Готовый перевод I Let You Manage the Beast Taming Arena, Now Everyone Became Divine Beasts? / Управлять арену укрощения, в которой все звери божественного ранга: Глава 49

За пределами горной цепи Декера.

Укротители зверей из разных штатов начали входить в горную цепь.

Джайлз и Йорк уже вошли в лес.

В то же время миниатюрные камеры, которые они носили, уже начали записывать. Сцена была передана на большой экран в Юджин-Сити.

На большом экране отображались изображения многих людей.

В конце концов, в этом турнире участвовало много людей.

- Посмотрите, это Йорк из штата Десса. Я слышал, что в таком юном возрасте он может в одиночку охотиться на свирепых зверей эпического ранга в пустыне.

- Это София из Мэриленда. Говорят, она бросила вызов четверым лидерам спортзалов и победила.

- Никто из тех, о ком ты говоришь, не сможет победить. Посмотри на это. Того парня зовут Джайлз. Он чемпион турнира во Флориде. Вчера он победил лидера спортзала Gene Gym.

- Тсс, лидер спортзала Gene Gym никогда раньше не проигрывал. Он действительно победил ее? Он настолько ужасен?

- Может быть, он станет чемпионом этого соревнования?

- Трудно сказать. Если он сможет победить даже лидера спортзала Gene Gym, то он действительно может выиграть чемпионат.

Изображения на большом экране транслировались на различных веб-сайтах в Юджин-Сити. Многие люди могли выбрать изображение каждого участника для просмотра.

Многие зрители смотрели на участников на экране и обсуждали, кто победит в чемпионате.

Джайлз ничего этого не знал.

В тот момент он и Райдер уже призвали своих духовных зверей.

Джайлз прямо вызвал Зверя Кинг-Конга и Сунь Укуна.

Райдер вызвал своего зверя эпического ранга, Железнохвостого крокодила.

- Джайлз, нам лучше разделиться.

- Когда я с тобой, мне кажется, что у меня даже нет шанса на атаку, - сказал Райдер.

Подумать только, он стал укротителем зверей эпического ранга в возрасте 20 лет. Его можно было считать гением.

Поскольку он участвовал в этом товарищеском матче, то даже если он не выиграет чемпионат, он должен был по крайней мере получить хороший результат.

Поэтому Джайлз не удивился, услышав слова Райдера.

Он кивнул в знак согласия, прежде чем напомнить Райдеру: "Будь осторожен, особенно с членами секты крови зверей".

Он не сказал больше ничего. Райдер был тем, кто яростно сражался с сектой крови зверей и знал об их силе.

Райдер кивнул, прежде чем развернуться и направиться в другую сторону.

Видя, как его фигура постепенно исчезает в лесу, Джайлз продолжил путь.

Зверь Кинг-Конг и Сунь Укун следовали за ним, как верные охранники, наблюдая за всем вокруг.

Из-за присутствия камеры Джайлз не позволил Сунь Укуну превращаться в человеческую форму. В конце концов, это привлекло бы слишком много внимания, и он не хотел создавать себе проблем.

Некоторое время спустя...

Как раз когда Джайлз перешел через небольшой ручей, Сунь Укун напомнил ему, что впереди свирепый зверь.

Джайлз немедленно насторожился.

Сквозь густой лес Джайлз увидел прозрачную паутину между двумя деревьями впереди него. Ее можно было увидеть, только когда на нее падало немного солнечного света.

На дереве возле паутины притаился зеленый паук-зверь. Он ждал, пока его добыча войдет, прежде чем атаковать.

Джайлз вздрогнул от этого зрелища.

Он должен был быть настороже в этой горной цепи. Опасность подстерегала повсюду.

Однако Джайлз не стал ее избегать. Он смотрел на паука-зверя, как на свою добычу.

Это потому, что он хотел охотиться на как можно большее количество свирепых зверей в этом соревновании.

Паук-зверь перед ним был зверем эпического ранга, поэтому Джайлз, естественно, не мог отпустить его.

Таким образом, по сигналу Джайлза Сунь Укун телепортировался к пауку-зверю, держа в руке длинный белый посох.

Затем он поднял свой посох и со всей силой взмахнул им. Посох обрушился на паука-зверя с ужасающей силой.

Нужно знать, что Сунь Укун был не слабее Зверя Кинг-Конга. Можно представить себе результат.

Пфф!

Раздался приглушенный звук. Паук-зверь умер на месте, прежде чем успел среагировать.

Джайлс вытащил нож из своего пространственного наручного браслета и ловко извлёк все ценное у твари-паука.

Расправившись с ней, Джайлс продолжил продвигаться вперёд.

В то же время, увидев выступление Джайлса на большом экране, люди в городе воскликнули друг за другом, прежде чем оставить свои комментарии на сайте.

«Боже мой, разве этот участник по имени Джайлс настолько сильный? Зверь Эпического ранга убит вот так запросто?»

«Это было сделано аккуратно и без лишних движений. Его духовный зверь ужасающий. Интересно, кто может сразиться с ним».

«Мне кажется, что никто не сможет. А вы заметили? Его духовный зверь всего лишь Золотого ранга. Если он способен убить зверя Эпического ранга в одиночку, будучи Золотого ранга, насколько же будет ужасен Царь Конг зверя Эпического ранга рядом с ним?!»

«В то время как другие участники всё ещё усердно сражаются, Джайлс уже повалил своего первого свирепого зверя. Сейчас на табло только его имя. Он слишком сильный».

Очки всех участников в режиме реального времени подсчитывались Ассоциацией укротителей зверей.

Джайлс только что убил тварь-паука, когда его имя появилось в турнирной таблице.

На тот момент в таблице было только его имя.

Это, несомненно, продемонстрировало его силу и потрясло зрителей.

Не стоит и говорить, что Джайлс обо всём этом не подозревал.

В этот момент он продвигался вглубь горного хребта.

По пути ему также встретилось много свирепых зверей, но все они были убиты Царём Конгом и Сунь Укуном.

Его очки в таблице также продолжали расти, и он оставался на первом месте.

Именно тогда, когда Джайлс покончил с зверем Золотого ранга, раздался голос: «Этот джентльмен, действительно, силён».

Джайлс посмотрел и увидел мужчину с золотистыми кудрявыми волосами, который хлопал в ладоши и улыбался, говоря.

Рядом с ним был Зверь Эпического ранга, Двухголовая демон-змея.

В тот момент она смотрела на Джайлса своими двумя холодными глазами, словно готова была напасть на него в любой момент, стоило только её Хозяину дать команду.

«Позвольте мне представиться. Я Боб из штата Десса», — сказал кудрявый мужчина.

«Меня зовут Джайлс».

Боб удивился, услышав это.

«Я не ожидал, что ты окажешься Джайлсом, единственным, кто победил Лидера спортивного зала спортивного зала Gene Gym».

«Вам не нужно ничего этого говорить. Я полагаю, что вы хотите сказать нечто иное», — сказал Джайлс.

«Ха-ха, действительно есть ещё кое-что. Интересно, желаете ли вы получить большое количество очков?» — спросил Боб.

«Конечно, хочу», — сказал Джайлс. Затем, всматриваясь в Боба, чтобы приглядеться к нему внимательнее, он казался задумчивым.

«Вы нашли группу свирепых зверей?»

У него возникло это предположение, потому что в данный момент Боб находился в плачевном состоянии. Его одежда была немного в беспорядке, и даже у его духовного зверя были на ней небольшие раны.

Услышав это, Боб удивлённо посмотрел на Джайлса. Затем он неловко улыбнулся и сказал: «На самом деле, ты угадал».

«Всё верно. Я обнаружил стаю Теневых волков. Кроме главного волка, являющегося свирепым зверем Эпического ранга, остальные — свирепые звери Золотого ранга. Если мы сможем захватить их, то это будет значительное количество очков».

С этими словами он с надеждой посмотрел на Джайлса.

Он только что обнаружил эту стаю Теневых волков. Однако свирепый зверь Эпического ранга, Король волков, был слишком хитрым. Он не дал ему возможности сразиться с ним лицом к лицу и продолжал атаковать его свирепыми зверями Золотого ранга.

Если бы не его способности, он, возможно, не смог бы уйти.

Поговорка «муравей может загрызть слона» вполне возможна в этом месте.

Хотя Боб сбежал, он не хотел отказываться от стаи Теневых волков. В конце концов, в глазах этих участников это были мобильные очки.

Джайлс некоторое время обдумывал это, прежде чем согласиться с ним и решить вместе с ним охотиться на эту группу свирепых зверей.

Хотя он мог легко сражаться с зверями Эпического ранга благодаря своей силе, зверей Эпического ранга было непросто встретить.

Звери Золотого ранга также стоили его охоты.

Боб выглядел счастливым, увидев, что Джайлз согласился. Он сразу же повел Джайлза к стае Теневых Волков.

http://tl.rulate.ru/book/62781/3978599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь