Он достал еще одну книгу, его взгляд летал по страницам.

Девушка была в растерянности. Она могла только стоять у двери и наблюдать, боясь, что директор действительно вернется.

Танг Цзе продолжал листать, и наконец его взгляд остановился на одной книге.

Танг Цзе достал книгу, пролистал ее и пробормотал: "Наконец-то нашел!".

В этот момент Мо'эр крикнула: "Директор возвращается с другими людьми".

Танг Цзе быстро положил книгу на место, вышел из внутренней комнаты и посмотрел на вход.

То, что он увидел, встревожило его.

Люди с Сунь Баораном были одеты в одежду учеников Баскинг Мун, и казалось, что они на несколько лет старше его. Они быстро подошли к нему, и хотя лицо их лидера показалось ему знакомым, он не мог вспомнить, кто это был.

Оказалось, что были и другие люди, которые пришли сюда, чтобы узнать правду.

Но так как они пришли на шаг позже, то смогли воспользоваться дорогой, которую проложил Танг Цзе, чтобы попасть в Академию Облачного Потока.

Для Академии Облачного Потока впустить одного было то же самое, что впустить еще несколько, так что это не осложнило ситуацию.

Танг Цзе сразу понял, что дело плохо. Он вернулся к своему столу, взял книгу из толстой стопки и вырвал несколько страниц.

Мо'эр была напугана до смерти. "Что ты делаешь?"

"У меня есть другие дела, так что я пойду!" ответил Тан Цзе, открыл окно и выпрыгнул наружу.

Как раз когда Тан Цзе убегал, появился Сунь Баоран. Он улыбнулся Мо'эр и сказал: "Мо'эр, это молодой мастер Е Тяньшань, ученик Баскинг Мун, выпускник пятого года, который находится на уровне Моря Духов. Это его одноклассники. Они тоже пришли расследовать дело Линь Лана. Почему бы вам не позвать группу молодого мастера Тана, чтобы они могли представиться?"

Он заглянул в павильон и увидел, что там пусто. "Где молодой мастер Танг и остальные?" - удивленно спросил он.

Мо'эр ответила: "У молодого мастера Вэя и другого были дела, поэтому они ушли первыми. Молодой мастер Танг был здесь всего несколько минут назад, но когда он увидел, что вы пришли, он необъяснимым образом открыл окно и убежал".

"Что?" - в один голос воскликнули ученики Баскинг Мун.

Их лидер был высоким мужчиной с холодным и отстраненным лицом, соответствующим архетипу холодного и стильного молодого человека. Это был Е Тяньшань, которого Сунь Баоран пришел представить. Услышав слова Мо'эр, он оттолкнул ее и вошел в комнату. Оглядевшись, он заметил, что в одной из книг вырваны страницы. Он схватил книгу и осмотрел ее, а затем сурово сказал: "Он вырвал несколько страниц. Должно быть, он что-то нашел!"

Один из учеников показал на окно и крикнул: "Старший Е, он вышел через него!".

"За ним!" крикнул Е Тяньшань, и его группа тут же выпрыгнула из окна в погоню.

--

http://tl.rulate.ru/book/62832/2111807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь