Готовый перевод The Princess Consort Has A Lethal Destiny / У Принцессы-Консорт Смертельная Судьба: Глава 49

Пе́й Ва́ньюэ не могла разобраться: неужели Сяо Цяо не встречался с ними? Почему он просто произнёс несколько слов, и уже так хорошо знаком?

Пе́й Ва́ньюэ подумала немного и, дождавшись подходящего момента, сказала: - Мы потеряли деньги, когда ехали за моей сестрой, Сяо Сиэ́р. Я первоначально приготовила для вас много серебряных слитков, но, к сожалению, теперь я не могу вам ничего дать...

Сяо Сиэ́ подняла на неё чистые глаза.

- Мы потеряли деньги? Сколько? - нахмурился Сяо Пинга́н.

В последнее время господин Лу был не дома, и было невозможно рассчитывать на то, что отец будет разбираться с бухгалтерскими книгами. Поэтому эту обязанность выполнял он.

Сяо Пинга́н отлично знал, сколько денег было в доме.

Когда Лу Ши́ уехала, то взяла с собой пять тысяч лянов.

Зарплаты отца и его собственная были более сложными. Помимо оклада, были ещё расходы на еду, всякие мелочи. Подсчитав, он пришёл к выводу, что общий годовой доход двоих составлял всего несколько сотен лянов.

Конечно, не учитывая доходов от работы в поле, от подарков, от семейной усадьбы, от лавки, все они учитывались в ежегодном отчёте.

В семье было три деревни и больше десятка лавок, все они сдавались в аренду.

Это семейное богатство было несравнимо с богатством других людей.

Его отец пользовался плохой репутацией и редко получал какие-либо награды. Все эти лавки были накоплены на те скудные гроши, которые он хранил.

Включая всё это имущество, товары на складе, доступные для использования семье, сейчас серебра было не больше двадцати тысяч лянов.

На первый взгляд, много, но Лу Ши́ забрала пять тысяч лянов.

Если потратить ещё пять тысяч лянов на покупку статуса для старшей сестры, то останется десять тысяч.

Десять тысяч - сумма внушительная, но всё зависит от того, как ими распорядиться.

Нужно было делать подарки чиновникам, давать взятки, отец и он сам должны были встречаться с людьми, поэтому он установил для отца сто пятьдесят лянов в месяц, а для себя - сто.

Для младших братца и сестрёнки он установил двадцать два ляна карманных денег каждому. Перья, чернила, бумагу и чернильницы он выдавал отдельно.

Мать, госпожа Лу, управляла семейными финансами. Раньше она ничего не говорила о деньгах, которые им выделялись ежемесячно. Но потом, проведя ревизию, он обнаружил, что госпожа Лу тратила около трёхсот лянов в месяц. Из этих трёхсот, немалая часть уходила на помощь её брату, а также на одежду и драгоценности.

И к этому нужно было добавить ещё расходы на еду и питьё, ежемесячные деньги, выделяемые на слуг, затраты на содержание лошадей, расходы на дом, одежду для всех времён года...

И нужно было ещё помогать старушке из семьи Сяо́, другим родственникам, содержать род, то есть, содержать весь их клан...

Разные мелочи съедали не меньше тысячи лянов в месяц, и это при том, что они жили весьма умеренно.

Доходы от усадьбы обычно поступали один раз в год, и двадцати тысяч лянов хватало на целый год.

На данный момент денег было недостаточно.

А если случится что-нибудь серьезное...

Например, сейчас требуется содержать ещё и Пе́й Ва́ньюэ, и оплачивать её лечение.

Сяо Пинга́н нахмурился.

- Лишь всего двести лянов пропали, да и место кишит людьми, кто же мог подумать, что кошелёк пропадёт прямо у нас на глазах, во время прогулки! - рассмеялся Лу Ши́, стараясь выглядеть непринуждённо.

Сяо Пинга́н кивнул.

Двести лянов действительно не так много.

- Кстати, мама, по дороге у тебя остались какие-нибудь деньги? - снова спросил Сяо Пинга́н.

Лу Ши́ ошеломлённо посмотрела на него, потом глаза её немного забегали: - Горы высокие, дорога длинная, а на дорогу денег уходит немало, так что очень трудно что-то оставить.

- ... - веки Сяо Пинга́на подпрыгнули.

Очень трудно оставить?!

Это пять тысяч лянов, а не пятьсот и не пятьдесят!

Она ехала с двадцатью несколькими людьми. Даже если бы они каждый день питались хорошо, с мясом и овощами, то на одного человека нужен один лянь серебра, верно?

Добираться сто дней, на что потратить две тысячи лянов?

Он думал, что по дороге Лу Ши́ тратит деньги не так уж и расточительно, так что останется половина!

- Брат, не ругай маму. Когда мы были в Ляочжоу, мама купила мне много вещей, когда увидела, что я плохо одет... - поспешила сказать Пе́й Ва́ньюэ.

Это была правда, у неё всё было новое - от головы до ног.

http://tl.rulate.ru/book/62746/4147541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь