* * *
Атмосфера во дворе замерла.
Рэйчел застыла с бледным лицом.
Слуги тоже не знали, что делать, а солдаты…
- Ты вернулся?
- Чем больше живёшь, тем больше слышишь всякой чуши.
- То есть мисс Рэйчел была такой? У меня мурашки по коже.
- Леди, вы в порядке?
Последнее слово было за Энцо.
Он подбежал ко мне, внимательно посмотрев на меня, и перевёл взгляд на моего отца.
- Она не пострадала.
Рэйчел была поражена этим. Протягивая дрожащие руки к отцу, она торопливо оправдывалась.
- Да ладно, генерал, это... Если вы послушаете меня, вы поймёте...
- Закрой свой поганный рот!
Бум-!
Это было чувство давления, которое подавлял папа.
Он использует своё благословение.
По стенам начали расходиться множество трещин.
- Закрой его.
Рахиль, слуги и даже воины ожесточились, словно вросли в землю.
Папа медленно прошёл мимо Рэйчел и потянулся ко мне.
- Тебе больно? Хочешь обниму?
А, что если под действием благословения всё мое тело разорвётся на части?
Когда монстры, разобранные моим отца на горе Хадикс, всплыли на поверхность, моё сердце заколотилось.
Я боюсь, что умру.
Но не могу же я отклонить предложение отца?
Я обняла его.
- Скажи мне. Что случилось?
Затем лицо миссис Рейчел посинело.
- Да бросьте, генерал…
- Это Лечче освистывает.
- Мисс Лечел накасывала голничных, потому что они плислушевают мне...(Мисс Рейчел наказывала горничных, потому что они прислуживают мне...)
- Поэтому...
- Я хотла им памоч, потому что мисс Лечел поступает плохо.(Я хотела им помочь, потому что мисс Рейчел поступает плохо.)
- ....
- Потом она назвала меня грязной кровью!
Я протянула палец и указала на мисс Рейчел.
- …!
Мисс Рейчел смущённо нахмурилась.
Солдаты расхохотались.
- Это безумие какое-то...
Это была Моско.
Энцо посмотрел на нее.
- Вы не хотите благодарить генерала за то, что он взял вас управляющим замком, принимая во внимание заслуги вашего покойного мужа, но вы осмеливаетесь говорить такие вещи юной леди.
- Я, я… Генерал, я…!
Худой модельный мужчина усмехнулся.
-Бедный генерал.
Моско фыркнул.
- Насколько я помню, у него были такие глаза, когда он убивал людей на поле боя.
Это были солдаты, и даже чиновники болтали.
- Что она говорит...
- У меня столько смелости нету...
- Ей должно быть стыдно…
Лицо мисс Рэйчел потемнело при звуках сплетен. Она выглядел так, будто хотела спрятаться в мышиной норе.
Отец сказал.
- Отведите её в карцер. С этого дня она больше не будет тут находиться.
- Подождите!..
- Ты навсегда запомнишь, как нужно себя вести перед моей дочерью.
- Нет, пожалуйста, спасите меня. Пожалуйста, спасите меня, сэр! Я больше не буду! Ради отношений с покойным мужем... Не увольняйте! Нет!
Горничные потащили ее прочь.
- Не надо...
Я видела, как мисс Рэйчел кричала, когда она повисла на шее отца и визжала.
Карцер — это пространство, открывающееся, когда слуги причиняют большой вред дому.
Пространство, в котором хозяин не участвует, только слуги, осуждающте друг друга.
Это выглядело тактично.
Я тайно махнула рукой Рэйчел, которая отчаянно кричала.
- Пока!
Поев, я нашла приготовленное лекарство в комнате.
- Это всё?
Когда я спросила Маю, она рассмеялась.
- Хозяин сказал мне приготовить его. Я думаю, он был обеспокоен тем, что юная леди потрясена случившимся.
- ...
Я коснулся обертки от лекарства.
«Думаю, мой отец — хороший человек. возможно… Фу.»
О чём ты думаешь!
Я хлопнула себя по щекам обеими руками.
- Боже мой, леди! Зачем вы себя ударили?
- Вы бы лучше ударили сэра Энцо!
- Да-да!
Пока горничные болтали, я подумала.
«Ты снова собираешься желать любви от своей семьи? Я чуть снова не стала дурочкой.»
В тот момент, когда вы желаете безответной любви, то становитесь собакой с виляющем хвостом.
Разве не это я испытала, когда хотела, чтобы моя мать и отчим любили меня так же сильно, как мою сестру?
«И даже во время борьбы с болезнью...»
- Почему нашей Хе Мин Ю тяжело? Прости меня, ты заболела, потому что так много страдала. Во всем виновата твоя мама...
Я с нетерпением ждала маму, которая плакала и обнимала меня, когда я болела.
Также возлагала большие надежды на отчима, который всегда приезжает с мамой в больницу по выходным. Я подумала, что быть больным не обязательно плохо.
- Сколько стоит страхование жизни?
- Давай пойдем к машине и поговорим об этом.
- Больно, когда ребенок болеет, но... Если мы потратим деньги, то наша Се Ын не сможет поехать учиться за границу. Мы должны отменить страховку жизни.
- Звучит хорошо.
Пока я не услышала их тайный разговор.
Вы не представляете, как плакала, когда это услышала.
«Они не собирались платить за страховку.»
Естественно, моя мать и отчим закатили глаза.
- Как человек может быть таким ядовитым!
- Умереть вместе с тобой? Правда? Вы чувствуете себя хорошо, когда кто-то умирает вместе с вами? Живые должны жить!
- Твоей сестре нужны деньги. Ты должна понять.
После этого я перестала чувствовать.
Так размахивая пачками купюр моя мама сказала.
- Если тебе есть что сказать, иди. Дверь вон там.
В любом случае, я не верю в поговорку о том, что родители любят всех своих детей безоговорочно.
«Я должна много работать, чтобы поддерживать хорошие отношения с отцом».
Я сжала кулак.
- Вам грустно?
В этот момент заговорила Мая.
Я сказал:а «А?» и посмотрела на нее.
- Мисс Рейчел выгнали. Это всё благодаря вам. Я очень ценю это.
- Да! Она украла огромное количество средств. Генерал нашел каждую пылинку и начисл в долг, который придётся ей выплатить.
- В карцере горничные обращались с нами очень жестоко. Не так ли?
- Но стало намного легче, потому что мы отомстили. Я даже ударила мисс Рейчел.
Я кивнула им двоим:
- Кто тепель уплавлющий самком?(Кто теперь управляющий замком?)
- Наверное... Слуга с самым большим опытом, не так ли?
Мая покачала головой от слов Бетси.
- Боюсь таких слуг немного.
«Управляющий замка».
Найти новых людей будет непросто.
«Если у вас нет навыков… Ах!»
У меня была хорошая идея.
Я хихикнула, глядя на сад.
* * *
На следующий день.
Утром я вышла из сада и огляделась.
«Его нет?»
Оглядываясь, я увидела издалека старика, несущего мешок.
«Это Микелан.»
Я бросилась к нему.
- Детушка.(Дедушка.)
- Здравствуйте, юная леди.
Микелан поприветствовал меня дружелюбной улыбкой.
- Детушка, вот и ты. Вот утача! Тепель всё будет холошо. Тебя никто не побепокоит! (Дедушка, вот и ты. Вот удача! Теперь всё будет хорошо. Тебя никто не побеспокоит!)
Глаза Микелана слегка расширились. Но потом он рассмеялся, ха-ха, и сказал:
- Спасибо.
Кажется, он что-то знает?
Микелан не является официальным служащим этой юрисдикции.
Он был временным работником.
Вы, кажется, не дружите со слугами, но уже знаете, что происходит внутри особняка?
- Ты слышал, что плоисошло?(Ты слышал, что произошло?)
Когда его спросили, Микелан улыбнулся и сказал.
- Нет. Я ещё ничего не слышал.
- Откута ты снаешь, что слуг сатоника уволели?(Откуда ты знаешь, что слуг садовника уволили?)
- Посмотри туда.
Я повернулась туда, куда указывал Микелан.
На полу остались следы волочения.
- Учитывая размер и форму, сумка для багажа была большой.
- Эм-м-м....
- Кто-то, должно быть, ушёл вчера с багажом. Это не благородно. Слуга не справился с ношей вещей дворянина. Тогда и сам слуга, должно быть, ушел...
- ...
- Хозяину неприятно видеть такие следы, поэтому их нужно быстро удалять. Но следы все ещё там.
- ...
- Поэтому я подумал, что не хватает рабочей силы. Многие слуги, должно быть, были изгнаны.
Я почти открыл рот.
Ты, что чёртов детектив?
«Действительно, самый любимый вассал императора!»
Удивительный человек...
«Он подходящий человек для этой юрисдикции.»
Человек, который нам нужен, как сейчас.
Он верен и обладает большим количеством способностями.
Он будет идеальным дворецким и управляющим замка.
«Попытаем немного удачи».
Я зажгла глаза.
- Было бы холошо, если ты стал уплавляюшим самка. (Было бы хорошо, если ты стал управляющим замка.)
- Да?
- Ты снаишь, столько всего о алистолатах. Такой умний, клуто. (Ты знаешь, столько всего о аристократах. Такой умный, круто.)
- Благодарю за похвалу.
- Почиму бы тебе не стать дволеским?(Почему бы тебе не стать дворецким?)
Но, судя по всему, тебе требуется работа.
- Леди, можно я скажу что-нибудь самонадеянно?
- Дя.(Да.)
- Не тот жаден, у кого мало, а тот, кто хочет большего. Я боюсь, что если буду работать дворецким, то стану жадным.
Но ещё больше мне понравился Микелан.
Посмотрите на эту прекрасную верность.
Если тут будет такой человек, я могу расслабиться.
Я моргнула, как ребенок.
- Хочешь..?
- Это значит, что я не могу.
- Почему?
- Это…
Глаза Микелана на мгновение потускнели. Но вскоре, как и прежде, он сделал приятное лицо.
- Простите, мисс. Я занят работой, так что мне просто нужно идти.
- Хм…
Он попращался со мной с таким прекрасным отношением и ушёл.
Я, глядя на спину Мишлена, подумала.
«Он, кажется, не ненавидит саму работу по дому.»
Я улыбнулась и погрузилась в самоанализ, а потом побежала в столовую.
Когда пришла туда, я увидела, что мой отец ест, а Энцо был рядом с ним.
«Не делай этого».
Когда я вошла, Энцо склонил голову.
- Юная леди, доброе утро. Ты уже проснулась.
Я кивнула и села. Тут же поспешно подошёл слуга.
- Что вы хотите на завтрак?
- ...
Я уставилась на слугу. Однако он тихонько дрожал.
- Как обично.(Как обычно.)
Слуга поспешил на кухню.
«Он слишком вежливый».
У него тряслись руки.
Я видела, как вчера выгнали много слуг, поэтому, думаю, он беспокоиться, что это произойдет и с ним.
Если подумать, все слуги, которых я встретила утром, были напряжены и задумчивы, когда увидели меня.
- Доброе утро, юная леди.
«Теперь атмосфера изменилась.»
Убрать мисс Рэйчел стоило.
«Мне просто нужен хороший дворецкий.»
Миклан сможет нанять хороших сотрудников.
Отец, читавший газету, взглянул на меня.
- Где ты была с утра?
- В сату. (В саду.)
- Что ты там делала?
Разговор начал течь в нужном направлении.
Я невинно заговорила.
- Расговаливала с детушкой.(Разговаривала с дедушкой.)
Но мой отец вдруг замолчал.
Я закатила глаза, и Энцо спросил:
- Генерал?
Отец нахмурился и сказал.
- Мне не нравится слово «дедушка».
- ...
- ...
По-видимому, ненависть моего отца к дедушке была сильнее, чем ненависть к людям.
- Детушка Микелан очень ниобычно меня пливетвует и стланно говолит.
(Дедушка Микелан очень необычно меня приветствует и странно говорит.)
Энцо удивлённо сказал.
- Да? Это как же?
Я встала, затем положила одну руку между подбородком и пупком и отставила ногу назад.
- Это?
У Энцо было озадачённое лицо.
Когда я попыталась ответить, глаза моего отца сузились.
- Это приветствие знатному человеку. Его теперь используют старые дворяне и императорская семья.
- Откуда садовнику такое приветствие?
- ... Его зовут Микелан.
Да, Микелан, который был вассалом покойного императора.
«Отец поймёт все мои подсказки.»
Наконец мне подали еду, и я сделала вид, что ничего не знаю, и схватила ложку.
Отец долго думал о чем-то и залился смехом.
- Если он и правда Микелан, то у меня в замке появился полезный человек.
- Да?
Энцо спросил, но я внутренне усмехнулась.
Правильно!
Микелан - человек с черезвычайно хорошими и полезными способностями.
Если он станет дворецким этого замка, это станет большим благословением для нас.
- Идите в сад и приведите ко мне человека по имени Микелан...
И в этот момент...
- Ух ты...
У меня во рту было много глины.
Я быстро прикрыла рот, и между моих коротких пальцев что-то закапало.
«Это кровь...?»
Жидкость, пропитавшая мою одежду, была ярко-красной.
После этого я почувствовала себя плохо.
- Эрилотт?
- Отец, я...
Я хотела сказать, но мир быстро перевернулся.
- Эрилотт!
Я упала со стула.
Последнее, что увидела, был крик отца, а потом наступила темнота.
http://tl.rulate.ru/book/62547/2294827
Сказали спасибо 40 читателей