Через некоторое время"Эк! Это вообще возможно?! Это чертовски круто, но страшно и круто!" Андреа пискнула, крепче сжимая спину пожилого мужчины, когда они вдвоем прыгали по воде. В прямом смысле. Когда Ичирю предложил отвезти ее туда, где он и Торико собирались драться, она по глупости согласилась, потому что лодка была слишком мала (по крайней мере, с таким большим (не говоря уже о большом), как Торико, занимающим большую часть пространства в ней). это) на двоих, тот, который охотник все равно использовал в данный момент. Пожилой мужчина от души рассмеялся, с легкостью поправляя ее на спине. «Я все время забываю, что в месте, откуда ты родом, нет ничего подобного! Не волнуйся, малыш! (То, что эти мужчины были великанами, не означает, что она была ребенком!) Наша цель уже в поле зрения!»«Эй! Хватит забегать вперед! Хватит прыгать по воде!» Голос Торико (хотя он звучал немного раздраженно, но неважно. Прыгать по воде было весело!) крикнул откуда-то сзади, когда они оба изящно приземлились на землю. Аккуратно опустив женщину на землю, Ичирю осмотрел пейзаж и издал глубокое «Хмф!» прежде чем сказать: «Этот плавучий остров недостаточно велик. Что ты думаешь, малыш?» Какого черта вообще спрашивать ее? Она слегка пожала плечами. «Я не дерусь, поэтому я не знаю, было это или нет». Сзади послышался плеск, и Андреа настроилась на охотника, подплывающего к берегу. — Заняло достаточно времени, Торико. — сказал Ичирю, оглядываясь на молодого человека. — Это потому, что ты прыгал по воде, как ящерица. Рико ответила, слегка раздраженная.«Но это БЫЛО довольно круто. Вы должны признать это». — взволнованно сказала Андреа. Несмотря на то, что прыжки были высокими, это было неплохо по сравнению с предыдущим во всем остальном. "Мех. Не совсем..." Торико небрежно ответила, явно не впечатленная и вырываясь из своего возбуждения. Она немного надулась, когда пожилой мужчина немного отругал его (Торико): «Эй, эй! Не нужно быть таким! Так нельзя обращаться с дамой». Ичирю на мгновение откашлялся, а затем продолжил: «Я могу научить тебя, как это делать. Я почти уверен, что кому-то это понравится~~~» Боже. Теперь он втягивает ЕЕ в свои дразнилки? "Нет, спасибо." — ответил Торико, начиная снимать рубашку. «Это было бы пустой тратой времени».Да, раньше он терял свои рубашки или снимал их, но почему-то в этот раз он выглядел чертовски хорошо. Даже то, что он взъерошил свои взлохмаченные волосы, только добавило жаркости. В порядке. Пора качаться на гормонах! Или какой-то человек почувствует что-то, что она предпочла бы не объяснять. Она быстро отвела взгляд, когда на его лице появилось лукавое дерзкое выражение и ухмылка, как обычно. Что дает?! Все, что она видела раньше, так почему это повлияло на нее сейчас?! Андреа быстро нашла безопасное место и быстро уступила место двум бойцам. "Это должно быть хорошо... Я надеюсь." — пробормотала женщина, сидя почти на краю острова. Надеюсь, бой не будет слишком плохим.«Хе-хе». Ичирю немного усмехнулся, а затем сказал: «Будем надеяться, что это даже перерастет в драку». Андреа моргнула и попыталась сопротивляться желанию хлопнуть старшего по усам, которые хлопали вверх-вниз. Какого черта он это делал?! Это было очень круто! — Смотри, Торико. Загорелый блондин сказал ему, указывая на него с широкой улыбкой на лице. «Разве это не навевает воспоминания? Помнишь кошачью игрушку? (Он дразнил ею Торико и остальных?) Иди и играй, котенок». Темная серьезная ухмылка и взгляд появились на лице охотника, когда он спокойно ответил: «Я не ... играю. Обязательно держись подальше, Дреа». Ему пришлось сдержать улыбку, когда он почувствовал ее взгляд. «Почему вы, люди, продолжаете мне это говорить?! Я что, выгляжу так, будто бы продержался даже ВТОРУЮ в драке?!На мгновение все стихло, легкий ветерок шевелил траву. Внезапно Торико сделал первый шаг, метнув множество ножей в старшего мужчину. «Полагаю, они не шутили, когда сказали драться, как будто собираются убить друг друга…» пробормотала Андреа, наблюдая, как блондин остановил все ножи одним выдохом. Ножи, висящие в воздухе, словно какие-то странные украшения... Впечатляет. Интересно, какими были его (Ичирю) способности? Как бы ей ни хотелось сказать о гравитации (что было крайне невозможно представить, но и не маловероятно), его способности могли быть чем угодно. Тем временем Торико чувствовала противоположное тому, что чувствовала женщина. Он в ужасе уставился на застывшие неподвижные ножи."Что?!" — в ужасе воскликнул охотник. Не говори ей, что Рико думал, что бой будет легким? Ичирю уперся руками в бедра и ухмыльнулся Торико. «Теперь ты можешь метать ножи. Ты готова присоединиться к цирку, Торико». Это один из способов мотивировать молодого человека, но разве он никогда не перестает дразнить? Возможно нет. Торико отдернул левую руку и атаковал вилкой, хрипя: «ХРР…РААА!» как он это сделал. Ичирю не выглядел очень впечатленным, учитывая то, как он смотрел на нападение. Он (пожилой мужчина) вытянул руку прямо перед собой, другой рукой поддерживая руку. Женщина несколько раз моргнула, не веря своим глазам. Вилка буквально рассыпалась сама на себя, когда ударилась о раскрытую ладонь.Движение блондинки привлекло их внимание. Хороший! Когда президент отвлекся на предыдущую атаку, Торико воспользовался преимуществом, чтобы подобраться поближе и подготовиться к следующему шагу. «Моя регенерированная левая рука активизирована. В 13 раз…» Торико сообщил своему родителю, который только сказал: «Хм?» в ответ, как только Рико закончил: «Мощный удар!» и ударил Ичирю прямо в живот. "Ой!" Андреа пискнула, наблюдая, как атака делает свое дело. Или не видимо. Пожилой мужчина издал «Хмф», не обращая внимания на удар, который лишь заставил его немного отступить. Он сузил глаза и дерзко усмехнулся, прежде чем сказал: «Хороший сильный удар. Значит, тебе уже 13, не так ли?» "Да брось!" Торико немного пожаловалась: «Неужели немного больно?» Женщина попыталась не засмеяться.Этот мужчина не кажется ей из тех, кто имитирует травму. «Извините, ничего не приходит». — сказал ему старший. "Тогда как насчет этого?" — сказал Торико, готовя ножную вилку. Трудно прицелиться... и ему потребуется много ноги, но... это было лучшее оружие, которое у него было! «Нога.. (Хм? Это была только она или это привлекло внимание Ичирю?) вилка!» — крикнул он, начиная атаку. Наблюдая, женщина заметила, что это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО привлекло внимание Ичирю, если судить по взволнованной ухмылке. "HRMPH!" Блондинка крякнула, отбивая атаку (кто, черт возьми, атакует?!) в землю. Камни и другие обломки разлетались повсюду, пока атака бурила вниз, она была готова поспорить, что она прошла прямо через остров и в воду.— Нога… — начал он, отводя ногу назад, затем закричал, снова атакуя старика. "Нож!" Он закончил криком. Сколько бы раз она ни видела это движение, оно всегда производило на нее впечатление. Не то чтобы Андреа собиралась ему об этом сказать, это лишь еще больше раздуло бы его эго, чем оно уже было. Атака была направлена на другого человека, поскольку он также парировал эту атаку. На этот раз Ичирю вытянул руки перед собой, скрестив их, образуя щит для своего тела. У него все еще была та дерзкая ухмылка, что и раньше. Мужчины! Честно... "MMGH!" Блондин хмыкнул как раз перед тем, как атака ударила его в лоб. Сила удара отбросила его назад, грязь и обломки снова взлетели в воздух. Андреа моргнула, когда пожилой мужчина снова хмыкнул и немного взревел, используя свои руки, чтобы рассеять силу.Как только она быстро прояснилась (пыль и прочее), в земле образовалась большая глубокая борозда. — А-а-а. Я еще не закончил. Торико самоуверенно упрекнул его, готовя руку. Черт возьми, этот человек был быстрым! Она не видела, как он снова приблизился. «Одно очко… сконцентрированное в 13 раз…» Охотник начал вкладывать свою энергию в атаку. Ичирю какое-то время молчал (кстати, это была только она, или это звучало как заезженная пластинка?), затем гордо улыбнулся, сказав: «Ты выросла… Торико». Думаешь, парень собирался оставаться невозмутимым до конца, хм? Судя по всему, бой завершится через мгновение. "ПАНЧ С ШИПАМИ ЛЕДОПОРКИ!" Рико закончил кричать, бросив кулак в старшего мужчину, который легко остановил его, используя всего три пальца. Вау... это очень впечатляет... "В награду я"Ее глаза чуть не вылезли из орбит, когда она увидела, как блондинка ударила Торико прямо в нос. Сила этого отправила Торико высоко в воздух, пролетела прямо над ее головой, что заставило ее развернуться, наблюдая, как он прыгает по воде, как прыгающий камень, и исчезает из виду. "Торико?!" Андреа немного воскликнула, когда пожилой мужчина немного рассмеялся, подойдя к ней. — Он в полном порядке. Немного грубости еще никому не повредило. Кроме того, если у него есть хоть какая-то надежда защитить тебя, он научится. Андреа вскрикнула, когда Ичирю легко подхватил ее и направился туда, где была Торико. Мужик, этот парень был выше всех похвал! "Я вижу его!" — сказала она, когда в поле зрения начал появляться остров с большой лежащей фигурой. В тот момент, когда он поставил ее на землю, женщина быстро бросилась проверить Торико.«Теперь не балуй его, Андреа». Блондин игриво упрекнул ее, уперев руки в бока и переключив внимание на более молодого человека. Она не баловала его! Была ли она..? — Хе-хе. Как тебе это, Торико? — с ухмылкой спросил Ичирю. «Вам нравится ощущение, что вы прыгаете по воде?» У Торико, судя по всему, был сломан нос, и его лицо начало краснеть. Он пыхтел и пыхтел, пытаясь отдышаться от драки. «Дааа, черт возьми! Я не выиграл». Торико немного пожаловался. Он немного моргнул, когда почувствовал, как теплая мягкая рука игриво взъерошила его волосы. — Но ты неплохо справился. — сказала Андреа, улыбаясь ему. — Я думаю, ты забыл кое-что добавить к этому. — сухо сказал Торико. Он немного сузил глаза, когда выражение ее лица стало невинным. "Я не' Я не сказал ни слова? — начала она, когда Ичирю перебил его с широкой старой довольной улыбкой на его лице. — Сейчас, сейчас. Ты стала очень сильной, Торико. Я рад."— Я показывал тебе… — начал Торико, неуверенно садясь. "...практически все мои движения. Так что, старик." Взволнованное выражение появилось на его лице, когда он спросил: «Могу ли я сделать это в мире гурманов?» «Нет. Тебя бы разорвало в мгновение ока». Андреа ответила прямо. «Это было быстро! И немного холодно…» — сказала Торико, удивленная ее реакцией. Серьезно? Неужели она не верила в него? Ичирю громко рассмеялся. "Умная женщина у вас есть." — со смехом сказал старший. Он немного помрачнел. "Хм. Я не могу сказать, что вам не хватает силы и навыков, чтобы выжить. Но вы не сможете выжить в мире гурманов только на них. В мире гурманов не только существа являются вашими врагами. Климат и погода не к чему придраться. Если сможешь'Боже... Вот только куда эти парни пытались попасть? "Погода?" — повторила Торико, не понимая, почему погода может быть врагом. "Торико, пока ты была в ледяном аду... Твое дыхание стало белым?" — спросил старший. Да... но почему у нее возникло ощущение, что это должно быть "нет"? "Хм?" Торико задумчиво взялся за подбородок. «Ну, да. Вот что бывает на морозе». Андреа быстро прикрыла рот, чтобы остановить смех, который угрожал вырваться из-под выражения лица пожилого мужчины, когда он махнул рукой, говоря: «Это не годится. Андреа права. Ты не выживешь». Из нее вырвался смешок, ее плечи слегка тряслись, когда она пыталась сдержать смех. Чувак, Торико был слишком забавным! Это шокированное выражение лица! Слишком хорошо! "Хм?!" Что дает?!" Он в ужасе вскрикнул и продолжил. "Что дает?! У людей всегда белеет дыхание, когда холодно!""Торико". — строго сказал Ичирю, прежде чем продолжить. «Ваше тело должно мгновенно адаптироваться к климату». Внезапно к нему пришла идея. "Ах. Вот оно!" Пожилой мужчина слегка хлопнул кулаком по другой руке в мысленном режиме. "Торико, у меня есть для тебя работа!" "ЧТО?! РАБОТА?!" Торико воскликнул в шоке, который быстро превратился в каплю пота, когда другой мужчина сомнительно ухмыльнулся, подняв палец. «Это что-то вкусное. И это будет отличная тренировка». "Тренировка..." Казалось, Торико не в восторге от такой перспективы. "В десятках тысяч метров над поверхностью земли растет растение, называемое озоновой травой". "Подожди. Что? Как далеко эта штука? Что?" Пока она пыталась обработать информацию, Торико пошла: Газ озон?! Нет, озоновая трава!» «Поскольку один укус отправит вас в небесное благословение, она также известна как небесная трава. Как насчет того, чтобы сделать его салатом в вашем полном обеде?»Она немного сузила глаза, когда мысль о том, что она находится в его курсе, пронеслась в его голове. Она знала, что они уходят, когда в его глазах появилось такое выражение. Отлично… «Я объясню детали, как только мы вернемся. Я хочу тебе еще кое-что рассказать». "Привет!" Андреа снова вскрикнула, когда ее снова подхватил пожилой мужчина, и они вдвоем унеслись с ним, крича охотнику: «Следуй за мной, Торико!» "Хедс-ап было бы неплохо!" Женщина немного зарычала, когда Торико закричала им вслед: «Эй! Я не могу пропустить свой путь домой!» Какие сумасшедшие приключения у них были? И почему так высоко?! У нее было плохое предчувствие по этому поводу...Позже / 273-й этаж Семизвездочный барбекю Healthy GrillАндреа нервно пила воду, пока Торико жарила дорогое на вид мясо на гриле. Удивительно, но Торико была в нагруднике на эту еду, как и Комацу, которую охотник пригласил в этот милый ресторан. «Вот. Этот готов, Комацу». "Ура!" Комацу радостно воскликнул. "Приятного аппетита!" Он потянулся с парой палочек для еды, чтобы взять кусок и попробовал его. Он быстро закрыл лицо руками и счастливо объяснил: «Ням! Я никогда в жизни не пробовал такого вкусного барбекю!» Она улыбнулась и расслабилась достаточно, чтобы попробовать кусок. Ей казалось, что она вот-вот растает во рту, настолько это было хорошо. "Согласен! Это лучшее барбекю, которое я когда-либо ел!" — тоже радостно воскликнула Андреа. «Большое спасибо, Торико-сан.Если память не изменяет ей, разве эти двое не упоминали об этом в прошлый раз, когда были в городе гурманов. Торико немного рассмеялся, откусывая от гриля, и ответил низкорослому мужчине: «Это правда, что большинство магазинов выше 200-го этажа отказывают незнакомым покупателям. Выше этого уровня в рестораны можно попасть только на самолете. (скажи что?) и даже тогда это только члены. Я покажу тебе как-нибудь». «Какой сюрприз узнать, что вы можете попасть в них». — сказала Андреа, стараясь не улыбнуться. Конечно мог, у человека был бездонный желудок, который ходил. «О нет, мне достаточно быть на этом семизвездочном барбекю!» Шеф скромно сказал. «Я разрываюсь от радости, когда пробую летучую коровью свинью! (Она не могла в это поверить, пока не увидела. Никто дома ДАЖЕ не поверит в это! ) Не говоря уже о том, что мы в отдельной комнате наблюдения на 273-м этаже! («Пожалуйста, не напоминай мне…» — тихо пробормотала она. Мне было достаточно плохо находиться здесь, наверху.) Мои глаза не знают, сфокусироваться ли на мясе или на виде! Хотя здесь немного страшно».Предоставьте Комацу помочь ей расслабиться. По крайней мере, он верил в скромность, в отличие от одного охотника, который прошел через нее, как конфетку. Через несколько минут вошла официантка с подносом, полным аппетитно выглядевшего мяса. «Спасибо за ожидание. Вот ваши первоклассные говяжьи ребрышки и жаркое. А также первоклассное мисо и стейк из юбки». — сказала женщина с вежливой жизнерадостностью и улыбкой. Мисо привлек ее внимание. Надеюсь, это было действительно хорошо. "Йаааа, это здесь!" Комацу обрадовался. «Кто-то точно развлекается». Андреа улыбнулась, наблюдая, как он копается. Судя по тому, что у нее было до сих пор, это было превосходно. Дорого, но отлично. Так это то, что ели богатые дома... она надеялась, что они подавятся этим придурки... Она так упускала.— Ты уже пробовала мисо, Андреа? — спросил Комацу, откусывая от гриля еще один кусочек. Данг. Было ли на ее лице видно, что она этого хотела? «Пока нет, но я сделаю это через минуту, Мацу». Она сказала ему, прежде чем попробовать. Боже... она могла бы есть мисо в одиночестве! — Дело в том, что вы двое. Торико начала скромно откусывать от гриля. Что было удивительно, учитывая то количество, которое он съел. «Возможно, это место и является местом для барбекю, но… его мясо не то, чем оно известно». Ах. Теперь она поняла, почему он привел их сюда. Это был его способ заинтересовать Комацу этой штукой с озоном... Боже. Все, что нужно сделать Торико, это спросить, не хочет ли он пойти с ним, и шеф-повар охотно пойдет. Ой! Женщина почти забыла эту часть! Вопрос, который охотник хотел задать ему.«Он известен своими овощами». Голос Торико вернул ее к реальности. Не то чтобы она так сильно скучала. "Ты сказал овощи?!" — спросил Комацу с замешательством в голосе. Через секунду вернулась официантка, неся одни из самых вкусных овощей, которые женщина когда-либо видела. «Спасибо за ожидание. Вот твое овощное блюдо». "Ух ты!" Андреа и Комацу объяснили одновременно. "Посмотри на этот салат-закуску." Шеф-повар продолжал собирать то, что казалось ей обычным листом салата. «Он блестит». Ну... оно БЫЛО блестящим большим, но... Андреа моргнула, когда охотник протянул ей кусок мяса, завернутый в тот же салат. «Попробуй завернуть в него натертое мясо. Ты тоже, Дреа. Попробуй». Торико предложила сделать то же самое.«Не нужно говорить мне дважды. Спасибо, Рико». – сказала Андреа, взяв кусок, и откусила от него. Она немного моргнула. Хотя, по ее мнению (это быстро стало заезженной пластинкой), похоже, она делала это часто. Какой хруст! Было ощущение, что она откусила огурец, и вкус очень хорошо смешался с мясом, подчеркивающим вкус! Вау! "Ух ты!" Комацу повторила ее мысли. Только более детально. «Какой крепкий хруст! Такое ощущение, что я только что откусила свежий огурец или лопух. (Что это?)» Женщина немного хихикнула, когда он снова закрыл лицо руками от счастья. «Сочность салата повышает сочность мяса до совершенно нового уровня! Или, может быть, сочность мяса катапультировала салат в рай вкуса! Мясо делает овощи вкуснее!»«Я полагаю, что у вас есть это в одном. Я думаю, что салат усилил вкус». — сказала Андреа, уже поджаривая лук (и тыкву, потому что она тоже выглядела великолепно). Торико слегка ухмыльнулся. «Звезда здорового питания — это не мясо. Это здоровые овощи». «Я могу полностью в это поверить». "Листок бекона! Выглядит!" Комацу взорвался, когда увидел, что ест охотник. Это звучало фамильярно, он ел это раньше? «Он имеет прекрасный вкус в свежем виде, но когда вы жарите его, вкус просто взрывается». Андреа наблюдала, как шеф-повар пробовала кусочек, и практически таяла от его вкуса. «Похоже, кто-то уже опередил нас в жарке лука». Торико сказал удивлен большой. Он был рад, что она начала увлекаться едой. «Эй, Андреа. Добавьте к ним тыквы.
Покончив с едой, Андреа была уверена, что вот-вот взорвется, настолько она была сыта. Но оно того стоило. Эти овощи были действительно аппетитными! Больше, чем мясо! « Фееу ! Я наелась». Мацу удовлетворенно вздохнул, положив руки на живот. «Это было восхитительно. Я никогда не думал, что буду есть овощи вместо мяса в барбекю». "Согласен. Овощи были очень хороши! Это, пожалуй, лучшее, что я когда-либо ел!" – защебетала Андреа. Торико быстро ухмыльнулась. «Хе-хе. Овощи могут быть просто невероятными, правда?» — спросил он, поднимая бокал с вином. — Ага. Но Торико-сан… Зачем ты пригласил меня сюда? Андреа было интересно, когда же Комацу спросит об этом.
Они вдвоем наблюдали, как охотник спокойно выпил свою чашку, затем принял дерзкое резкое выражение лица, прежде чем обратиться к шеф-повару. — Комацу. Думаешь, я смогу заинтересовать тебя королем овощей? Подавив желание закатить глаза и улыбнуться. Джиш. Какой способ попросить кого-нибудь прийти. "К... король овощей?" — спросил Комацу, немного сбитый с толку. Она не винит его. Это было схематично для начала. «Ага. Я устроился на работу у президента IGO. Он хочет, чтобы я получил именно это». Это задело маленького человека. «А?! Президент МПО?! Какая комиссия! » Это на самом деле немного задело ее уши, учитывая, что отдельная комната была маленькой (не говоря уже о том, что она свисала из здания). Торико продолжал, как будто его это не беспокоило.
«На высоте десятков тысяч метров над облаками есть овощной рай. Он называется овощным небом. Там растут более странные овощи, чем вы можете себе представить!» "Овощной рай?! В облаках?!" Комацу прервал его, думаю, все это сбило его с толку. «По словам президента, до него добиралась лишь горстка людей, но те, кто возвращаются, становятся строгими вегетарианцами. Вот такие там свежие и вкусные овощи. И среди них есть редкое растение. Король овощей озон трава." — О…озоновая трава… — немного эхом повторил шеф. Мужик, он точно выстраивал все это.. «Один укус портит все ваши прошлые впечатления от овощей. Это божественный вкус, максимальная свежесть!» «Вы пытаетесь заставить его пойти или купить,Он ничего не сказал, достал сигарную кору (она бросила попытки вспомнить, как она называется) и закурил. «Ходят слухи, что башни для гурманов, которые, как известно, подают почти все продукты на Земле… не подают озоновую траву». Он прокомментировал это так каузально. Боже! Он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ожидал, что это будет легко! «Я никогда не слышал об этом раньше. Кто знал, что существует такой невероятный овощ…» Комацу вслух удивился, даже когда охотник замолчал: «Здесь, в разветвлении башни для гурманов… 1092 метра в воздухе, мы Я ел одни из лучших овощей, какие только можно вообразить. Но ни по вкусу, ни по высоте они не имеют ничего общего с озоновой травой!» Торико подозрительно улыбнулась шеф-повару и спросила/предложила: «Комацу, ты не хочешь попробовать овощ, который занимает центральное место?!»
Звезды сверкали в глазах шеф-повара даже тогда, когда он сцепил руки и воскликнул (найдется ли другое слово для того, как говорили эти люди?) взволнованно: « Я хочу! Я хочу попробовать озоновую траву!Удовлетворенная его ответом, Торико ответила, погасив лай: «Хорошо». Этот дерзкий самодовольный взгляд временами заставлял ее хотеть его шлепнуть. «Мы уезжаем завтра! По крайней мере, кто-то взволнован тем, что уйдет в отличие от другого определенного человека. Если у тебя есть, что сказать, выходи и скажи это, — немного возразила Андреа. — Да… большинство приключений, в которых мы были, тебя не особо радовало попробовать новую еду. — сказал мужчина поменьше, повернувшись к ней, — Может быть, еда тебя не слишком интересует… — Я бы не стал заходить НАСТОЛЬКО далеко, но… Я мало что знаю об этом мире, но я думаю, что любые мои мнения немного неуместны. Кроме того, что да, я иду или что-то в этом роде».
На следующий день«Больше полетов… ура…» проворчала Андреа, откинувшись на спинку кресла, пытаясь игнорировать прекрасный вид. По крайней мере, она не была нервным срывом, как раньше. «Расслабься. Ты отлично справляешься. Обычно ты белый как полотно. По крайней мере, ты выглядишь так, будто получаешь удовольствие». Торико сказал ей, раскачиваясь из бутылки выпивки, которую он взял неизвестно откуда. Ну, по крайней мере, она могла сказать, что летела на самолете. Очень красивый и круто выглядящий самолет. Хотя не уверен, какой. «Ха-ха! Я не ожидал, что IGO предоставит нам самолет». Торико задумчиво размышляла (без обид, но это выглядело странно. Задумывалась от забавы? Правда?), делая еще один замах. «Вау… вау! Я никогда раньше не был на одном из них! Я так взволнован!» — сказал Комацу, глядя в окно."Это делает нас вдвоем. По крайней мере, ты получаешь удовольствие. Я устала летать..." прокомментировала Андреа, изо всех сил пытаясь расслабиться. «По крайней мере, у тебя дела идут лучше…» Немного добавил шеф-повар, прежде чем повернуться, чтобы взглянуть на охотника. «Значит, вы не солгали, когда сказали, что президент нанял вас напрямую». — Подожди. Ты нам не поверил? "Ты не поверил мне?!" Эти двое (Андреа и Торико) одновременно возмущенно объяснили. Честно! С тех пор, как женщина встретила более крупного мужчину, он ни разу ни о чем не солгал. По крайней мере, из того, что она могла сказать. — К вашему сведению, вас тоже пригласил президент. — раздраженно возразил Торико. При этом Андреа изогнула бровь. Неужели сейчас? "Хм?" Шеф-повар начал, но Торико отмахнулся: «Нет, неважно»."Президент... сделал что?" — в замешательстве спросил Комацу вслух. Должна ли она..? О, почему бы и нет? — Он пригласил тебя, чтобы Торико могла… — дразнящим тоном начала Андреа, но раздраженно сузила глаза, когда охотник положил руку на ее волосы и взъерошил. «Ой. Я думал, ты сказал, что будешь держаться подальше от вещей, к которым не имеешь никакого отношения». Он немного хмыкнул на нее, что вызвало ухмылку. «Я сделал, но я не сказал, что не буду добавлять топливо или что-то в этом роде». «Просто занимайся своими делами». — Так холодно, Рико. Она немного поддразнила его, наблюдая, как он вспоминает встречу со старшим мужчиной.Вспышка назадЗаклеив нос Торико, троица снова села поговорить. — Я вижу, ты наткнулся на способного повара. Ичирю немного потянулся. "Он сделал. Он очень хорош." Андреа подхватила это заявление, когда охотник спросил: «А?» Пожилой мужчина хмыкнул и продолжил: «По крайней мере, кто-то получил это. Не прикидывайся дураком. Я могу сказать, просто взглянув». На мгновение на лице старика мелькнула улыбка. «Послушай, Торико. Охотник для гурманов поставляет еду. Но повар, который может приготовить эту еду, — самый важный человек, который может быть в твоей жизни. И не просто повар, заметьте. Один из тех же калибров, что и ваша еда. (Это была только она или он повторил ее прежние мысли? О Торико и Комацу..) — На этот раз Ичирю искренне улыбнулся. «Скорее с кем-нибудь стань партнером!Губы Андреа слегка дернулись. Разве некий кто-то уже сделал это с другим определенным кем-то? — Взять их… с собой? — спросила Торико в легком замешательстве. «Неважно, насколько великое блюдо готовит гурман-охотник… оно бесполезно, если кто-то его не приготовит. Как со мной!» У Ичирю была грустная улыбка... Мужик... неужели партнерство так важно? Если бы она знала раньше, Андреа подставила бы их к партнеру. "Старик..." "Если ты понял, то проваливай! И Андреа, раз ты понял, не утруждай себя говорить ему, если он не понимает. Он должен сам понять, как это сделать". Женщина немного моргнула, прежде чем рассмеяться. «Хорошо, но я ничего не обещаю». Она сказала ему, прежде чем Ичирю продолжил говорить. «Я сказал вам, ребята, место! Я не могу дождаться ..Конец воспоминанийКогда же Торико собиралась его спросить!? Она уже знала ответ, но женщина хотела услышать его собственными ушами. — Привет, Комацу. Торико вздрогнула, повернувшись к человечку поменьше. "Да?" Хм? Торико выглядел так, словно собирался его о чем-то спросить.. О! Он сейчас спрашивает?! Более крупный мужчина выглядел немного нервным, продолжая. Что, по ее мнению, было довольно мило. "Будешь... Ты... Будь моим..." Комацу посмотрел на него, пытаясь понять, о чем он спрашивает. В тот момент, когда Торико сказала «Уходи», по крыше раздался громкий удар, и самолет немного тряхнуло, заставив ее непроизвольно схватиться за руку Торико. "Что это было?!" — спросила Торико, даже когда повар вскрикнул от страха. "Торико-сама, это монстр!" Пилот сказал троим по громкой связи. Цифры!Все трое (какого черта она вообще смотрела?! Высота и она еще не смешиваются, она пытается увидеть в окно гигантского монстра! Какой умный поступок! Нет!) бросились к выходу и увидели летящего гиганта. морской лев... Ага. Теперь Андреа видел все. «Я сяду…» — пробормотала женщина, возвращаясь на свое место. Зачем еще смущаться? "Торико-сан!" Шеф-повар в панике вскрикнул от страха. «Не волнуйся, это всего лишь летающий морской лев. (Ну и дела, пусть это кажется пустяком) Разверни свою сеть для ловли!» "Да сэр!" Пилот ответил, развязав гигантскую сеть, которая быстро накрыла животное. «Сейчас! Освободите его! В конце концов он убежит и придет за нами!» Торико быстро сообщила им. После этого и быстро улетел.
"Итак, Торико-сан..." Шеф-повар начал поворачиваться, чтобы посмотреть на Торико, как только волнение улеглось. — Что ты собирался спросить у меня? — Лучше бы он не струсил. Он ждал, чтобы задать ему этот вопрос . — подумала Андреа, глядя между ними. Хм. Смотреть. Торико собиралась сдуться... Торико мгновение смотрела на него, а затем усмехнулась, отвечая: "Ничего! Не волнуйся об этом!" — Я так и знала… — разочарованно вздохнула Андреа. Это разочаровало их обоих. "Оууу! Но теперь я беспокоюсь об этом! Просто скажи мне! Андреа! Ты же знаешь?! Скажи мне! Пожалуйста!" «Нет. Цыплёнку мало что нужно самому себе». Андреа рассмеялась, когда ее слова задели его. «Курица?! Кто такая курица?!
«Правда? Это все, что ты хотел мне/нам сказать?!» Двое спросили, хотя один спросил это скептическим тоном. — Хорошо, тогда я не буду тебе помогать, что бы ни случилось. Теперь ЭТО привлекло ее внимание. «Ты что, шутишь? Верно?! Давай, Торико!» Андреа запаниковала, немного потянув его за рубашку и очень раздражаясь его ухмылкой. Почему это мало..! "Нет! Пожалуйста, помогите мне!" Комацу в ужасе вскрикнул. «Смотрите, там место для посадки». — резко сказал Торико, указывая на окно. Андреа и шеф-повар выглянули и увидели ОЧЕНЬ длинную и огромную лиану, буквально свисающую с неба. — Что… за… — начала женщина, но Комацу перебила ее. "Ч... что за? В воздухе висит какая-то огромная лиана!" Сказал с ума сошел."Это одна из лиан небесного растения. (Скажи что?! Есть такие огромные растения?! И так высоко?!) Также известная как лестница в небеса! Десятки тысяч метров (Торико не помогал своему случай! Просто потому, что ее страх стал немного лучше, давайте не будем отступать!) вверху здесь овощное небо. Это растение - наш приветственный коврик ". Торико объяснил, у него в глазах появился знакомый блеск. Режим охоты... радость... Андреа проглотила стон, когда реактивный самолет, который был бог знает насколько большим, приземлился на гигантский лист, который казался таким маленьким, как игрушечный самолет. Почему женщина все время соглашается пойти в эти места?! Трио выбралось из самолета. Андреа не могла не смотреть на лиану, которая, казалось, буквально тянулась к небу. Ее желудок опустился так низко, что она была уверена, что ударилась о землю внизу.О... Боже... Когда она побледнела от увиденного перед ее глазами, охотник сказал спокойно, как будто в этом не было ничего нового (что, вероятно, было или не было, учитывая то, как он отреагировал на слова президента): "Мы можем подняться на этот добраться до озоновой травы! По крайней мере, мне так сказали». "Подожди. Ты не знаешь, правильный ли это путь?!" Женщина немного запаниковала, когда более крупный мужчина сказал: «Давайте карабкаться, Андреа и Комацу!» "А?! Мы собираемся взобраться на него, используя только наши руки и ноги?!" Эти двое (Андреа и Комацу) объяснили одновременно, обе взбесившись, но. "Верно." Был ответ перед тем, как Торико начал карабкаться/ходить вверх по лозе. «Комацу. Если я когда-нибудь умру, я хочу, чтобы ты знал, что твоя стряпня — лучшая, которую я когда-либо пробовал в своей жизни». Андреа заявил немного. "Т.. спасибо .. Я думаю, что ты действительно хороший человек и ..» Шеф-повар начал говорить, прежде чем Торико оборвал его: «Эй! Спешите догнать вас двоих! И перестань выглядеть так, будто ты прощаешься или что-то в этом роде. — Ему легко говорить, — они вздохнули, прежде чем улыбнуться друг другу, и начали подниматься вверх.Через некоторое время"Торикооо-сааан!" Комацу позвала Торико, которая шла впереди них. "Подожди нас! Ты едешь слишком быстро!" Нахмурившись, охотник остановился и повернулся, чтобы посмотреть на два медленных тычка. «Ты слишком медлительный. Хотя и не такой медлительный, как Андреа». Он сказал, отметив, как далеко назад была женщина. Что ж, это не должно удивлять, учитывая ее боязнь высоких мест. «Встань и иди». "Ты что, спятил?! Тяжело идти и ветер дует слишком сильно! Меня сейчас сдует!" Женщина, которая ползала на четвереньках (костюм, который дала ей Рико, помогал ей чувствовать себя комфортно), зарычала на него. Или пытался. Это совершенно выводило ее из себя!Комацу тоже полз (но только быстрее), нервно ответил: «Я не могу этого сделать! Ветер слишком сильный! И лиана качается! «Потому что ветер слишком сильный. И лоза качается». Был ответ на вопрос. «Это те же самые причины, которые я / он дал / дал!» Андреа и Комацу закричали охотнику. Андреа немного ощетинился от легкого сочувствующего взгляда Торико. Винт высоты! Она не собиралась просто сидеть здесь и позволять ему дерзить по этому поводу! «Кроме того, здесь живет много птичьих монстров. Самолеты не могут приблизиться». Торико закончила объяснять, с изумлением наблюдая, как женщина, которая уже выглядела так, будто у нее вот-вот случится нервный срыв, встала и медленно, но верно пошла.Он немного улыбнулся при этом. Он знал, что в Андреа это есть. Хлопающий звук рядом с ней и шеф-поваром привлекли их внимание, и оба повернулись, чтобы увидеть гигантскую птицу-монстра с человеческим лицом, летящую рядом с ними. "Черт?!" — воскликнула Андреа, не зная, должна ли она больше волноваться или испытывать отвращение. Глаза Комацу чуть не вылезли из орбит. "ГЯАА! МОНСТР!" — в панике закричал Комацу. «Не волнуйтесь, это просто похожие на рубанду. Они выглядят злобными, но они довольно ручные». Женщина покачала головой, услышав веселье в голосе охотника. Рад, что ему это пошло на пользу..
« Они довольно страшные ». Она и шеф-повар подумали одновременно, взглянув на небольшую стайку этих тварей, прежде чем возобновить восхождение, чтобы наверстать упущенное. Немного полазив, Торико нашла хороший лист, чтобы они могли посидеть и восстановить силы. Откинувшись от своей фляги, он попытался побороть румянец, который угрожал вспыхнуть, нахмурившись, глядя на то, как Андреа была прижата к его боку. «Знаешь, ты можешь расслабиться. Это место довольно стабильное…» Он попытался успокоить ее, но только заставил ее придвинуться еще ближе. О, боже... Комацу дела обстояли немного лучше, но все равно он выглядел немного нервным. «Мы поднялись довольно далеко». — сказала Торико, пытаясь поднять настроение.
"Да... Так прохладнее." Шеф-повар согласился есть хлеб, неужели эти двое думают так спокойно есть?! — размышляла Андреа, чувствуя себя очень смущенной тем, как она прижалась к Торико. Аргх.. Теплое чувство, которое он вызывал, было трудно игнорировать, и потребовалось много времени, чтобы не спрятать ее лицо в его руке, чтобы избежать разрушающего нервы падения недалеко от трио. Она едва могла напиться из-за комка нервов, который застрял у нее в горле. «Температура на уровне земли была около 30 градусов по Цельсию (черт возьми. Она не знала ее… черт возьми, как она называлась? Это нервное расстройство, чтобы думать как следует!) По ощущениям здесь около 23 градусов по Цельсию». Торико немного объяснила, откусив огромный кусок рисового шарика. Объяснил, почему он заставил их носить специальные защитные костюмы. Хотя ее и Комацу не были такими модными, как белый костюм Торико...
«Мы, вероятно, на высоте около 1000 метров. Примерно на той же высоте, на которой мы были вчера в ресторане». "И все же это намного страшнее..." "Согласен, Комацу... это НАМНОГО ужаснее..." пробормотала Андреа, затем немного моргнула, когда охотник протянул ей рисовый шарик. «Ешьте. Вам нужно дозаправиться. Температура истощит ваши силы». Торико сообщил остальным, что он полирует свой рис, прежде чем получить другой. Андреа никак не могла есть, но все равно взяла, пробормотав «спасибо», и откусила. Я знал это . Еще одна тяжелая поездка!— подумал повар, продолжая есть. После еды группа почувствовала себя лучше (в основном), прежде чем они возобновили восхождение. В прямом смысле. Следующим участком, на который предстояло подняться группе, была прямая вертикальная лиана. — Эй, ты в порядке, Андреа? — спросил ее Комацу, когда заметил, что вся кровь отлила от лица женщины, но она его не услышала.
Все, о чем Андреа могла думать, это как, черт возьми, она собиралась карабкаться по нему… Глубокий смешок оборвал ее спину и почти не признал, когда Торико погладила ее по покрытой голове. «С тобой все будет в порядке. Просто делай это медленно и спокойно, к?» "Ты полный отстой..." "Рад узнать, что ты не полностью выписался." Торико усмехнулась и начала подниматься. Это должно было быть плохо... "Ты идешь, Андреа?" Голос повара немного напугал ее. — Иду… — пробормотала она, медленно начиная подниматься. Не хватало для этого радостных мыслей! Ледяной ад не был плохим, потому что она была на спине определенного человека. Она ни за что не собиралась ломаться и спрашивать его, возможно ли это! Хотя это было очень заманчиво... Крик страха снова напугал ее, и она подняла глаза и увидела Комацу.— Ты в порядке, Комацу? — спросил охотник, помогая ему вернуться. Он сделал так, чтобы это казалось таким простым... "Спасибо, Торико-сан..." Шеф-повар поблагодарил его с облегчением в голосе. Помогая ему вернуться на лиану, небольшая группа продолжила восхождение. Сумерки медленно начали опускаться на виноградную лозу, хотя двое не были уверены, помогло это или усугубило ситуацию. Вероятно, помогло, потому что ОЧЕНЬ длинный путь вниз мог быть скрыт под покровом темноты. Казалось, прошла целая вечность (на самом деле: три или четыре часа), но группа, наконец, прошла часть из ада на твердую (?) землю. Рядом с ними внезапно появилась птица, похожая на динозавра. Андреа начала привыкать к такого рода сюрпризам, учитывая, что она почти не вздрогнула.
Комацу, с другой стороны, в ужасе воскликнул: «ГЯАА! ПТИЦА-МОНСТР, ТОРИКО-САН!» «Отлично. Я вижу ужин». Торико ответила, прежде чем с легкостью сбить птицу. Предоставьте ему посмотреть ужин. На мгновение на ее губах мелькнула улыбка. ' Ничего до него не дошло? Андреа задумалась, наблюдая, как двое готовят его. Откровенно говоря, она была впечатлена тем, что меньший мужчина сошел с ума, а потом готовил то, что Торико принесет. Честно... "Эти двое..." сказала она с легкой улыбкой, помогая развести костер. "Хм? Два что?" — спросил Комацу, недоумевая, что женщина имела в виду. — Ничего. Просто мысли вслух. Она успокоила его с улыбкой. Хотя на самом деле Андреа думала и задавалась вопросом, когда охотник вырастит пару и попросит Мацу стать его партнером! Неожиданность убивала ее! Ответ был чертовски очевиден, так зачем ждать?! Андреа продолжала ворчать по этому поводу, пока они ужинали и ложились спать.
5000 метров над поверхностью
Чем выше поднималась троица, тем холоднее становилось. После Ice Hell этот холод казался летним ветерком. Проблема заключалась в низком уровне кислорода... Хорошо, что охотник посоветовал ей взять небольшой кислородный баллон. Который она в настоящее время использовала прямо сейчас... хотя она чувствовала легкую усталость и задавалась вопросом, могут ли они отдохнуть. «Там -2°С, а кислорода вдвое меньше. — подумал Торико, интересуясь, как поживают остальные. Для него это не было чем-то новым, но для тех двоих это могло оказаться иным… — Тебе холодно, Комацу? Андреа? — спросил Торико, немного повернув голову, чтобы проверить их. К своему большому облегчению, он увидел, что они используют кислородные баллоны. "Не п..правда." Андреа выдохнула, когда повар сказал: «Н… нет. По сравнению с Ледяным адом… это ничто. Но на всякий случай я прихватила тепловой костюм».
Хм. Андреа сказали, что костюм, который был на ней самой, был одновременно и теплым, и прохладным. — Вы оба довольно крутые, да? Торико порылся в своем рюкзаке, вытащил два шоколадных батончика и передал их остальным. «Вот, съешьте немного шоколада. Труднее переваривать пищу в среде с низким содержанием кислорода. Высококалорийные продукты сейчас не друзья. Но нам еще предстоит пройти долгий путь, вы двое! Полный вперед!» После того, как она съела конфету, ее энергия значительно улучшилась, как и у маленького шеф-повара, поскольку оба сказали: «Да!»6000 метров над поверхностью После уничтожения монстров, лазания по палящему солнцу и попыток укрыться от внезапного случайного дождя прекрасный вид на звездное ночное небо показался стоящим усилий. Женщина вытянулась и заложила руки за голову, с удивлением глядя на открывающийся вид. "Боже мой! Это красиво!" — воскликнул Комацу в благоговейном трепете, вставая от еды, чтобы посмотреть на звезды. «Я не знал, что на небе так много звезд». «Мы получаем беспрепятственный обзор». Торико тоже согласилась, подняв глаза. «Как будто звезды манят нас присоединиться к ним в овощном раю!» Андреа слегка улыбнулась. «Я не знал, что ты романтичный Комацу. Она немного поддразнила меня, прежде чем секундой позже шеф-повар застонал от боли."Нн!" Комацу продолжил, слегка потирая голову. "С тобой все в порядке?" — спросила Адрия, садясь и обеспокоенно глядя на подругу. — Что такое, Комацу? «Ничего… Просто немного болит голова». Он кротко признался, лицо его слегка покраснело. Немного ничего. «Это симптом высотной болезни. Это плохо?» — спросила Торико озабоченным голосом. "Нет, он только немного умничает." Андреа немного нахмурилась. «Я думаю, вам лучше назвать это ночной Комацу. Нам не нужно, чтобы вы становились хуже для нас». Женщина мягко сообщила, сделав нежное движение рукой. «Я согласен с Дреа. Тебе лучше отдохнуть, Комацу». Торико добавила, что они оба смотрят, как меньший человек входит в палатку. «Хорошая идея. Спокойной ночи». — сказал Мацу, входя внутрь. Двое смотрели ему вслед.Вспышка назад«Торико. Если кто-то неподготовленный войдет в мир гурманов… он умрет». — сказал пожилой мужчина, снова у него было серьезное выражение лица. «Обычно причиной смерти... будет травма или болезнь, вызванная быстрым изменением климата или погоды». Она прекрасно знала, насколько опасно это место, но... насколько оно было плохим...? «Поскольку вы, скорее всего, пойдете с ними, я предлагаю вам научиться относиться к этому серьезно, юная леди». Андреа немного подпрыгнула и кивнула. Нет нужды говорить ей об этом, даже сейчас, к некоторым их приключениям, она была не готова. Угадай, женщина может назвать это и тренировкой?Конец вспышки назад
«Чем выше высота, тем ниже температура, давление и плотность кислорода ». Торик размышлял про себя, глядя в небо. « И погода меняется от дождя к ветру и снегу в мгновение ока ». Старик был прав. Это была хорошая тренировка. Он должен адаптироваться к климату… — Волнуешься, Рико? Тихий голос вырвал его из размышлений. "Немного. Здесь начинается тренировка." Он ответил и немного моргнул, когда ему на плечо легла мягкая тяжесть. «Вроде понял. Раз уж у тебя такое серьезное выражение лица». Борясь с желанием положить руку на плечо женщины, Рико вместо этого спросил: «Почему ты не беспокоишься? Ты выглядишь ужасно расслабленным для этой поездки».
«Я на 1000% уверен, что смогу справиться с чем угодно и выжить. Если нет, ну ладно». «Это своего рода депрессивное мышление». — ответил он, подняв бровь. Андреа слегка улыбнулась и продолжила: «Если вы напряжены, пытаясь понять, как что-то сделать, велики шансы, что это взорвется вам в лицо. Но если вы будете сопротивляться ударам…» Теперь он понял ее мысли. немного. «Другими словами, адаптируйся. «Я могу говорить это, как хочу». Андреа встала и потянулась. «Я на этом заканчиваю ночь. Не ложись спать слишком поздно». Она немного поддразнила, когда вошла. Торико с легкой улыбкой покачал головой. Время, которое он провел с ней, безусловно, было интересным.Утро
«Я ничего не знаю об этом…» — пробормотала женщина, когда Торико закончила привязывать двоих к его спине. Он настоял на том, чтобы нести повара и ее наверх, но… Разве двое на спине не будут помехой? — Ты уверен в этом, Торико-сан? — нервно спросил Комацу, пока они вдвоем смотрели, как он завязывает последний узел на веревке. "Ага. Остальное предоставь мне. Время тренировки!" "Обучение?" — повторил Комацу, все еще нервничая. Думаю, никто не сказал ему, что это для тренировки. «Комацу, Андреа. Просто успокойся. Держи весь кислород и жидкости внутри, хорошо? Есть хорошие новости…» Комацу испуганно посмотрел на них, глядя перед собой. На что он смотрел? Повернувшись, чтобы посмотреть вперед, выражение ее лица быстро совпало с его. «Животные, живущие на небе, не t имеют очень высокие уровни захвата. Думайте о высоте как о нашем настоящем враге«Торико…» «Т..Торико-сан…» Они вышли, спотыкаясь.
"Хм?" Это все, что охотник успел сделать, прежде чем двое громко воскликнули: «ПЕРЕД ВАС!» Горилла, которая не была на виду, когда двое впервые заметили ее, вышла и громко зарычала на них. «Что ты знаешь? Есть несколько крутых парней». Торико казался слегка удивленным, когда он сказал это небрежно. — Это не очень обнадеживает, Торико! Андреа немного зарычала на него, когда они с Рико заметили, что на лозе появился шов, на который опиралась большая (скорее гигантская) рука гориллы. Шов оторвался от лозы, превратившись в нечто, похожее на голову змеи с большими зубами, и быстро вгрызся в удивленное животное.«Должен был знать, что это было слишком просто…» Андреа застонала, когда шеф-повар выдал: «ГЯААААА! ЛОЗА СЪЕЛА ГОРИЛЛУ!» Должен был догадаться, что это произойдет. Поездка сюда была слишком легкой. «Это… бобовое дерево-убийца!» — воскликнула Торико, наблюдая за тем, как новые лианы атакуют небольшую группу горилл, которые шли впереди и прятались в засаде. Одна из лиан заметила их и зашипела, прежде чем броситься на них. — Держитесь крепче, вы двое! "Делаю это!" Эти двое еще раз закричали в унисон и вцепились в охотника. Это отстой! Это напомнило ей о том времени, когда они ходили за той штукой с фруктами! Как и прежде, Торико проделывал потрясающую акробатику, уклоняясь от атак лиан и крупных млекопитающих. Эта поездка отстой!Она думает, что он что-то использовал вилкой, но ее глаза были плотно закрыты. «Это была самооборона. Не принимайте это на свой счет». Андреа услышала, как Торико что-то сказала. Он использовал нож? Женщина сильнее зажмурила глаза, когда почувствовала, как он перепрыгнул через что-то. Внезапно она почувствовала, как он покачнулся, и сделала ошибку, открыв глаза и увидев, что его нога обмотана лианой, и она отбросила их наружу. Она едва услышала крик повара от страха, наблюдая, как ее жизнь проносится перед ней. Вся кровь отхлынула от ее лица, когда он отрезал лиану от своей ноги только для того, чтобы понять, что трио больше не было НА небесном растении. «Опс». Выражения их лиц (мальчиков) были бы забавными, но она как бы проверила. «Ой-ой». "ТОРИКУ-САН!" Ей показалось, что эти двое сказали, но это прозвучало издалека.«Аргх, какая боль». Торико немного проворчала, потянувшись за что-то. Он раскинул руки и ноги, и на нем появился костюм, похожий на белку-летягу. Эти действия вернули ее к жизни. "Что за?!" Андреа пискнула, когда охотник просто объяснил: «Это мой сшитый на заказ костюм белки-летяги». Охотник с легкостью полетел обратно к лиане. Было бы весело, если бы не было страшно! «В..ВАУ, ТОРИКО-САН! МЫ ЛЕТИМ!» Комацу взволнованно закричал, явно наслаждаясь поездкой. Звуки птиц начали появляться из ниоткуда. Повернувшись на звук, чайки словно птицы летели прямо на них, но ни с того ни с сего начали вертеться своими телами, становясь чем-то вроде дрели. — Что это за хрень?! Андреа громко ахнула, когда повар закричал: «Торико-сан, что-нибудь»."ВОА, ЧТО ЗА!?" Сюрприз Сюрприз. Она не думала, что крупный мужчина может так кричать. Рвущие звуки наполняли ее сердце страхом. Дерьмо! Они измельчают снаряжение! "Черт возьми!" Он процедил, прежде чем сказать: «Летающий нож!» Атакующие сработали, но теперь трое оказались в затруднительном положении. Используя то, что осталось от костюма, он неуверенно подлетел к ближайшему листу, распевая: «Достичь! Дотянуться!» После второго «досягания» охотник практически плавным движением добрался до листа, издавая «ХННННХХ!» — Торико-сан, ты почти угадала! "Ты можешь это сделать!" Двое обрадовались, когда ему едва удалось схватить лист. "Ты сделал это!" Они зааплодировали, когда он забрался обратно на растение.«ЧЕРТЫЕ ВРЕДИТЕЛИ! Торико раздраженно зарычал. «Кого это волнует?! Мы живы!» — радостно сказала Андреа, благодарная за то, что не рухнула под землю. Внезапный ледяной ветер пронесся мимо них, заставив их поднять глаза в ответ. "Ч... что это было?!" — спросил Комацу, обхватив себя руками, пытаясь согреться. Нижняя тяга... Разве это не обычно предвещало приближение бури...? О... дерьмо... У Торико был задумчивый взгляд, и она на мгновение заговорила вслух: "Это..." Он снова поднял взгляд. "Порыв холода.. Только не говори мне..." Он остановился, когда за считанные секунды стало кромешной тьмой. — Отлично… — пробормотала Андреа про себя. Как раз то, что им было нужно. Буря. «А? Что теперь?.. Внезапно стало темно». «Посмотри вверх, Комацу."Что это?" "Кучево-дождевые облака очистились, любуясь огромным размером облака, и хихикнул охотнику, который немного зарычал. "Пусть все испортит, Андреа! Привет! Не смейся!» «Прости, о великий охотник! Пожалуйста. Продолжайте. Его губы чуть не дернулись, но он быстро восстановил самообладание. Торико покачал головой, а затем возбужденно ухмыльнулся. Конечно, этот сумасшедший был бы в восторге от этого. Вот это я называю обучением. Делай или умри. Мы можем никогда не вернуться из этого кучево-дождевого облака!" "Я мог бы..." Андреа встряхнулась и громко рассмеялась над их выражениями и Торико "Черт возьми!" Это.Это было гигантское облако, которое могло достигать сотен метров в высоту, иногда его называли монашеским облаком или грозовым облаком. Он был прекрасен и смертоносен, вызывая внезапные ливни, удары молнии и торнадо. Турбулентность и молнии сделали невозможным полет самолетов. Говоря о молниях, несколько вспыхнули в небе, когда ветер усилился с невероятной скоростью, дуя достаточно сильно, чтобы сбить горилл с растения. Ага. На этот раз она совершила очень большую ошибку. Хм? Андреа моргнула, когда крупный мужчина положил их и начал рыться в своей сумке. — Что происходит? Еще секунду назад было ясно! Откуда взялись облака? Бедный Мацу.«Воздух ближе к земле должен стать нестабильным». Андреа немного объяснила, пока они смотрели, как охотник продолжает что-то искать. «Как она сказала, мы не заметили, что воздух ближе к земле становится нестабильным. Нестабильный воздух быстро поднимается вверх, образуя кучево-дождевые облака. Кучево-дождевые облака могут образоваться за считанные минуты». Торико объяснил, что заглядывает в свою сумку еще несколько минут, прежде чем достать несколько листьев и две штуки, похожие на маску. «Хорошо, нашли! Кислород уходит». Кислород уходит? Что это было? Двое наблюдали, как он положил лист в обе маски и передал им предметы. «Комацу. Андреа. Надень это». "Кто они такие?" — спросила Андреа, взяв свой и взглянув на него. Стиль напомнил ей пояс для покебола... - Что это? — повторил Комацу, тоже взяв его.«Кислородная маска. Скоро будет трудно дышать». Торико объяснила, как убрать вещи. Как это маска, когда есть лист? «Кислородная маска? Но в ней есть лист». Комацу повторила ее мысли, глядя на маску в замешательстве. «Это лист кислородного дерева. Им нужно совсем немного света для фотосинтеза водяного пара и углекислого газа в вашем дыхании в кислород. Они все еще могут функционировать через месяц после того, как их сорвали». «Лучше не нужно много света.. Очень темно». Шеф-повар прокомментировал, как двое надели маски. «Тьма пропорциональна толщине облака. Чтобы облако так хорошо закрывало солнце, оно должно быть толщиной в несколько тысяч метров. Не волнуйтесь. Охотник объяснил просто, как будто это не имело большого значения. Что немного нервировало, учитывая, как быстро приближалась эта буря и насколько она была велика.Хотя причинно-следственная связь, которую он сказал, немного тревожила. У Андреа не было желания быть человеческим громоотводом (или Комацу, если уж на то пошло), большое спасибо! А где маска Торико?! Не сказать ей, что это было частью обучения? "Л... молния?! Мы идем туда?!" — Не думай, что у нас есть выбор, Мацу. Женщина сказала, глядя на облака беспокойно. "Эй, подожди... Почему ты без маски?!" — спросила Комацу, когда охотник снова посадил ее и повара себе на спину. "Ох уж эти холода, вы двое! (Это был не ответ!) А вот и взрыв!" Нисходящий взрыв... Разве это не явление, при котором турбулентность внутри кучево-дождевого облака направляет теплый воздух вверх и толкает холодный к земле...? Ооо хват...
Лед тут же покрыл их, когда их пригвоздил низовой взрыв. "ОН БОЛЬШОЙ! ) Нет, правда? Она думала, что он маленький!) И ТАМ -50'C!" Чертовски холодно, но чертовски теплее, чем Ледяной ад! И ветер..! Так громко, что почти заглушил голос Рико. "Дрожь!" Температура тела охотника повысилась в ответ. К сожалению, это не сработало в этой конкретной среде. «Дрожь съедает тонну энергии. А кислорода здесь наполовину меньше . Думал Торико, уже просчитывая свой следующий ход. Он не мог позволить себе тратить энергию! Он уже понял, что не может бороться с матерью-природой. Перед лицом суровых условий победит не враждебность, а гибкость и приспособление!
Они (клетки) сделали все возможное, чтобы сохранить кислород в его легких, чтобы стабилизировать уровень кислорода в артериях. Его клетки сохраняли кислород, вырезая большую часть процесса дыхания. В результате клетки для гурманов Торико стали экономичнее и способны высвобождать огромное количество энергии! Все это произошло в какие-то мгновения. Через долю секунды большие быстро движущиеся объекты размером с валун устремились в их сторону и врезались в лиану. Удары заставили Комацу кричать от ужаса. Андреа все равно не хотела слышать... Но эти объекты... ни за что... градины могут быть размером с валун?! Почему бы и нет... в этом месте есть все, включая кухонную раковину. — Ч…что это за штуки, Торико-сан?! "Это градины!" Эти двое (Андреа и Торико) воскликнули / объяснили в то же время, когда на них обрушился упомянутый град."ХАЙА!" Охотник крякнул, разрезая его пополам. «ВСЕГДА ГРАДЫ БЫЛИ ТАКИМ БОЛЬШИМ!?» Шеф-повар вскрикнул от неожиданности и потрясения, его глаза были огромными, как тарелки. «Я слышал, что они могут получить, но это безумие!» Андреа воскликнула, когда охотник выкрикнул предупреждение: «Держитесь крепче, ребята! Мы проходим!» «Могу ли я получить переголос !? ГЯААХ!» Женщина взвизгнула, даже когда крупный мужчина быстро перехватил лиану и сумел избежать натиска града. Один из них чуть не пригвоздил их и приземлился, как бомба, практически на них. Это полностью отстойно! Мацу громко вскрикнул от страха и испуганно воскликнул: «Торико-сан, мы никогда не успеем! Пойдем назад!» «Черт возьми, мы! Мы прошли через это дерьмо не только для того, чтобы отвернуться!» Андреа немного отругала, когда слова повара отвлекли охотника на достаточное время, чтобы он сказал: «ЧТО!?» «Подняться в эти облака — все равно, что войти в наши могилы!"Успокойся, Комацу! Ты слишком остро реагируешь! (Хоть ОНА и бесилась, но ему не нужно было об этом знать!)" "Не глупи, Комацу! Успокойся! Худшее, что ты можешь сделать сейчас это паника! Мы здесь боремся с природой! Природа не должна быть нашим врагом! Если мы просто будем сохранять спокойствие, мы выживем! И еще кое-что». Торико повернул голову, чтобы посмотреть в глаза меньшему мужчине. «Мы НЕ собираемся умирать! У нас еще есть что поесть! Так что мы будем продвигаться вперед и останемся в живых!» Шеф-повар уставился на него, позволяя своим словам дойти до сознания. — Поверь мне, Комацу! Андреа! — О… хорошо, Торико-сан! — У нас есть выбор? Андреа ухмыльнулась в ответ на раздраженное рычание охотника. "Сейчас не время умничать, Дреа!" — Это подняло настроение?Честно... эта женщина. Торико постаралась не улыбнуться ее словам и продолжила двигаться вверх по лиане. Арх! Между темнотой, смешанной с молнией (которая напомнила ей сцену ужасов), проливным дождем и Торико, прыгающим, как кролик, женщина немного дезориентировалась, зажмурила глаза и крепче прижалась к своему спутнику. "Правильно, атча, кучево-дождевые облака!" Она услышала, как он сказал. Учитывая окружающую среду, он чувствовал себя довольно хорошо.. "...?! Урк.. Слишком темно, чтобы видеть. Мне придется пробираться через облако." В тот момент, когда он использовал свой нос, его приветствовал звон боли. Воздух был слишком холодным для его работы. Внезапно порыв ветра застал его врасплох и подбросил в воздух. Андреа боролась с желанием закричать (в отличие от бедного Комацу), вместо этого она крепче сжала хватку и зажмурила глаза.Извините, я надеялся, что в этой главе будет весь озон, но фанфик был дерьмом и стер все, что я печатал, поэтому я решил опубликовать то, что у меня есть, и просто добавить больше к следующему.
http://tl.rulate.ru/book/62775/1794154
Сказали спасибо 0 читателей