Готовый перевод I became the level 999 Demon King / Я стала принцессой тьмы 999 уровня: Глава 1

В Империи Благодати, которая была благословлена богами, существовал оракул, который передавался из поколения в поколение в течение очень долгого времени.

[Когда мир будет поглощен королем демонов, обладающим силой тьмы, появится девушка из другого мира и спасет всех.]

Но вопреки тому, что сказал оракул, в мире царил мир в течение тысячи лет. Все сомневались в подлинности оракула.

И вот однажды зловещая черная магия появилась у Рейны, дочери знаменитого герцога Рубелита.

Рейна, которой в то время было всего восемь лет, не могла контролировать свою силу и сжигала все, к чему прикасалась.

“Как может такой ужасный демон существовать в нашей семье!”

Если слухи о пробуждении Короля Демонов распространятся, семья может оказаться в опасности.

Герцог Рубелитский, который пытался найти выход, заключил в тюрьму свою дочь Рейну и сохранил ее власть в строгой тайне.

Все, к чему Рейна прикасалась руками, уничтожалось, независимо от того, было ли это предметом или человеком.

Так прошло десять лет.

Герцогиня, которую герцог преследовал за рождение демона, сменила имя. Вскоре после этого существование Рейны постепенно стерлось из памяти каждого.

То есть до тех пор, пока драгоценный сын герцога, которого родила его вторая жена, не начал заливаться слезами каждую ночь, говоря, что ему постоянно что-то мерещится и у него галлюцинации.

“Мама, папа! Мне страшно! У-ух, я продолжаю слышать голоса! В подвале живет монстр! Я-Оно придет, чтобы убить меня!”

Новая герцогиня попыталась успокоить своего сына, сказав, что это не так, но она также слышала голоса, которые заставили ее усомниться. С течением времени эти двое истощались.

В этот момент казалось, что тайна герцога может быть раскрыта всему миру в любой момент.

Он не мог оставить Рейну, как делал это до сих пор.

Если возможно, он хотел, чтобы она была стерта из этого мира, как и его предыдущая жена, но он не мог этого сделать.

Он также боялся приближаться к ней и не хотел быть в пределах ее досягаемости, поэтому подумал, что было бы разумно выбросить ее туда, где, скорее всего, никто не выживет.

Итак, на рассвете, когда солнце спало, а луну закрыли облака, открылась плотно закрытая дверь кареты, и оттуда вышло существо, которому не следовало появляться в мире.

Рейна, появившаяся впервые за десять лет, была в состоянии, когда ее нельзя было увидеть как человека.

Черный дым сочился из ее туго связанного тела, а волосы, обесцвеченные переливающейся маной, закрывали ее лицо.

‘Что, черт возьми, это такое!’

Перепуганные слуги издали беззвучный крик.

Они вывели ее, как им сказал герцог, но не смогли скрыть инстинктивного страха, который испытывали.

“Давай, перенеси эту ужасную штуку в карету! Быстро убери ее с глаз долой! Что ты там делаешь, бездельничаешь?!”

То же самое было и с герцогом. Он был в ужасе от своей дочери и приказал им быстро избавиться от нее.

Однако, в отличие от подвала, где из-за темноты ничего не было видно, теперь все могли видеть ее благодаря зажженным свечам.

Ни один слуга не осмеливался приблизиться к ней, независимо от того, сколько раз им приказывал хозяин.

Черный дым по всему ее телу делал "Темный рассвет" еще более зловещим.

Вспышка. Рейна, которая все это время смотрела вниз, наконец подняла голову.

“О-о, боже мой!”

“Ик—ик-!”

Те, кто наблюдал за происходящим, глубоко вздохнули. Это было потому, что глаза Рейны были окрашены в красный цвет, как кровь.

Ее кроваво-красные глаза свирепо сверкали, когда она осматривала окрестности. Проклятие, казалось, обитало в каждом месте, на которое она устремляла свой взгляд.

“Т-это, это...! Король демонов из ”Оракула"!"

Когда один из слуг вспомнил оракула, он закатил глаза и рухнул без чувств.

“Н- ни в коем случае, это смешно!”

“Т-Оракул был правдив!”

Сила разгневанного короля демонов сокрушит всех и окрасит мир тьмой. Скоро наступит эра короля демонов.

В тот момент все в это поверили. Ни один человек ни в чем не сомневался.

Губы Рейны, которые высохли из-за ободранной кожи, медленно и тихо приоткрылись.

“Извините, но если это дальняя поездка, пожалуйста, положите в вагон одну подушку. От лежания без подушки у меня болит шея, и это вызывает головные боли ”.

К сожалению, никто из присутствующих не понял, что она сказала.

Не услышав ответа, Рейна провела языком по окровавленным губам и заговорила снова.

“Мне не нужно ничего мягкого. Сойдет и так, даже если оно грубое. Не смотри на меня просто так. Поторопись ”.

Кто-то закричал на ее замечания.

Другая протянула руку, схватила стоявшую поблизости сапфировую статуэтку и швырнула ее в Рейну.

Бам!

Статуя, ударившаяся о ее тело, покатилась по полу, издавая странный шум.

Глаза Рейны, подтвердив личность человека, вспыхнули ярко-красным, как адское пламя.

Как будто это подразумевает, что там никто не останется в одиночестве.

“Ик...!”

“У-ух, аааа!”

Теперь все умрут, согласно предсказанию оракула?

Рейна закатила глаза, глядя на тех, кто даже не мог нормально дышать.

Некоторое время она осматривала особняк. Казалось, она думала о том, с чего начать избавляться от него.

Все дрожали, потому что она выглядела так, словно в любой момент могла произнести проклятие, но вскоре раздался холодный голос Рейны.

“... Вон тот, вон тот, и этот тоже. Отдай все это мне”.

Испуганные слуги рефлекторно принесли все, на что указала Рейна.

Она указала не только на золотую статую первого герцога, но и на прекрасную статуэтку птицы, вырезанную из сапфира, и на редкие и огромные ювелирные украшения.

От меча мастера, сделавшего себе имя, от щита легендарного рыцаря, защищавшего империю, до шедевров века, в которых пребывает душа их мастера.

“Положите их всех в карету”.

Движения слуг были несравненно быстрее, чем обычно. Это было сделано ради выживания. Все отчаянно прислушивались к инструкциям Рейны и покорно выполняли их.

Благодаря их быстрому перемещению багажное отделение, как и внутренняя часть кареты, было заполнено множеством вещей.

Рейна, увидев слуг, которые закончили свою работу и дрожали, ожидая ее указаний, мгновенно подожгла цепи, сковывавшие ее тело, черной магией.

Когда она небрежно потягивалась, герцог сделал шаг назад, не в силах нормально дышать.

“П-пожалуйста, п- пощади меня!”

Он упал на пол, умоляя сохранить ему жизнь.

Клубящийся дым вокруг ее тела, казалось, мог расплавить его в любую секунду.

Рейна, которая прошла мимо такого неприглядного герцога, казалось, больше ни о чем не жалела и забралась в карету по собственной воле.

‘Т- она ни за что бы так просто не ушла!’

У всех в голове промелькнула безумная мысль.

Согласно оракулу — нет, если вы подумаете о том, что сделал герцог, простого уничтожения этого места будет недостаточно.

Те, кто был шокирован неожиданным поведением Рейны, внезапно напряглись, их глаза дергались как сумасшедшие.

То же самое было верно и для герцога.

Он едва спас себе жизнь. Но как раз в тот момент, когда он собирался выдохнуть, Рейна внезапно открыла окно и высунула голову.

Испуганный герцог отпрянул назад.

“Считай это алиментами на ребенка”.

Она с насмешливой улыбкой постучала в стенку кареты, и кучер поспешно завел карету.

Лошади, которых накормили фуражом, достаточным для долгого путешествия, энергично вытянули ноги.

Оставив беспокойного герцога и слуг позади, карета вскоре отдалилась, скрывшись из виду.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/62560/3987198

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь