Готовый перевод Aspiring to the Immortal Path / Стремление к бессмертному пути (M): Глава 124

В последующие дни Гу Чанцин бегал по стране вместе с Тан Цзе и его людьми, избегая преследования секты Баскинг Мун и продолжая поиски шкатулки.

Конечно, он продолжал допрашивать Тан Цзе каждый день, но не отрубал больше ни рук, ни ног. Ведь с калекой по улицам ходить было хлопотно.

Как и говорил Тан Цзе, если он действительно отрубит Тан Цзе руки и ноги, то ему придется нанять кого-нибудь, чтобы тот носил его на руках.

Год 347 Тяньшу, 3-й месяц, 12-й день.

Гу Чанцин из Дворца Божества возглавил людей из Зала Ястреба, похитивших ученика Баскинг Мун Тан Цзе.

В тот же день Академия Баскинг Мун совершила набег на бамбуковый лес, нанеся сильный удар по Залу Ястреба и вынудив Гу Чанцина бежать с оставшимися людьми.

На 13-й день 3-го месяца Гу Чанцин проехал сто километров и совершил внезапное нападение, уничтожив за один день два торговых каравана и поспешно уйдя.

Секта Баскинг Мун сообщила всем большим и малым сектам страны, что Гу Чанцин должен быть убит, если его найдут!

В тот же день Линь Дуншэн был казнен!

На 15-й день 3-го месяца Гу Чанцин поспешил в провинцию Мин и совершил набег на город Мин. Убив начальника филиала секты Баскинг Мун в городе Мин и разрушив телепортационную формацию, он скрылся.

На 17-й день 3-го месяца Гу Чанцин прошел через горы Дрег и устроил ловушку. В этой контратаке восемнадцать учеников Врат Соснового Дерева, преследовавших его, были убиты вместе со старейшиной Врат Соснового Дерева Ю Хаем. Сам Гу Чанцин получил ранения.

Разгневанная Секта Баскинг Мун предложила награду: Тот, кто доставит голову Гу Чанцина, получит одну пилюлю Сущности Пяти Энергий высшего класса и будет освобожден от уплаты дани на один год.

В то же время, секта отправила множество отличных экспертов, таких как Ду Хунъян, У Сяньгуан, Бэй Цаньган и Гу Ифэн, чтобы возглавить погоню.

Се Фэнтянь вернулся в академию, чтобы руководить общей операцией.

18-го числа 3-го месяца Ду Хунъян преследовал Гу Чанцина до Трехгорных озер, но был одурачен приманкой Гу Чанцина, и Гу Чанцин снова сбежал с помощью искусства побега по земле пяти стихий.

На 19-й день 3-го месяца Гу Чанцин устроил засаду на очередной караван торговцев Баскинг Мун. В это время все в Королевстве Мудрого Сердца знали об орле-охотнике Годхеда.

Как орлиный мастер Зала Ястреба, ответственный за поимку разыскиваемых беглецов Дворца Божества, Гу Чанцин был старой рукой, когда дело касалось ухода от погони. Даже если Секта Баскинг Мун посылала на его поиски большое количество людей, Гу Чанцин все равно находил возможность сбежать, и даже если возможности не было, он ее создавал.

Он использовал финты, диверсии, внезапные контратаки и другие приемы, играя в преследование и контрпреследование.

Благодаря благосклонности Гу Чанцина Танг Цзе смог увидеть, как эта игра происходит в мире культивации.

В отличие от смертных, преследование и контрпреследование в мире культивации требовало не только опыта, но и разнообразных способностей, а также знаний, чтобы определить эти способности, направить их на цель и отменить. Прежде всего, нужно было понимать, как использовать свои преимущества.

Гора Саутпойнт.

Это была большая гора в провинции Куань Мудрого Сердца.

По горной тропе быстро двигалась группа. Это была не кто иной, как группа из Зала Ястреба.

Вдруг маленький и худой человек в черном впереди группы поднял руку, и все остановились в унисон.

Гу Чанцин быстро подошел к нему. "Что вы нашли?"

"Впереди есть следы того, что кто-то не так давно собирал духовную энергию", - ответил человек в черном. Его звали Чжэн Фэй, и он был экспертом в духовном зондировании и духовной разведке.

Гу Чанцин хватал воздух, как будто подносил его к носу. Он принюхался и нахмурился. "Это энергия дьявола. Впереди прошел фенек, но он не сильный, так что нам не стоит о нем беспокоиться. Давайте продолжим путь".

Группа продолжила путь.

Танг Цзе подбежал к ним и с любопытством спросил: "Ты только что использовал заклинание Ловца Ветров? Разве заклинание Ловца Ветра обычно не используется для разрушения заклинаний типа Ветра? Как ты можешь использовать его для определения духовной энергии?"

Гу Чанцин улыбнулся. "Духовную энергию определяет не заклинание, а человек. Заклинательные искусства жесткие, а люди гибкие. Если ты сможешь понять этот секрет, тогда ты сможешь использовать Windcatcher или даже Windwalking для идентификации духа."

"Я понял. Это похоже на то, как палочки можно использовать для еды, а также для убийства. Тот, кто в конечном итоге решает, является пользователем".

"Правильно!" Гу Чанцин кивнул головой в знак похвалы.

"Но ведь дикие звери связаны с духом, их тело и дух слиты воедино. Как ты можешь их распознать?"

Гу Чанцин ответил: "Хотя изверги связаны с духом, они едят плоть и пьют кровь, поэтому их духи имеют резкий и безжалостный запах. Они также не знают, как его скрыть, поэтому везде, куда бы они ни пошли, остаются тяжелые следы. Поскольку ты занял первое место на экзамене, ты должен знать, что духовная энергия имеет свой собственный характер."

"Да", - ответил Танг Цзе. "Энергия обладает духом и может трансформироваться, и поскольку она имеет этот духовный характер, ее называют духовной энергией. Хотя "духовная энергия" - это всего лишь два слова, она охватывает все вещи. Она часто способна переживать удивительные превращения и достигать фантастических эффектов".

"Да, именно так". Гу Чанцин удовлетворенно кивнул. И вот так он начал объяснять, как определить духа свиньи.

Танг Цзе обрадовался и начал пробовать определять духовную энергию. Наблюдая за окружающей обстановкой, он так хорошо имитировал ее, что даже Гу Чанцин был вынужден вздохнуть в знак похвалы.

Хотя ему не хватало таланта в культивировании, он обладал поистине поразительной способностью к пониманию. Часто ему достаточно было один раз объяснить что-то, и он даже иногда был в состоянии понять гораздо больше.

Он хотел узнать у Танг Цзе местонахождение Боевого Зеркала, а Танг Цзе не поддавался на жесткую тактику, поэтому он, естественно, перешел к более мягким методам.

Один человек хотел учиться, другой - учить, поэтому они дополняли друг друга.

Это началось несколько дней назад. Каждый раз, когда Гу Чанцин использовал какой-нибудь метод, чтобы уйти от преследования, Танг Цзе спрашивал, как это работает, а Гу Чанцин щедро учил его.

Пока Тан Цзе с удовольствием учился, Гу Чанцин сказал: "Искусство наблюдения и идентификации духа кажется простым, но это основа искусства преследования и контрпреследования. На высшем уровне человек сможет наблюдать и определять все в своем окружении, и даже самых сильных техник маскировки будет недостаточно, чтобы скрыться от тебя. Следующим шагом будет наблюдение за погодой и небом, чтобы строить догадки обо всем, зная, что происходит за тысячу километров. Хотя до понимания всего по пальцам еще далеко, способность понимать, наблюдая за мельчайшими деталями, все равно огромна. В академии вы должны были слышать рассказы о могущественных Бессмертных мастерах. Им часто достаточно одной мысли, чтобы почувствовать изменения в окружающей обстановке. Хотя это звучит загадочно, на самом деле это происходит благодаря тому, что я вам рассказал. Конечно, знание того, что происходит за тысячу километров от тебя, может показаться несколько преувеличенным, но с Волей Духа быть всезнающим - совсем не проблема. Напротив, без такого уровня осознания даже огромная Божественная Воля, способная охватить тысячу километров, будет тем же самым, что открыть глаза и ничего не увидеть".

Танг Цзе был очарован этими словами. Гу Чанцин улыбнулся. "

На самом деле, мой Дворец Божества обладает огромным количеством заклинательных искусств и широким спектром божественных связей. Такая простая вещь, как заклинание идентификации духа - ничто. Если вы готовы отдать Боевое Зеркало, мой Дворец Божества может немедленно сделать вас Истинным Наследником. Все Истинные Владыки, Небесные Государи и Титаны Бессмертной Платформы будут доступны для тебя в качестве учителя, и ты сможешь выбрать любую технику, какую захочешь. Даже мной, Гу Чанцином, можно будет командовать, как своим слугой. Твоя потерянная рука также может быть отрощена. То, что может дать Академия Баскинг Мун, мой Дворец Божества может дать тебе в сотни раз больше!"

Этот трюк повторился.

После каждого урока Гу Чанцин всегда говорил что-то подобное, и Танг Цзе уже привык к этому.

Танг Цзе вздохнул. "Я знал, что ты так скажешь, и я действительно думал об этом. Но я не совсем Танг Цзе, и у меня нет никакого Боевого Зеркала, чтобы дать тебе".

Гу Чанцин нахмурился. "Тан Цзе, не слишком ли скучно вот так категорично отрицать?"

"Я знал, что ты так скажешь. Ты никогда мне не веришь. Да, свидетельства людей из Аньяна, прошлые инциденты, мое сходство с Тан Цзые, и даже то, что я знаю формации, но держу это в секрете..." Танг Цзе усмехнулся. "У тебя слишком много причин считать, что я твой человек. Увы... это не так!"

Он поднял голову и посмотрел прямо на Гу Чанцина. "Веришь ты в это или нет, но я действительно не Тан Цзые".

Гу Чанцин мысленно немного опешил.

По правде говоря, он не понимал, что пытается сделать Тан Цзе и какой смысл имеет отрицание в данный момент.

Боялся ли он?

Вовсе нет!

Он не боялся?

Он никогда не признавался в этом!

Да, хотя все, что он делал, доказывало, что он Танг Цзе, он продолжал отрицать это на словах.

Гу Чанцин не мог понять и осмыслить, почему так происходит.

Словно видя замешательство Гу Чанцина, Тан Цзе вдруг сказал: "Ты знаешь, в чем твоя слабость?".

"Что?" Гу Чанцин был озадачен.

Тан Цзе серьезно ответил: "Ты не понимаешь политику!".

Ты не понимаешь политику!

Так Тан Цзе оценил Гу Чанцина.

Пройдет немного времени, и он поймет, что это значит, но в данный момент он был ошарашен.

Заместителя Орлиного Мастера Зала Ястреба отчитывал шестнадцатилетний подросток, хотя сейчас ему можно было дать семнадцать.

Лицо Гу Чанцина изменилось, и как раз когда он собирался проучить этого ублюдка, подчиненный Ястребиного Зала, ответственный за наблюдение за тылом, крикнул: "Импульсы духовной энергии в тылу усилились!".

Гу Чанцин внезапно повернулся и начал делать знаки руками так быстро, что его руки расплылись, после чего он вытер глаза. Танг Цзе знал, что это было заклинание Орлиный Глаз, которое позволяло наблюдать на невероятно большом расстоянии. С помощью одного только этого заклинания Гу Чанцин мог практически видеть будущее.

Конечно, через мгновение Гу Чанцин сказал: "Это Ву Сяньгуан! Этот человек - чрезвычайно сильный боец. Мы не можем сражаться с ним напрямую, поэтому используем приманку, заменитель плоти!"

Пока он говорил, все ученики Зала Ястреба использовали свои сабли, чтобы отрезать от себя большой кусок плоти. У Танг Цзе тоже отрезали кусок плоти и бросили на землю вместе с остальными.

Было произнесено заклинание, и палец указал на плоть на земле. Мгновение спустя появились зеркальные отражения учеников Зала Ястреба.

Гу Чанцин указал в сторону, и заменители плоти начали убегать в другом направлении.

В то же время Чжао Синьго выбросил облачную вуаль, которая накрыла группу.

Перед тем как покинуть холм Надир и отправиться в Мудрое Сердце, мать дала ему эту реликвию защитного искусства. Он боялся использовать его, потому что им владела женщина, но эта реликвия сыграла важную роль в том, что помогла им избежать многочисленных опасностей.

Через несколько мгновений над ними пролетела фигура, за которой следовали десять учеников боевого факультета в серебряных доспехах. Они некоторое время кружили над группой Гу Чанцина, а затем отправились в погоню за заменителями плоти.

Когда они ушли, все вздохнули с облегчением.

Чжао Синьго как раз собирался снять облачную вуаль, когда Гу Чанцин схватил его. "Подожди."

Через несколько мгновений еще один человек вышел из своего укрытия и улетел вдаль.

Оказалось, что кто-то еще в какой-то момент спрятался в этом месте.

Как только человек исчез, Гу Чанцин наконец сказал: "Хорошо, все в порядке. Пойдемте."

Все вздохнули с облегчением.

Но в этот момент, забрав Облачную Вуаль, Чжао Синьго гаркнул: "Идти? Куда?"

"Мм?" Гу Чанцин посмотрел на Чжао Синьго. "Десятикилометровая ретрансляционная станция, конечно же. Номер 36 сообщил, что сегодня вечером через нее пройдет торговый караван".

"Мне кажется, это бессмысленно", - сказал Чжао Синьгуо с двусмысленным оттенком в голосе.

Гу Чанцин нахмурился. "Что ты имеешь в виду?"

"Что я имею в виду? Я имею в виду, что с меня хватит!" прорычал Чжао Синьгуо. "Гу Чанцин, ты ведешь нас прямо к смерти!"

Он был в такой ярости, что даже не обращался к нему "Господин Орел".

Рядом с ним запаниковал Вуланг. "Сингуо, как ты мог так разговаривать с Мастером Орла?"

"Мне все равно!" прорычал Чжао Синьго. "Мы четко захватили Танг Цзе, но все еще бегаем в поисках какой-то коробки. Гу Чанцин, ты теряешь время, и ты тратишь наши жизни! Посмотри на нас! Как долго, по-твоему, мы сможем бежать?"

Он жестом показал на окружающих его людей.

http://tl.rulate.ru/book/62832/2111583

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь