Готовый перевод I Treated The Mastermind And Ran Away / Я вылечила вдохновителя и убежала: Глава 12.2

Я почувствовала себя неуютно. Я знала, что Деван не может полностью мне доверять.

Неудивительно. Я решила оглядеться.

Но, даже если так, в любом случае, не знаю когда, но мне придется сбежать из этого замка. 

Конечно, если все пойдет хорошо, и он не усомнится во мне окончательно и не отправит меня в храм, я избавлю от проклятия Девана. Тогда я смогу получить справедливую оплату и  спокойно покину замок.

Но нужно быть готовой ко всему.

Судя по неожиданным трудностям, которые возникли при снятии проклятия, все было не так уж и просто, учитывая все нарастающее недоверие Девана ко мне.

К тому же, я незаконно заняла место Корделии, так что надо быть начеку.

- Я хочу совершить небольшую прогулку. Может быть, тогда вы сможете сопроводить меня? 

Я осторожно улыбнулась рыцарю, опустив глаза.

Он казался немного удивленным моим предложением.

- Вам нужно получить разрешение Его Высочества.

Я так и знала, что так будет. Поэтому добродушно спросила у стражника, стоявшего за рыцарем:

- Эм, а вы можете пойти и узнать у него?

- Я?

Охранник широко открыл глаза и указал на себя. По его действиям было ясно, что он не так давно стал стражником и выглядел довольно молодо.

- Да, а кто еще, кроме вас? Я не смогу снова пройти этот длинный путь,  я еще не запомнила, где находится моя комната.

- О… я понял, леди!

Со слегка покрасневшим лицом, стражник быстро направился в сторону замка.

Убедившись, что он исчез из виду, я спросила рыцаря.

- Итак, как мне можно к вам обращаться?

- Что?

Он выглядел удивленным.

Я произнесла с улыбкой, так безотказно действовавшей на Киллиана. 

- Я имею в виду, что хотела бы узнать имя рыцаря. Вы меня извините?

- ……Что вы. Я - Карен Вебоу, леди Эвелин.

- Сир Карен… Понятно. Прекрасное имя.

Когда я улыбнулась еще раз, то почувствовал, как тело Карена немного напряглось.

Вскоре вернулся стражник и доложил.

- Его Высочество разрешили вам осмотреть сад вместе с лордом Кареном, Леди.

Он сюда бежал? Он посмотрел на меня таким взглядом, как будто просил похвалы и тяжело вздохнул.

Я улыбнулась и повернулась к Карену.

- Сад… Сад большой?

- Вы сможете вдоволь нагуляться. Я позабочусь об этом.

Карен вежливо протянул руку. Я положила свою руку поверх его.

- Пойдемте, Леди?

- Хорошо, Хильда…. Ты… Хильда?

Я огляделась в поисках Хильды. Но ее нигде не было.

Когда она успела исчезнуть? Хильда, которая совершенно точно была рядом со мной при появлении охраны, теперь куда-то подевалась.

- Леди? Что вы ищете?   

Карен снова посмотрел на меня, застывшую с недоуменным выражением лица.  

……Что ж, должно быть, она вернулась обратно в замок.

- …Ничего, пойдемте.

Отбросив лишние мысли, я последовала за Кареном.

 

***

Во время прогулки с Кареном по саду, я постаралась собрать как можно больше информации о замке.

Когда я выходила из замка, я заметила, что большой сад был окружен стенами. Когда мы вышли за стену, то окрестности окружала река. Словно круг в круге.

Единственным способом переправиться через реку - перейти прямой мост от ворот.

Не так уж много стражников охраняли замок. Но, судя по всему, среди низ было и несколько рыцарей уровня Карена. Поэтому, при побеге поймать меня, будет очень просто.

Так что, выход был лишь один.

Нужно незаметно перейти мост, выходящий из главных ворот. Потом, если успеть добраться до леса, то есть возможность оторваться от погони.

С многозначительной улыбкой я мирно прогуливалась с Кареном по саду. И каждый раз, когда мы проходили мимо окон, я не забывала прикинуть расстояние от окна замка до земли. Все это время я думала, как незаметно дойти до ворот из моей комнаты.

- Сад удивительно красивый.

Карен рассмеялся от души над моими словами.

Я непонимающе посмотрела на него.

- Ох, простите. Очень неожиданно слышать такие слова. У Его Высочества не очень хорошо получается красиво обустраивать замок, поэтому сад полностью на охранниках.

- На охранниках?

Я посмотрела на красиво высаженные цветы.

- Здесь нечем заняться, поэтому у всех появилось такое хобби.

Карен выглядел немного огорчённым.

- Его Величество… Он не заинтересован ни в империи, ни в политике, ни в делах государства.

Я вспомнила слухи о том, что он собирался свергнуть свою сестру и когда-нибудь занять трон.

Но познакомившись с Деваном, я вполне могла согласиться со словами Карена.

Он и правда не казался заинтересованным в таких вещах. Его целью было: снять проклятие и провести остаток жизни в Великой Депрессии.

Я подумала о том, что наши с ним ситуации чем-то схожи.

Мы оба застряли в одном месте по воле бога и не имеем возможности поступать так, как нам хочется, страдаем из-за слухов и так далее.

Что за абсурдные мысли.

Я поспешно встряхнула головой.

Не было времени проникаться его страданиями. Он был главным героем этого романа, а я - всего лишь второстепенным.

Не могу поверить, что мы можем быть в схожих ситуациях.

Просто смешно. 

http://tl.rulate.ru/book/62704/1755367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь