Торико, должно быть, снова схватился за лиану, потому что мгновение спустя она почувствовала, как его тело ударилось о что-то твердое. Внезапно ветер снова подбросил их в воздух, раскачивая так сильно, что они потеряли представление о том, что было вверху, а что внизу, а что слева от права! Торико не могла даже пошевелиться. Д..блин, он не ожидал такой силы! Было ощущение, что тебя поймали в гигантском блендере! Тьма плясала по краям его поля зрения… — О-о… Я теряю сознание..' Торико слабо подумал, когда темнота начала сгущаться, и вдруг он почувствовал, что его спина пуста. Ощущение быстро разбудило его и заставило повернуть голову к ним двоим. "Комацу! Андреа!" Он кричал от страха и беспокойства. К его огромному облегчению и радости, они все еще держались, оба мертвой хваткой вцепились в его рубашку. "Комацу.. Андреа..." "Х...хе.. Думаю, я беспокоилась о тебе зря.. Если бы у тебя было время беспокоиться о нас..." Женщина слабо поддразнила, открывая ему глаз и слабо ухмыляясь.
Охотник ничего не сказал, понимая, что эти двое полностью и безоговорочно доверились ему. Андреа не могла не смотреть на непоколебимую решимость, которая полностью отразилась на лице Рико. Черт.. Когда охотник стал таким, ее сердцебиение увеличилось и затрепетало как сумасшедшее, создавая впечатление, будто оно переходит к нему, даже когда она была уверена, что уже наполовину влюблена в него. Решительность быстро сменилась широкой самодовольной ухмылкой, от которой она почему-то почувствовала облегчение и вызвала улыбку на лице. Честно… «Предоставьте все мне, вы двое! Конечно, нас кидает вихрь воздушных потоков, но не волнуйтесь! Просто представьте, что вы на американских горках!»
Да... вроде бы это поможет, но она примет это. Торико глубоко вдохнула и задержала дыхание. Нормальное дыхание не поможет. Я не могу тратить ни одной драгоценной унции кислорода. Я должен выдыхать только углекислый газ! ' - подумал крупный мужчина, работая над способом сохранения. Когда он выдыхал, его гортань останавливала порцию воздуха. Чтобы сохранить температуру своего тела, влагу и кислород, он держал дыхание внутри. Из его носа и рта вырывалось около -80*C воздуха. Из тех некислородных элементов, которые собрались у него во рту и уплыли наружу... Углекислый газ с его высокими температурами плавления и кипения замерзал первым. Он внезапно выдохнул замороженный углекислый газ! Все время втягивая оставшееся дыхание, в котором еще оставался кислород. 'Это оно.— взволнованно подумал Торико. Он нашел способ дышать, сохраняя максимум кислорода, влаги и тепла!
«Он все еще шаткий, но, по крайней мере, я могу двигаться более свободно, чем раньше»..' Глубоко вздохнув, он спокойно протянул руку и схватил лист, оказавшийся рядом. Воспользовавшись им, чтобы встать на ноги, он случайно заметил поблизости очень большую четырехглазую птицу, которая немного напомнила ему Феникса. «Удивительно! Молниеносный Феникс, как известно, живет в кучево-дождевых облаках. Идеальное время. Мы просто одолжим одно из его перьев. Мы можем использовать его, чтобы защитить себя от молнии». Ему просто нужно было напомнить ей, что эти трое были человеческими громоотводами, не так ли? Как назло (или неудача, в зависимости от того, кто спрашивал), в тот момент, когда охотник получил перо, молния ударила прямо в них, но безвредно ударила в перо. Аккуратный! Если бы не страшная ситуация. Торико начал долгий, изнурительный путь вверх по лозе, двое держались изо всех сил.
Хотя один из пассажиров немного отвлекся, когда... определенная часть их тела сильно прижалась к его спине, что он проигнорировал. Едва. Погода продолжала ухудшаться, пока он поднимался, но как только была достигнута определенная точка, трое заметили, что становится светлее. "Это прошло... слава небесам..." Андреа вздохнула с облегчением. — Становится светлее! Он (Рико) только что заметил..? «Андреа! Комацу! Мы почти на вершине облака!» Торико весело воскликнула остальным. Тем не менее, его скорость удвоилась, когда он нетерпеливо помчался к концу и прыгнул высоко в воздух, легко преодолев линию облаков. "МЫ СДЕЛАЛИ ЭТО!" — крикнул охотник, радостно улыбаясь. «Мы добрались до овощного рая! Овощное небо! Мы добрались, Андреа и Комацу! Мы в овощном небе!»«Это так ярко». — прокомментировала Андреа, слегка прищурившись от яркого света. «Неудивительно, учитывая, что мы только что вышли из темного облака. Или что между солнцем и нами не так уж много». Более крупный мужчина немного объяснил, прежде чем обратить свое внимание на землю. «Но это тепло! Это доказательство того, что мы находимся вне тропосферы и чуть ниже стратосферы. (Примечание для себя: посмотрите на разные сферы) И мы находимся прямо возле экватора, на высоте около 20 000 метров». Было здорово узнать, но когда они начнут двигаться? Женщина задумалась, задаваясь вопросом, что заставило охотника замолчать на мгновение. «Смотрите, вы двое. Поле на высоте 20 000 метров над землей. Мы добрались до овощного неба!» "Ты сказал нам. Уже три раза. Мы будем смотреть на это или лучше рассмотреть?"«Я не верю в это». Торико вздрогнул, протянув руку к траве. «Эта трава пустила свои корни в облаках». Он глубоко вздохнул и улыбнулся. «Мм, понюхайте эту богатую почву. Держу пари, она выдержит меня». "Подожди. Что?! Ты не знаешь, может ли это место нас поддержать?!" Андреа начала немного паниковать, образы троих, падающих обратно, пронеслись в ее голове. Она чуть не потеряла сознание, когда он подпрыгнул на месте, пышная земля удерживала его. "Ух ты!" — вслух спросил Торико с изумлением в голосе. Думаю, падений насмерть не было. «Круто! Я иду по облаку! Комацу, Андреа! Вы должны это попробовать!» Двое быстро отпустили и буквально упали на землю. «Земля! Твердая, твердая земля! Никогда не думал, что увижу ее снова!» Женщина вздохнула с облегчением. Ощущение земли было таким освежающим чувством!"Ха-ха. В чем дело? Ты все еще не напуган, не так ли?" «Все еще ненавижу высоту, придурок. Я рад, что не сошел с ума». Андреа пробормотала, снимая маску, глубоко вдохнула свежий воздух и согласилась, что земля пахнет богато. «Н…ну…пробираться сквозь это облако было так страшно…» Шеф-повар стоял к ним спиной, снимая маску. «Это действительно… отняло у меня годы жизни». Когда он (Комацу) сказал это, он повернулся к тем двоим, чьи челюсти отвисли от изумления. Вместо молодого человека на них смотрел комацу древнего вида. «Комацу?! Ты потерял свою молодость!» Андреа воскликнула в то же время, когда охотник сказал: «Комацу! Озадаченный взгляд промелькнул у маленького человека, когда он в замешательстве посмотрел то на одного, то на другого. "Я сделал что...?" "Ты выглядишь древним!"
« Неужели там действительно было так страшно?»Андреа задалась вопросом, наблюдая, как Торико моргнул при этом, а затем ответил с удивлением в голосе: «Вау, насколько травмированным ты должен был быть, чтобы ЭТО произошло?! Подожди… прошлые жизни?!» — Тем не менее… — продолжила Комацу, не обращая внимания на реакцию охотника, — я помню, как я испытала облегчение… от того, что вы сказали, Торико-сан. Спасибо. Ах. Верно. Он (Рико) сказал им притвориться, что они катаются на американских горках. "Я признаю... Вы заставили меня немного поволноваться... Но вы сделали хорошо. Спасибо вам..." Андреа сопротивлялась тому, чтобы позволить своей брови дернуться от раздражения или улыбнуться, забавляясь выражением их лиц. Да, она не всегда благодарила тебя или что-то в этом роде, но она всегда была благодарна за усилия Торико. Рико обернулся, какое-то время молчал, а потом сказал: «Я должен быть тем, кто благодарит тебя». "Хм?" Комацу и Андреа одновременно пискнули от удивления. Зачем ему благодарить их?' Я чуть не потерял сознание. Это могло быть концом. Только благодаря Комацу и Андреа я научился правильно дышать ». — подумал Торико, вспоминая, как он думал, что потерял двоих. Они верили в него... и крепко держались.
«Почему вы благодарите нас...?» Андреа начала было спрашивать, но вместо этого услышала молчание. Затем он одарил их ухмылкой. «Не беспокойтесь об этом. Как я уже сказал, я буду защищать вас, ребята, в этой поездке!» Это успокоило Комацу, когда он счастливо улыбнулся в ответ. Андреа с трудом сдерживала улыбку, правда, там были проблемы, не так ли? Мужчина. Никогда не признавались, когда их гусь вот-вот будет готов. После этого все трое отправились в долгий путь. Она была поражена тем, что деревья так хорошо растут на такой высоте. Интересно, как все это было возможно. Торико остановилась и встала на колени перед каким-то твердым куском облака (вся область была тут и там забита торчащими пучками облаков) и протянула руку, чтобы зачерпнуть небольшой кусочек. "Хм. Интересно." "Что там интересного?" Андреа спросила, оглянувшись назад, он увидел, что Торико стоит на коленях у облака, торчащего из-под земли, и с любопытством осматривает его. — Что такое, Торико-сан? Маленький повар заговорил, двое (она и Мацу) наблюдали за охотником.«Я чувствую запах пепла». Он объяснил, что принес маленький кусочек для более тщательного осмотра. «Это облако в основном состоит из вулканического пепла. Это как пепел поднялся из вулкана и застыл. (Как бы странно это ни звучало, для нее это не было чем-то невероятным). Трава живет за счет минералов в пепле». "Я... я понимаю..." Комацу подошел и с любопытством осмотрел кусок. «Значит, это облако настолько насыщено питательными веществами, что на нем действительно могут что-то расти. Вау». Шеф-повар вслух задумался. «Разве поблизости нет вулкана Воль? — размышляла Андреа, наблюдая за мальчиками. Ей все еще было трудно осознать тот факт, что они шли по облакам. В прямом смысле. «Здесь внизу на поверхности много действующих вулканов. Я удивлен, что ты помнишь этот район, Дреа. Вул не так далеко отсюда». Торико была впечатлена тем, что она помнила, ведь она была там всего один раз. «Хорошая память». Женщина объяснила, наблюдая, как мужчины встают. «Пепел вулкана Вул настолько насыщен питательными веществами, насколько это возможно. Эта почва достаточно прочная, чтобы с легкостью выдержать даже мой вес. Держу пари, что корни этой травы проникают глубоко в это облако плотно замерзшего пепла… от мощных восходящих потоков».Интересно, было ли это возможно дома? Эш был извергнут безумно высоко. "А? Кстати говоря... я могу дышать." Комацу снова вслух задумался, немного подняв глаза. — Ты только что заметил, Мацу? Женщина слегка поддразнила, даже когда охотник объяснил (похоже, он часто этим занимался в последнее время): «Ну, да. Оглянитесь вокруг. входит в стратосферу, она стабилизируется (Серьезно, это не кажется чем-то невероятным, чтобы это произошло дома). Вот почему кажется, что так намного теплее». Теперь, когда Рико упомянул об этом... было намного теплее, чем там. "Это здорово! Это будет прогулка в парке!" Маленький человек радостно зачирикал. Да правильно. Прогулка была так НЕ произойдет. Приключения никогда не были прогулкой в парке! Нет нужды говорить это Мацу, учитывая, насколько он оптимистичен. Группа немного пошла, пока не показались свисающие лианы. Они напомнили ей вход в храм видеоигр. Вещь. Что бы ни. Пока не было никаких монстров, она была в порядке.Троица вошла в густую листву, женщина раздраженно прищурилась, глядя на охотника, который с легкостью двигался сквозь лианы и высокую траву, пока она и Комацу изо всех сил старались не отставать. Должно быть, приятно быть таким большим... Хотя Андреа время от времени ловила себя на том, что смотрит на него и восхищается его задом. Как раз когда она думала, что держит это под контролем... "П...посмотри на это, Торико-сан!" Комацу вздохнул от волнения, глядя вниз и указывая на что-то. "Червь!" Это удивило Торико. "Что?!" Неужели найти здесь червя было так уж странно? В конце концов, они были в десятках футов в воздухе. Андреа смотрела, как крупный мужчина осматривает червя. «О! Это минеральный червь! (Что теперь?) Это очень особенное маленькое существо, которое, как говорят, живет только в богатых почвах». Понятно. Таким образом, эти виды червей были бы хорошим индикатором того, насколько хороша почва. Торико сообщила двоим, опустившись на колени, чтобы посмотреть на червя. «Если мы их видим… значит, мы близко, Мацу и Андреа!»Это пробудило искру в маленьком поваре, который радостно сложил руки и воскликнул: «К овощам?!» — Очень надеюсь. Я немного проголодался. Мужчины немного посмотрели на нее. "Ч... что? Я не могу этого сказать?" Было немного неловко, когда они смотрели на нее с такими выражениями. «Впервые слышу, как ты так сидела…» — объяснила Торико, широко улыбнувшись очаровательному смущенному взгляду Андреа. Покраснение делало ее еще милее. «Да… да. Обычно ты молчишь». — добавила Комацу, усиливая ее смущение. "С..заткнись! Это не преступление!" Женщина вздрогнула, когда заметила, что Торико что-то почувствовала. "Что это?" Андреа начала спрашивать, когда Торико громко воскликнула: «Что это за запах?! идет оттуда!» С этими словами он рванул в каком-то направлении в погоне за чем-то. «! Х.. эй! Куда ты идешь?! Подожди нас!» — крикнула Андреа ему вслед, когда они оба изо всех сил пытались его догнать."Ооофф!" Андреа хмыкнула, врезавшись Рико в спину. "Серьезно! Что такое..." Женщина остановилась на полуслове в благоговении перед зрелищем, которое остановило охотника. Овощи! Овощи, насколько может видеть (обычный) глаз! Овощи любого размера и формы в целых сортах! Вот так его называли овощным раем! Торико фыркнула «МЯАААА!» (Хотя она точно не знала, какое выражение лица было у Рико, но она знала, что на самом деле она говорила: «Что за чертовщина?») ему: "Я... ЭТО ТО, ЧТО Я ДУМАЮ!?" "Это! Овощи, насколько хватает глаз!" Женщина уточнила, слегка позабавившись его (Комацу) ужасным выражением лица вкупе с сердечками в глазах. Поднеся руки к лицу (интересно, он делает это, не задумываясь? Похоже, он делал это часто), он продолжил. «Должно быть… овощной рай. Овощное небо». Охотник ухмыльнулся и добавил: «Значит, я нюхал овощи, а? Свежий зеленый аромат сильнее, глубже и богаче любого старого жареного мяса или рыбы!»Андреа немного всхлипнула. Да. Он пах глубоким богатством растений и солнечным светом, что заставило ее немного расслабиться. Аромат вызвал у нее легкую ностальгию по дому. Движение привлекло ее внимание. Немного повернувшись, она заметила, что Торико спрыгнул вниз, чтобы оказаться ближе к овощам. «Но я чувствую не резкий запах сырости. Это сочный аромат мокрых, сочных листьев!» — заявила Торико как ни в чем не бывало, протягивая руку, чтобы вытащить довольно большую редьку. «Я должен попробовать хотя бы одну. (Одну ее задницу! Он ест так, как ел, всегда ВСЕГДА вдыхает пищу!) Такая тяжелая! Я никогда не видел редис дайкон с такими плотными волокнами или таким высоким содержанием влаги». Это сделало это. — подумала Андреа, пока они вдвоем смотрели, как Рико чистит редьку. Она так присоединялась к нему. Быстро оглядевшись в поисках пути вниз, женщина через мгновение присоединилась к более крупному мужчине. А теперь... Что захватило ее воображение... "Ах... поехали..." пробормотала Андреа, нагнувшись, чтобы подобрать морковку.
Смыв его рукой с небольшим количеством воды, она откусила кусочек и тут же почувствовала, как ее глаза расширились от невероятного вкуса, поразившего ее рот. Ни в коем случае это не может быть правдой! Что было не так со всеми овощами раньше?! Они были гнилыми?! Твердый хруст и сок были... были... АРХ! Женщина серьезно должна увеличить свой словарный запас описания! Слова, которые она знала, не совсем точно описывали морковку! "Комацу! Андреа!" Охотник крикнул, но обнаружил, что двое уже едят. — Да, Торико-сан/Рико? Оба подошли, обернувшись, чтобы посмотреть на него. Торико и Андреа чуть не остолбенели, когда увидели шеф-повара, снова молодого и блестящего. Если он сказал, что он вампир, она была ТАКОЙоттуда. «ВАУ! Ты практически сверкаешь! Но ты был всего лишь засохшим черносливом/стариком всего несколько секунд/минут назад!» Двое изумленно посмотрели друг на друга, а потом снова на шеф-повара. — Наверное, это потому… — начал Мацу, прежде чем быстро откусить огурец, который держал в руках, а затем продолжил говорить между укусами. (Фу) «Я ела свежий огурец! Морщины исчезли, и моя кожа стала гладкой, как у младенца! Этот огурец потрясающий! "
Это было возможно? Наверное. Женщина не была специалистом по растениям. Комацу посмотрел на овощ в своей руке. «Этот вкус настолько насыщенный, что даже сам по себе он доставляет приятное пикантное наслаждение. Я не могу нарадоваться сочным хрустом! Я никогда раньше не ел такого огурца!» Она не думала, что когда-либо слышала, чтобы кто-то так долго пережевывал кусочек. «Морковка такая же. Хороший плотный хруст, сладость… Что вы, ребята, так на меня смотрите?» — спросила Андреа, когда заметила, что мужчины смотрят на нее. «Я думаю, что мы впервые слышим, как вы говорите о такой еде, с тех пор как вы пришли сюда». — в изумлении пробормотала Торико, от чего на ее лице выступил легкий румянец. "Д... да. Это место должно быть чем-то! Чтобы заставить даже тебя описать овощ." — добавил Комацу. ярко улыбаясь ей, заставляя ее покраснеть, но только от смущения. "Я.. это не преступление, чтобы описать или нет!" Андреа зарычала на них, прежде чем повернуться к ним спиной.Торико рассмеялась, и ее лицо вспыхнуло сильнее, чем было. "Как мило! Она смущается!" Торико немного поддразнила и ухмыльнулась еще шире, когда увидела, что ее лицо еще больше покраснело. Действительно слишком мило. "С..заткнись! Нет!" Ему пришлось прикусить губу, чтобы перестать дразнить ее еще больше. Вместо этого он переключил свое внимание на маленького мужчину, который наблюдал за ними двумя в легком замешательстве. «Дайкон, который я съел, тоже был восхитителен. Он был очень хрустящим, но с таким глубоким послевкусием, как бульон оден». Его губы (Торико) немного дернулись, когда он заметил, что заявление привлекло внимание женщины. Итак, Андреа понравился oden hm? Должен помнить это. "Вау! Я хочу попробовать!" Комацу вскрикнул от волнения. Охотник усмехнулся и предложил свой овощ. "Торговать тобой". В какой-то момент Андреа обернулась и стала наблюдать за обменом.Андреа смотрела, как он (Комацу) откусил кусочек, и радостно кричала: «У-у-у! Это вкуснейший дайкон!»
Похоже, это решил охотник, потому что он воскликнул: «Вот оно! Давайте попробуем еще овощей, вы двое!» Оглядываясь вокруг, пока все трое пытались решить, что есть дальше, когда что-то привлекло ее внимание. «Как мило! Мини-тыковка. Это очаровательно!» Женщина сказала, когда она потянулась, чтобы поднять одну из тыкв. «Оооо, это тыква из зефира!» Торико объяснила, что тоже взяла один. Зефирка? Это объясняло, почему он был таким мягким. "Это так мило!" — взволнованно взвизгнула Комацу, радостно глядя на него. "Потрясающе! Никогда раньше не видел!" Все трое откусили друг от друга, и она чуть не подавилась своим укусом от смеха, когда мужчины вскочили, как возбужденные дети, и закричали: «Ням!» Когда она проглотила свою, ей захотелось подпрыгнуть, но она сдержалась. « Не нужно давать им кровь Хосе».Андреа тихо размышляла про себя. Глупый бюстгальтер. Прежде чем насладиться тыквой, мужчины перешли к следующему пункту. Брокколи размером с дерево... или это было дерево брокколи... штука. Что бы ни.
"Дерево брокколи!" — возбужденно воскликнул охотник. Женщина не могла не рассмеяться над Комацу, когда он выдохнул: «Святая корова! Целое дерево из брокколи!» Она немного моргнула, когда они буквально запрыгнули на дерево и начали жевать. "Ммм! А изнутри сочится заправка "Тысяча островов"!" — сказала Торико между укусами. Это была только она или он издавал звуки ням? «Одного укуса недостаточно! Спешите попробовать Андреа!» Шеф-повар сказал между укусами, а также. «Пытаюсь, но то, как вы двое едите, я боюсь, что мне откусят руку». Андреа вздрогнула, потянулась и отломила кусок. "Как это произойдет!" Кто-то сказал. Наверное, Рико. "Вау. Внутри действительно есть одежда!" Она пробормотала, откусив кусочек, и почувствовала, что попала в рай. Это было совершенно вкусно! Закончив, она заметила, что дерево исчезло всего за несколько минут. (Неудивительно) Ну, по крайней мере, она откусила… «Ааа… это была еда». Торико сказал, вытирая подбородок, в то время как меньший человек благодарил ствол дерева. Эти двое... честно.Андреа с улыбкой покачала головой, когда охотник выкрикнул: «Оооо! Я вижу росток картофеля?!» "Картофельная весна?" Женщина повторила, а затем увидела, как двое нырнули в пруд с картофелем фри. Быстро пробираясь, она начала тянуться вниз, чтобы схватить немного, когда более крупный мужчина схватил ее за запястье и дернул внутрь, заставив вырваться удивленный визг. «Черт возьми?! Неужели действительно нужно было меня дергать?!» Она зарычала на него, выскакивая из картошки фри. Ее глаза сердито сузились, когда он (охотник) проигнорировал ее, чтобы набить себе морду. В перерывах между укусами придурок. (Торико (мужчина за то, что втянул ее. Как ездить!)) бормочет что-то про несоленое натурально и все, что можно есть. Грр. Он заплатит за это! Андреа съела немного, вкус немного смягчил гнев. После картофеля фри трио попробовало огромный зеленый лук, который на удивление не был горьким, и чем больше кусочков пережевывалось, тем слаще он становился. Потом помидоры были рядом.Она не могла прийти в себя, какие они (помидоры) сладкие. Женщина не могла не ухмыльнуться, когда охотник прокомментировал: «Они такие сладкие, что вполне могут быть фруктами!» Ах. Извечный вопрос о том, были ли помидоры фруктами или овощами. После этого группа пробовала практически все, что попадалось им на глаза. Через некоторое время женщина уволилась. «Агх… Не могу поверить, что наелась досыта. Мне сейчас так хочется спать…» Андреа простонала в сонном полном удовлетворении. «Согласен. Я наелся». Торико добавила, когда мужчины плюхнулись рядом с ней, только их животы напомнили ей о чьей-то беременности. К счастью, ее желудок этого не сделал. «Я больше не могу есть. Все было восхитительно. Я чувствую себя таким хорошим и сытым». Шеф-повар вздохнул от счастья. Согласованный. Все, что они ели, было восхитительно, трудно было поверить, что это овощи. Вернуться к тем, что ниже, будет сложно... Хм? Глядя, как шеф-повар сел с любопытным выражением лица, Андреа задумалась, о чем он собирается спросить. (Не говоря уже о том, что она ВЕСЬ день ждала, пока какой-нибудь голубоволосый охотник спросит) «Э-э, Торико-сан?» "Хм?" Охотник хмыкнул.
Честно. Он не мог нормально ответить? «Пока я ел… я почувствовал что-то странное…» Прежде чем он успел закончить, их желудки заурчали одновременно. Не говори ей...?! - Т... Торико-сан, это то, что я думаю? — спросил Комацу, когда все вскочили на ноги. «Это не заняло времени, чтобы перевариться! В растительном небе, очевидно, все имеет прекрасный вкус, но это также очень полезно для вас. Пища полна минералов, витаминов и обезжиренной клетчатки. Это настолько питательно, что наш организм был в состоянии переварить все быстро. Э?! Дреа, куда ты идешь?!" — спросила Торико, пока мужчины смотрели, как она взлетает. «Нахожу место! Я НЕ буду делать ЭТО перед вами двумя!» Андреа позвала через плечо в поисках места. "Ты собираешься посрать в раю?!" — в шоке воскликнул Комацу. "Да!" Хотя она сомневается, что маленький человек услышал ее, когда она нашла место и сделала свое дело. 'Аргх... как стыдно! Но не ожидал, что это произойдет так быстро! Женщина думала, пока убиралась. Немного странно использовать свежую чистую воду для мытья рук, но что еще она должна была делать...?
Внезапный озноб, а затем трепет прошел через нее. Кто-то кроме них был здесь наверху. Она не знала, откуда она узнала, но здесь действительно было что-то еще. Смотрю. Ожидающий. Но для чего? Острые ощущения были для Мацу. Еще она не знала, откуда она это знала, но шеф-повар нашел то, за чем они пришли. Что с ней происходило. Голос Комацу напугал ее, заставив поток мыслей превратиться в дым, выкрикивая: «Торико-сан! Андреа! Я нашел это! Торико-санн!» Андреа встала и улыбнулась, наблюдая, как шеф-повар отчаянно машет руками, чтобы привлечь их внимание. "Приходящий!" – крикнула Андреа в ответ, быстро возвращаясь к ним. Торико не сдвинулась со своего места, уставившись на что-то. — Торико? Что такое? — спросил Андреа в тот момент, когда у него заурчало в животе. "АААА!Повернувшись, чтобы подойти к Комацу, она заметила, что он тоже взлетел. Ради любви... Неужели эти чудаки не могут сосредоточиться?! Внезапная волна головокружения нахлынула на нее, заставив на мгновение потерять равновесие. "Что это было..?" Андреа не успела подумать об этом, как вдруг ее тело охватила лихорадка. "Я не... чувствую себя так хорошо..." пробормотала она, быстро опускаясь на колени на случай, если она упадет. Что с ней происходило? «Уф! Это, должно быть, лучшая какашка, которую я когда-либо принимал. Мое тело гудело от радости!» Торико, и он, и шеф-повар, оба сверкающие чистотой, сказал, когда они вернулись. Хех... его заявление было бы либо смешным, либо грубым, но по какой-то причине она не могла сосредоточиться, не говоря уже о том, что у нее начало расплываться зрение.
«Ты сам это сказал! Если в моей системе и был какой-то мусор, то теперь он вымыт!» Андреа смутно слышала, как вмешался повар. По ее лбу выступил пот. Ей казалось, что в любой момент она потеряет сознание... "Спасибо, что вычистила мои внутренности чистым овощным небом...?! Андреа?! Что случилось?!" Это все, что женщина услышала от Рико, прежде чем сильно ударилась о землю. "Андреа?!" Торико вскрикнула от удивления и страха, когда мужчины бросились к упавшей женщине. "Андреа?! Что случилось?!" — воскликнул Комацу, встревоженный и сбитый с толку случившимся. — Она горит. Ее температура должна быть выше сотни!' - подумал охотник, подняв ее, отметив, как побледнел его спутник. Что могло случиться, чтобы она заболела?! Ему придется побеспокоиться об этом позже, а сейчас сбить ее температуру было приоритетом!
Возвращаясь к пруду, она была как раз у него (Торико) быстро раздел ее (только до нижнего белья. Надеюсь, Андреа его не убьет!) и осторожно опустил женщину в прохладную успокаивающую воду. "Э?! Почему она так больна?!" «Пока не уверен…» — ответил охотник, наблюдая за Андреа, которая, казалось, медленно, но верно поправлялась. Что, черт возьми, заставило Андреа заболеть...? Внезапно он вспомнил разговор несколько минут назад... "Детоксикация". «Детоксикация?! Э?! Но она не увлекается такими незаконными вещами, как наркотики!» — недоверчиво сказал Комацу. "Нет. Что бы она ни съела из своего мира, возможно, оно было уничтожено, но если бы она ела нездоровую пищу, полную химикатов (он мог бы ругать себя за то, что не помнил ЭТУ маленькую деталь. Андреа никогда не лгала о том, какие продукты были в ее ее мир.) и мусор, большая его часть, скорее всего, будет поглощена тканями и мышцами тела. К счастью, ее случай легкий. Думаю, все полезные продукты, которые Андреа съела до сих пор, помогли очистить ее организм. Овощи здесь, в раю, должно быть, вызвали ажиотаж в ее организме, а это значит, что вместо того, чтобы медленно избавляться от лишнего мусора в организме Андреа, он работал в ускоренном режиме, и делал это так быстро, что ее тело не успевало за ним.— Т… так вот что заставило Андреа заболеть? — с тревогой спросил Комацу, наблюдая, как краска медленно возвращается к лицу Андреа, которое несколько мгновений назад было мертвенно-бледным. "Ага. Хорошо, что тело Дреа уже начало очищаться..." Торико немного остановилась. Если бы маленькая женщина не ела здоровую пищу до этого момента, шансы были бы высоки, что это убило бы ее. Он оставит это при себе, чтобы Комацу больше не беспокоился. Что удивило и поразило охотника, так это то, как быстро происходило выздоровление. Обычно требовалось несколько дней, чтобы оправиться от такой тяжелой чистки, женщина выглядела все лучше и лучше за считанные минуты. К их большому облегчению (и огромному удивлению Торико) Андреа медленно открыла глаза и немного застонала. «Какого… черта… ударил меня?"Андреа! Ты в порядке!" — радостно закричал Комацу, по его лицу текли слезы. «Это была детоксикация: овощи слишком хорошо на вас подействовали, и вы заболели». Шеф-повар объяснил и моргнул, когда она вдруг закричала: «Кто, черт возьми, раздел меня?!» Урк. Рико немного надеялась, что Андреа не заметит сразу. Конечно, на ней все еще было нижнее белье, но... Урк! Он (Рико) нервно рассмеялся, когда она бросила на него горячий взгляд. Шутки в сторону. Она выглядела такой милой, когда злилась, но крупный мужчина сомневался, что комплимент его спасет. «Ваша температура подскочила, поэтому нам пришлось снять с вас одежду и поместить вас в воду, чтобы снизить ее». Торико молча поблагодарила Комацу за то, что она заговорила. «Серьезно? Черт. Знал, что у меня поднялась температура, но не знал, что это НАСТОЛЬКО плохо. Думаю, все в порядке». Андреа сказала,Был ли это просто Торико или он почувствовал скрытую угрозу? Во всяком случае, ее выздоровление было действительно чем-то. Как именно она так быстро восстановилась? Здесь есть еще какие-то трюки? Он старался не хмуриться при этом, а вместо этого внимательно наблюдал за женщиной, пока она и Мацу говорили о болезни. Что с ней происходило? "Торико!" "А?! Что?!" Охотник вздрогнул, потом посмотрел на Андреа. «Разве ты не слышал Комацу? Он нашел это!» "А? Нашел что?" — спросила Торико, слегка благодарная за то, что ее прервали. "Я нашел его! Я нашел лучший овощ из всех!" — взволнованно сказал Комацу, бросаясь туда, где он нашел озон. "Серьезно?!" Торико радостно закричала и пошла за ней, но на мгновение остановилась, чтобы подобрать определенного человека. "!? Не обязательно..." Андреа вздрогнула, но охотник перебил ее. «Никаких но или суеты. Ты был близок к смерти минуту назад. Тебе нужно немного успокоиться». Он объяснил, как он бросился к шеф-повару. Серьезно? Да, она знала, что больна, но было ли все настолько плохо?.. "Сюда!" Сказал шеф-повар, достигнув того места, где он был ранее, но остановился на краю обрыва, глядя вниз с удивленным озадаченным взглядом.Теперь, что было с этим взглядом? Женщина удивилась, глядя вниз, чтобы увидеть гигантский овощ (пока), листья которого плотно закрыты. Почему-то у Андреа возникло ощущение, что она не рада видеть кого-то. Сомневаюсь, что это Комацу. Это была она? Нет, Торико? Ага. Он почти ничего не чувствует на вкус, как ел этот ненасытный обжора, несмотря на его заявления. "ВОТ ОНО! ЭТО КОРОЛЬ ОВОЩЕЙ! ОЗОНОВАЯ ТРАВА!" — воскликнул упомянутый охотник в волнении. Громко в ушах. Арх! Такими темпами она оглохнет! «Странно. Раньше все створки были открыты…» — недоуменно подумал Комацу вслух. "Наверное, это несчастье.. ACK!" Андреа быстро крепче сжала своего охотника, когда он без надлежащего предупреждения спрыгнул вниз. Этот мужчина станет ее смертью!«Похоже на многослойный листовой овощ. На капусту или бок-чой». Отягчающий мужчина объяснил по пути вниз. Боже, ему начинало нравиться удивлять Андреа. Милый маленький писк, который она издает, был очарователен. Он приземлился на землю первым, чтобы положить ее на землю, прежде чем прыгнуть на траву. «Просто будь хорошей девочкой и жди там». Он сказал ей, наклонившись ближе, чтобы вдохнуть запах растения. Что бы она ни собиралась возразить, оно умерло, когда он проворчал: «ХВАХ!?» в удивлении. "Торико?! Что такое?!" – позвала Андреа, беспокойно наморщив лоб, когда выражение его лица изменилось на что-то похожее на боль. Его глаза начали слезиться, когда секундой позже он задыхался от свежего воздуха. "ФУУ...!" — воскликнул Рико, потянувшись, чтобы вытереть глаза. «Какой шок! На секунду мне показалось, что я вдохнул пестицид». "!?" Пестицид?! Или... этот резкий запах был настолько сильным?— Ты напугал меня до чертиков, Рико. Женщина вздохнула с облегчением, когда Комацу с тревогой позвала: «Эй... Все в порядке, Торико-сан?» «Да, я в порядке». Ответил более крупный мужчина, прежде чем снова обратить внимание на овощ. «Точно так же, как озоновый слой, озоновая трава поглощает солнечные лучи и токсины с земли в течение всего дня. Вот что такое резкий запах». Андреа подняла бровь, когда выражение его лица напомнило ей о влюбленном человеке. «Это доказательство того, что листья… защищают то, что внутри». «Это здорово, но у меня есть вопрос. Ты планируешь выйти за него замуж или что-то в этом роде?» Ей пришлось сдержать смех, когда он (Рико) возмущенно ответил: «Э?! Конечно, нет! О чем, черт возьми, ты говоришь!?»«Не нужно волноваться. То, как ты смотришь на это, похоже на то, что ты в него влюблен». Торико саркастически рассмеялась, заставив ее громко расхохотаться. Честно! Просто потому, что он был в восторге от еды! Решив больше не комментировать, он сказал достаточно громко, чтобы оба услышали: «Вот я иду! Я собираюсь вскрыть растение, ребята!» — Хорошо! Спасибо, Торико-сан! Торико сразу же начал пытаться тянуть один из больших листьев, кряхтя при этом. Андреа не могла не заметить странное ощущение, исходившее от растения. Что это было за чувство...? «Он жесткий. Напоминает мне кукурузу BB». Торико усмехнулась при воспоминании. Чувство быстро ухудшилось, когда над ее головой посыпались рвущиеся звуки. Это чувство... оно было нехорошим, не так ли?
' Что это за чувство? — подумал Комацу, не подозревая, что женщина разделяет ту же странную вибрацию, что и он. Это было похоже на то, что еда отворачивается от нас ..' Торико громко хмыкнул, срывая лист с громким рвущимся звуком. Это было очень плохо! "НЕТ! СТОП, ТОРИКО/-САН! ЭТОТ ЛИСТ..." Они вдвоем закричали как раз в тот самый момент, когда растение сгнило за считанные секунды. "ХА?! ЧТО ЗА?!" — удивленно воскликнул охотник. Он сгнил?! От овоща тут же повеяло тошнотворным зловонием. Женщина быстро схватила себя за нос. Запах! Фу! "ЭТО ГНИЛО!" — Наверное, потому, что ты ему не нравился. Она объяснила, глядя на упавший овощ. Судя по тому, как Торико его дергала, он ей тоже не нравился. Она немного моргнула, наблюдая, как ее слова доходят до него. Хм. Наверняка жалоба должна выйти, но ни единого писка от него. Было ли это правдой тогда? Или он просто игнорировал ее?
«На первых этапах приготовления супа века... у меня постоянно возникало ощущение, что приготовление идет не так !» — подумал повар, глядя на испорченную еду. — Я только что испытал то же самое чувство ! "Как тебе это?" Торико смотрела на растение в легком замешательстве. «Озоновая трава сгнила до основания». « Мы это видим, но вопрос в том, ПОЧЕМУ ». Андреа подумала, пытаясь понять, почему он не понравился растению? Кроме очевидного. 2: что именно Рико пошло не так? "ТОРИКО-САН!" Шеф-повар окликнул более крупного мужчину прямо перед тем, как тот спрыгнул со скалы. "ПОЙМАЙ МЕНЯ!" "ВОТ ЧУТЬ/СВЯТОЕ ДЕРЬМО!" Оба удивленно воскликнули, и охотник с легкостью поймал маленького человека.
— Как-то безрассудно, Мацу. — сказала Андреа, стараясь не смеяться над маленьким человеком, когда он поблагодарил Торико. — Как она и сказала, кто-то становится безрассудным. — добавила Торико, одновременно наблюдая, как шеф-повар подходит к растению, и встала на колени, чтобы положить обе руки на гнилую еду. «Ребята, это…» Комацу посмотрел на остальных. «Избалован». "Мы видим, что." — сказали Рико и Андреа, хотя ее тон был немного приятнее, чем у крупного мужчины. "Озоновая трава... может потребовать специальной подготовки!" "Специальная подготовка?" Андреа слегка наклонила голову, как бы говоря охотнику за петлей. — Что?! Что ты имеешь в виду, Комацу? — спросил Торико, задаваясь вопросом, было ли это причиной его неудачи.«Это напоминает мне о том, как мы имели дело с китом-фугу. Тогда я не мог этого понять, но… продукты, опасающиеся своих клиентов и поваров (это возможно?), требуют специальной подготовки. Когда вы только что схватили этот лист ...почему-то я чувствовал, что еда не была счастливой. (Эта часть привлекла ее внимание. Итак, ощущение, которое она испытывала раньше... было ли это очень несчастным? Неудивительно, что Мацу почувствовал это, но... почему ее "Андреа не был шеф-поваром. Возможно, это было недовольно громко?) Как будто он говорил: "Нет, не тот!" (Теперь ЭТО уловила Андреа)" Комацу снова посмотрел на растение. «Так что, наверное... листья нужно очищать в определенном порядке. Если вы облажаетесь, они сгниют. По крайней мере, я так думаю». Слова Комацу, казалось, ошеломили Торико, которая уставилась на шеф-повара взглядом, которого Андреа не смогла бы т расшифровать. Взгляд Торико напомнил ей оглушение, но для этого он был слишком мягким.
« Комацу. Вы уже можете слышать голоса еды. Ваш опыт приготовления супа... Настроил ваши чувства.' «Особая подготовка, да? Меньшего я и не ожидал от озоновой травы». Торико сказала ему вслух. «Давай найдем еще и попробуем посмотреть, что сработает». Андреа вздрогнула, когда повар продолжил полным решимости голосом: «Андреа права! Продолжаем искать, Торико-сан! Там должно быть больше озоновой травы! Обеспокоены? Пока так или иначе еда находит путь к мальчикам.) Я знаю это всем сердцем!" Это заставило Торико снова принять это странное выражение. — Он… сказал тебе и это? Торико немного поинтересовался. Странный. Разве охотник за гурманами не был бы в восторге от того, что может съесть эту еду? Иногда женщина могла
«Я тоже чувствовал это, когда мы ели овощи в овощном небе! Овощи выбирали нас. (Это было то странное чувство, которое она испытывала, когда они ели? Теперь, зачем ей что-то подобное?) Они хотели, чтобы мы их съели. Я просто знаю, что мы найдем больше озоновой травы!" Комацу такой очаровательный, когда он страстно говорит о еде. "!?" Андреа ушла, когда охотник снова подобрал ее. «Никаких но. Ты ведешь себя легко. Ты просто был смертельно болен». Он сказал ей, когда они шли дальше. Женщина моргнула, увидев поле, заполненное озоном, насколько мог видеть глаз. « Посмотрите на это! » Комацу в шоке воскликнул/задохнулся. Если его глаза вылезут еще больше, его глазные яблоки выпадут. Целая куча! Это на самом деле ?!" У Торико было то же самое, что и у маленького человека. Боже. Серьезно. Их глазные яблоки сейчас вылезут.. Комацу взволнованно повернулся к Торико: "Торико-сан, на этот раз ..." быть честным, выражение взволнованного счастья на лице Торико показалось ей диким: «Я знаю!» Он (Торико) сжал кулак от волнения и обещания. «Я больше не совершу ту же ошибку! Они не сгниют на моих глазах!"
Печаль во благо. Слова, которые, скорее всего, придется съесть. Но... она перевела взгляд на поле. Чувство фамильяра возвращалось снова. Значит ли это... что-то снова грядет...? Почему они никогда не могут сделать перерыв? Прежде чем Андреа успела закончить этот ход мыслей, Торико бросила ее на землю, когда троица остановилась перед одним из газонов. "Сначала... я попробую понюхать правый лист". Охотник объявил, что запрыгивает на растение. Но разве Торико не почувствовал запах в первый раз? Несколько секунд спустя... "Ой! Мозги замирают!" Торико хмыкнул, пощипывая переносицу. — Разве это не знак остановиться? Андреа вздрогнула, но вздохнула, когда ее слова были проигнорированы, а Торико обнюхала растение. Все, что он собирался получить, это насморк за свои усилия. — Ну что, Торико-сан? — обеспокоенно спросил Комацу. Андреа покачала головой, когда охотник столкнулся с ними, как она и предсказывала, со слезящимися глазами и насморком.«Не знаю. Они все пахнут да сабе». — ответил Торико. "Поговорим о насморке!" — воскликнул повар (это была только она или Комацу всегда так делала?). «Комацу, посмотри, позвонит ли он тебе!» — сказала ему Торико, отступая в сторону для повара. "Хорошо!" Шеф-повар приложил ухо к одному из листьев. Еще раз через несколько секунд… «Я ничего не слышу». Мацу признал свое поражение. "Что?! Но раньше ты мог!" Торико в ужасе вскрикнул. «Давайте попробуем очистить только один лист». — предложил повар. «Это плохая идея. Я не думаю, что растению это понравится. Мальчики странно посмотрели на нее. «Давайте попробуем. Это хорошая идея, — Торико схватила один из листьев, и, к удивлению, к удивлению, растение рухнуло, сгнило насквозь.- Я... я надеюсь, что нет, но... мы просто не можем понять, как чистить листья... - объяснил Комацу, с несчастным видом глядя на лист в своей руке. Это было правдой, но... ей казалось, что они торопятся найти ответ. Торико какое-то время молчал, молча соглашаясь, прежде чем вздохнуть от разочарования и раздражения. — Аргх, это бесполезно. Охотник проворчал, держась за свой лист, осматривая остальную часть поля. «Они все продолжают гнить. Я не могу понять закономерность». Для начала, как насчет того, чтобы эти двое не торопились и на самом деле немного подумали, вместо того, чтобы следовать плану, который они придумали за секунду. «Дело не в цвете листьев... или в количестве или узорах лоз. Я застрял». Комацу подумал вслух, и голос его звучал немного обескураженно.«Есть еще много, но… как сказала Андреа… мы в конечном итоге испортим все поле… Я бы не хотел этого делать… с нашей глупостью…» Торико кивнул в знак согласия. в раздумьях что делать дальше. С той скоростью, с которой он и Мацу собирались... Боже. Андреа посмотрела на мальчиков и быстро заметила слегка наклоненные к ним листья, которые они держали в руках. Это значит...? Означало ли это, что растение достаточно расслабилось...? Значит ли это, что Торико и Комацу на правильном пути? Комацу, похоже, тоже заметил такую реакцию. "Т... Торико-сан." Шеф вздрогнул, возвращая внимание охотника. "Хм? Что случилось?" «Тот лист, который ты сейчас держишь. Попробуй потянуть его вниз одновременно с тем, как я потяну свой». Он (Комацу) сообщил ему, что готов двигаться. " Хм? Этот лист?» Это все, что Рико успела сказать, когда Комацу возбудился от нового лидера. «Х… поехали!» «А?! Но он сгниет… — продолжил Торико, но Андреа оборвала его. — Просто заткнись и доверься Мацу. Вы, ребята, на правильном пути!» Она позвала их, даже когда они (мальчики) вместе срывали листья, но ничего не происходило.
«Ха?! Это было легко! » — закричали они вдвоем. Женщина гордо улыбнулась этим двоим, когда она не сгнила. Ну наконец то! Дела начали налаживаться! У мужчин были одинаковые выражения счастья и удивления. " Не испортилось!" Торико радостно воскликнул, даже когда Комацу пошел: «Я так и знал! Я понял! Это одновременно! Мы должны спустить два листа одновременно»."Два сразу? Значит, растение любило пары? Интересно. "Два сразу, а?" - эхом отозвался охотник, слушая, как меньший человек взволнованно продолжал. - Когда мы оба держались за наши отдельные листья... такое ощущение, что растение подпустило свою охрану. - Ага! Значит, он наконец-то заговорил с тобой! — заявила Торико. — Подожди, подожди. ПОТОМУ они и заняли так много времени? — Великолепно, Комацу! Применим это знание с пользой!» «Хорошо!» «Я посчитаю! Готовы, ребята?!" позвала Андреа, наблюдая, как они хватают лист. "Готовы!" "Раз, два... три!"
Сразу же через несколько секунд растение сгнило сразу после. "Ты был слишком быстр, Рико!" Андреа позвонила, когда они обсуждали, что пошло не так. «Не так, Торико-сан. Это должно быть в одно и то же время». — сказала Комацу, даже когда охотник разочарованно вздохнул. «Ой, чувак.. Я был слишком быстр». Она смотрела, как они шли к следующему растению, но то же самое повторялось. Боже! Разве этот человек не может ВРЕМЯ себя? И снова на третьем (на самом деле шестом) заводе все прошло как надо. До такой степени, что теперь она удобно отдыхала рядом с парнями, которые смотрели в мертвую точку озона размером примерно с баскетбольный мяч. «Ребята, вы зашли так далеко… Надеюсь, вы не облажаетесь». Андреа не могла не поддразнить их. "Н.. не сглазить нас!" Комацу сказал ей,«Осталось всего два листочка». — сказала Торико, обе уставившись на растение. "Это озоновая трава?" — спросила Андреа, любопытствуя, есть еще что-то или нет. «Озоновая трава внутри». Комацу ответил/заявил. Торико, на лице которой внезапно появилось сильное серьезное выражение, сказала: «Комацу». "Да?" Торико взглянула на него и слегка улыбнулась. «Я очень рад, что ты здесь. Спасибо». Хм? Теперь, куда это шло? Ах! Он наконец спросит?! Словно в ответ охотник сказал: «Если мы вытащим озоновую траву в целости и сохранности (если этот сопляк собирался положить все свое решение на растение, то Андреа так сильно его шлепнет!) Я хочу вас кое о чем спросить». О проклятое время! Невероятный! Как женщина могла забыть об этом?! "А? Спроси меня?" Думаю, он был брошен с Торико. слова. "Ага." Была ли это только она, или у Торико было самодовольное выражение лица?«Торико-сан, о чем ты хочешь меня спросить? Что такое? Просто скажи мне сейчас». Комацу попыталась разговорить крупного мужчину, но Торико не поддавалась. «Нет, это может подождать. Пока мы не получим озоновую траву. Давайте закончим работу, которую мне дал президент!» — сказала ему Торико, опускаясь на колени.
http://tl.rulate.ru/book/62775/1794156
Сказали спасибо 0 читателей