Готовый перевод The Princess Consort Has A Lethal Destiny / У Принцессы-Консорт Смертельная Судьба: Глава 11. Бессмертная

 

 

На выступающем холме не было никаких ценных камней. Поэтому, в прошлом только простолюдины ходили сюда и искали хоть какие-то, привлекающие глаз, камни.


Нефритовый рудник был найден в этой районе много лет назад, поэтому этот участок земли уже долгое время оставался заброшенным.


Джао Сюантин сидел в карете.


То, что вчера сказала Сие Чиао, промелькнуло в его голове.


"Сколько сейчас времени?" лениво спросил Джао Сюантин, открывая окно кареты своими тонкими пальцами.


"Юный Господин, до одиннадцати часов осталось ещё пятнадцать минут," кто-то быстро ответил.


Джао Сюантин прищурился и внезапно сказал, "Остановите карету и отдохните. Выдвинемся через пятнадцать минут."


Императорский охранник идущий рядом с ним мгновенно остановился. Он не осмелился что-то спросить и тут же сказал всем, чтобы они остановились, дабы отдохнуть и восстановить силы свои.


После того, как Джао Сюантин отдал приказ, он понял, как глупо это звучало.


По какой-то причине, он начал верить словам маленькой мошенницы. Когда он смотрел на небо утром, погода была ясной без единого облачка.

 

'В такую ясную погоду с огромным количеством императорских охранников на моей стороне, что может произойти?'


Однако, ему хотелось, чтобы юная мошенница поняла свою ошибку. Он планировал запереть её в административном офисе на несколько дней, чтобы преподать ей урок, для того, чтобы она перестала заниматься мошенничеством.


За Сие Чиао присматривало четыре человека.


Она медленно шла в конце линии, но ей пришлось остановиться, сделав несколько шагов.


Среди охранников, которые охраняли её, был Чин Джи, один из тех, кому она вчера предсказывала судьбу.


Сначала, он рассердился на девушку, потому что она несла чушь, по его мнению.


Но глядя на её хрупкую и слабую внешность, он почувствовал, что он, как взрослый мужчина, не должен принимать близко к сердцу слова этой юной девушки.


"Почему они остановились? Юный Господин действительно решил послушать тебя, юная леди?" пробормотал Чин Джи.


Лицо Сие Чиао побледнело. "Какое хорошее совпадение. Я как раз больше не могу идти."


"Ты прошла совсем немного и уже не можешь идти? Если так продолжится, нам придётся нести тебя?" Чин Джи кинул недовольный взгляд на Сие Чиао, но поскольку он больше не мог быть рассержен на неё, у него не было другого выбора, кроме как подавить свою злость.


Ему хотелось идти вместе со своими друзьями, но ему приказали приглядывать за этой девушкой.


Девушка шла, как морская черепаха, только что выплывшая из моря. Она была немного медлительной.


"Тебе не нужно нести меня. Экипаж твоего юного хозяина сделает это," слабо проговорила Сие Чиао.


Она привыкла не торопиться.


Она шла быстрее, чем обычно делала это. С тем, как быстро они продвигались, она чувствовала, что половина её жизни уже была на небесах.


"Аргх... ты скоро увидишься с чиновниками. Но продолжаешь тут дурачиться..."


Прежде чем закончить говорить, он поднял взгляд и смутно увидел дым и пыль, исходящие откуда-то спереди.


Охранники на передней линии, наблюдавшие за происходящим, тут же заметили и немедленно сообщили об этом Джао Сюантину. Он же, в это время, пил чай в своей карете. Он был шокирован, узнав об инциденте, поэтому приказал своим охранникам на конях отправиться к месту инцидента.


Конная охрана быстро вернулась обратно.


"Юный Господин, впереди... заброшенная нефритовая шахта только что обрушилась. Там очень много камней. Засыпано около 15-18 метров дороги."


"..." Джао Сюантин почувствовал как его веки дёргаются. "Если бы мы не остановились, мы бы были там, верно?"


Когда капитан имперских войск услышал это, то нахмурился и серьёзно кивнул. "Если рассчитать дистанцию, то да, мы бы были там."


Джао Сюантин вдруг вскинул брови.


Он привёл с собой много охранников, и хоть 15-18 метров обвала не хватило бы для того, чтобы убить их всех, они бы всё равно понесли потери.


Если бы у него был неудачный день, то возможно его бы и самого не стало.


В этой местности куча заброшенных шахт, в которой мало почвы. Было множество бесполезных камней, которые были разбросаны повсюду, они медленно накапливались, образуя каменные склоны.


Если бы на них обрушились эти камни, то они были бы либо серьёзно ранены, либо убиты на месте.


"Пожалуйста... приведите..." внезапно он не смог произнести слово 'мошенница'. Подумав о её словах, Императорский охранник Джоу спросил его, "Вы хотите позвать Бессмертную Сие сюда?"

 

 

http://tl.rulate.ru/book/62746/1705056

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь