Готовый перевод The Princess Consort Has A Lethal Destiny / У Принцессы-Консорт Смертельная Судьба: Глава 15. Лучше верить в то, что это правда

 

 

'Это действительно смущает.'


Но Чин Джи не мог сказать этого.


Когда он присматривал за ней ранее, он относился к Мисс Сие пренебрежительно из-за смехотворно медленной ходьбы.


Более того, он действительно думал, что это невозможно.


Как он мог не быть биологическим сыном его отца? Его отец ведь так сильно любил его.


Но он не мог сказать, что его Юный Хозяин был дураком, которого обманули. Поэтому он твёрдо покачал головой. "Нет, просто жди и смотри, я уверен, что я буду в порядке. К тому времени, Юный Хозяин поймёт, насколько же хороша она в обмане людей."


Он верил своему отцу! Он выглядел почти как его отец!


Имперский Охранник Джоу разозлился, поэтому решил проигнорировать Чин Джи. Он поспешил догнать Мисс Сие.


"Мисс Сие..."


Он позвал её дважды, но она не обернулась. Имперский Охранник Джоу снова с тревогой крикнул, "Великая Бессмертна, подождите меня."


Сие Чиао обернулась.


"Что такое?"


"..." Брови Имперского Охранника Джоу поднялись и он тут же сказал, "Это касается моего друга, Чин Джи, одного из тех, чью судьбу Вы вчера читали. Вы можете помочь ему? Он ещё слишком юн, а его жена беременна. Если с ним случится что-то плохое, то вся его семьи окажется в беде."


Сие Чиао посмотрела куда-то в сторону.


Она вдруг увидела бледное лицо Госпожу Лу.


У неё было что-то на уме, поэтому она больше не хотела говорить. Девушка быстро вытащила талисман оберег. "Скажи ему, носить его рядом с его телом. Некоторое время он будет сдерживать опасность, но этот талисман не действует всю жизнь. У него другая ситуация. Если он не решит основную проблему, рано или поздно, ему придётся столкнуться со смертью."


"Да, да, я уговорю его," мгновенно ответил Имперский Охранник Джоу.


'Я бы предпочёл верить, что это правда, нежели, чем нет.'


Независимо от того, была ли эта девушка мошенницей или великой бессмертной, лучше сначала обрести душевное спокойствие.


Имперский Охранник Джоу знал правила. Он должен платить предсказателям за их работу.


Мужчина быстро достал откуда то двадцать медных монет.


Сие Чиао не отнеслась к сию действию с пренебрежением. Получение оплаты, было лишь её действием по закону.


Её талисманы обереги могут лечить симптомы, но не истреблять корни зла. Она не собирала слишком много денег, потому что это было неуместно, да и не способствовало накоплению хорошей кармы.


Как только она положила все предметы, Сие Чиао направилась в сторону Госпожи Лу и её дочери.


Помимо огромного петуха рядом с ней, на её спине также был бамбуковый ящичек и свёрток в руках. Она была похожа на какую-то беженку.


Госпожа Лу повернула голову и посмотрела на неё, тут же приходя в ярость.


"Неудивительно, что сегодня мне не везёт. Посмотрите на неё! Все подумают, что я издевалась над ней! Она ехала в карете, но вдруг ей приспичило пойти на своих двух, так ещё и спать всю ночь в глуши, не заботясь о своей репутации. Что если это доставит тебе неприятности в будущем?!" сердито прорычала Госпожа Лу.


Она потеряла все свои деньги сегодня!


Поэтому была очень зла.


"Матушка, не говори так. Она будет моей старшей сестрой в будущем. Если ты будешь слишком свирепа, другие подумают, что ты любишь меня и презираешь её." Пхэй Ванюэ поторопилась успокоить Госпожу Лу. "Мы только что потеряли много денег. Боюсь, что это будет сложно объяснить, после того, как мы вернёмся..."


Лицо Госпожи Лу побледнело ещё сильнее.


Это было куда больше, чем просто потеря денег.


Выйдя рано утром, они сразу же пошли на рынок, где продают нефрит. Они не ожидали, что потеряют кошелёк, обойдя весь рынок, купив лишь два маленьких камня.


В кошельке было двести серебряных банкнот и небольшой кулон.


Кулон из нефрита был подарен её мужем. Изначально было две подвески, одна для её дочери, а другая для Сие Чиао.


Маленький нефритовый кулон, предназначенный для Сие Чиао, выглядел как белый нефрит. На нём была вырезана форма Пикси, мифического животного с двумя рогами и крыльями. Она не знала, что это означает.


Кулон был небольшого размера, но выглядел очень дорого.


Кулон, подаренный её дочери, был таким же хорошим, и имел цвет слоновой кости.


На нём был вырезан маленький персик, несравнимый с тем, что было вырезано на кулоне Сие Чиао. От этого она сильнее разозлилась.


Она решила оставить кулон у себя на несколько дней. Когда она приехала бы в столицу, она сказала бы, что решила сохранить его для неё и вернёт, как только об этом упомянет её муж. Но если он не вспомнит о нём...


Тогда она продолжит держать его у себя.


'Кто же знал, что его украдут!'

 

 

http://tl.rulate.ru/book/62746/1720008

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь