Готовый перевод I — The Dragon Overlord / Я — Дракон-Повелитель: Глава 44: Заклинание телепортации

После обнаружения дракона министр обороны мобилизовал все доступные спутники, чтобы отследить и подтвердить его местоположение. Это будет продолжаться до тех пор, пока им не удастся развернуть оружие, достаточно мощное, чтобы захватить его. Это будет трудная работа, и потерять след дракона даже один раз означало бы, что в следующий раз найти его будет еще труднее. Тем не менее, они продолжали свои поиски.

Несмотря на то, что первоначальные силы были задействованы в короткие сроки, американцев это отнюдь не разубедило. В конце концов, это были лишь крошечные осколки его истинной военной мощи. И много другого, более мощного оружия лежало в их запасах.

На экране был изображен дракон, неуклюже пробирающийся через лес на север, оставляя за собой след разрушения.

Глава наблюдательной группы не знал, что собирается делать дракон. Он попросил чашку кофе, в то время как остальные продолжали пялиться на экран, время от времени записывая траекторию дракона.

“Почему он не летает? Почему он настаивает на том, чтобы бежать?”

Любопытный чиновник поднял этот вопрос, но был встречен молчанием, так как никто не ответил. Все остальные были так же озадачены.

Судя по тому, как дракон ранее уничтожил три вертолета Apache, все они видели, как быстро он мог летать, но почему-то он предпочитал бегать в джунглях, а не летать.

Пройдя определенное расстояние, дракон остановился. Группа наблюдения увеличила масштаб его местоположения, думая, что они смогут более четко разглядеть его действия. Существо, казалось, стояло неподвижно, что-то напевая.

Внезапно перед ним возник иллюзорный дверной проем. Дверь, казалось, была сделана из серого света и была украшена многочисленными загадочными рунами. Проследив за его появлением, дракон шагнул в дверной проем. Когда его тело полностью исчезло, дверь света быстро уменьшилась и исчезла. Группа наблюдения потеряла дракона.

Уууууу———-

Наблюдательная группа встала в тревоге.

“Быстро, дайте мне прочитать о ближайших окрестностях. Найди этого дракона!” — приказала голова.

Раздался шквал нажатий, когда оператор быстро набрал что-то на клавиатуре. Единственное видео, занимавшее весь экран, разделилось на несколько одновременных потоков окружающей среды. Когда на экране замелькали различные изображения, все они обратили внимание на какие-либо аномалии, но не обнаружили никаких следов своей цели.

“Это безумие. Это… это действительно телепортировалось?”

“Это…произошло. Мы ни в коем случае не могли ошибиться. Он буквально взлетел и исчез прямо у нас на глазах.!”

“Наши сканеры не отвечают. Мы полностью потеряли след цели».

“Дракон… Что дальше? Изольются ли ангелы и демоны с небес и земли?”

“…… ”

Наблюдательная группа была в шуме. Один чиновник даже достал крест, безмолвно молясь своему богу.

“Сэр, это увеличенное изображение со спутника. Пожалуйста, взгляните”.

Оператор увеличил изображение портала. Это было самое четкое изображение, сделанное спутником, из-за чего едва можно было разобрать руны.

“Найдите мне всех теологов, оккультистов, историков и археологов, каких только сможете. Покажите им копии этих руин и посмотрите, что они могут из них сделать. Хорошо, передайте их также лингвистам. Может быть, они смогут что-то из этого сделать”.

Руководитель наблюдательной группы быстро отдал свои приказы.

Это было бесплодное усилие, так как у них не было ни малейшей связи с Землей. Они принадлежали Сан-Солиэлю и только Сан-Солиэлю.

Офицер сглотнул слюну, подавляя смутное чувство ужаса. Он знал, что будет трудно найти дракона, тем более что его средства были полностью за пределами их понимания.

Только благодаря телепортации он превзошел земные технологии на порядок в несколько раз. Пока это даже не было серьезной теоретической возможностью. Это было нечто, что в первую очередь относилось к области научной фантастики.

Подумать только, какой огромный ущерб может нанести такая способность. С его помощью можно было легко перебросить свои войска в самое сердце вражеской территории и нанести критические удары, прежде чем с легкостью отступить. Даже материально-техническое обеспечение стало бы намного проще и дешевле.

Возможно, мир вот-вот изменится!

….

Луи мог догадаться, в каком шоке были его зрители. Это была главная причина, по которой он использовал заклинание телепортации.

Перед отъездом из Сан — Солиэля он привез кое-что из своей добычи-кучу магических свитков. В случае, если он столкнется с чем-то, что не сможет решить, он также может использовать их для разрешения кризиса.

Среди его трофеев было много высококачественных магических свитков. По словам Маршеса, который подписал контракт, чтобы стать его рабом, эти свитки были драгоценными предметами. Даже высокопоставленный архимаг не смог бы последовательно выпускать различные заклинания в их пиковом состоянии.

Но заклинание телепортации не было магией высокого уровня. Это была всего лишь магия пятого ранга. Для некоторых маленьких магов они даже не смогли бы прикоснуться к этому заклинанию, но для архимагов им мог бы воспользоваться каждый.

Это заклинание, возможно, было бы чрезвычайно страшным на Земле, но в волшебном мире Сан-Солиэль было слишком много способов справиться с ним. Заклинания «Обнаружить телепортацию» или «Пространственный якорь» было достаточно, чтобы остановить его на полпути. И безрассудное использование этого может привести к тому, что пользователь застрянет в пространственном разломе, в котором могут выжить только легендарные маги ранга и выше.

Прямая транспортировка армии на вражескую базу не была невозможной, но это было не то, что мог использовать обычный маг, поскольку это была легендарная магия «Групповой телепортации». Легендарную магию было трудно обнаружить и остановить.

В этом и заключалась разница между земной цивилизацией и цивилизацией Сан-Солиэля. В магическом мире телепортация могла позволить магу только сократить расстояние путешествия, но на Земле это было ужасающее оружие, потому что никто на Земле не мог его обнаружить.

Когда Луи вышел из портала, он уже был на вершине океана, самого большого океана на Земле — Тихого океана!

Заклинание требовало подробных координат для телепортации, но Луи не был знаком с другими местами, кроме Китая. Он не мог телепортироваться непосредственно в китайские города, поэтому в конце концов выбрал океан в качестве пункта назначения.

Его следующий план также требовал, чтобы он был на берегу океана.

“После этого я должен вернуться в город драконов. Я надеюсь, что жители не умрут с голоду до моего возвращения … ” — пробормотал Луи.

http://tl.rulate.ru/book/62710/4943927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь