Готовый перевод Sword Pilgrim / Паломник Меча: Глава 23 переведено Ree13

Меч "Голубой Громовержец" – Ракан.

Как следует из названия, уникальная способность Ракана называется "Голубая молния".

Другими словами, это меч, который владеет молнией.

Меч Голубой Громовержец – Ракан демонстрирует исключительно превосходные характеристики среди мечей духа с уникальными способностями из семейства элементалей.

Он не позволяет владельцу напрямую манипулировать молнией, поэтому невозможно сделать что-то вроде вызова молнии с неба или выстрелить направленной молнией из меча.

Но даже в этом случае преимущество меча, переполненного молниями, огромно.

'Большинство рыцарей от одного прикосновения просто убило бы током'.

Конечно, эффект может сильно варьироваться в зависимости от наличия или отсутствия божественной силы, но уникальная способность Ракана – огромное преимущество в битвах, где одно мгновение может решить жизнь или смерть.

А если немного поднапрячься, то можно даже проводить АоЕ-атаки.

Спецификация, которая может конкурировать с любым другим мечом того же класса.

Вдобавок ко всему, меч обладает универсальностью.

Это Меч Громовержца – Ракан.

"Давно не виделись, негодник".

"Давно не виделись. Бернард. Ты хорошо хранил мой меч все эти годы. Видя Ракана, я чувствую себя спокойнее".

Каллиус мечтал о Ракане еще три года назад.

Другие мечи нельзя было найти или сделать с теми навыками, которыми он обладал в то время, но Громовой Меч был другим. Меч Духа семьи элементалей славился своей силой даже среди мечей одного класса.

Громовой Меч, владеющий молнией.

"Если бы кто-нибудь услышал тебя, то подумал, что ты отдал его мне на хранение".

Они сидели с мечами друг напротив друга.

Бернард ухмыльнулся, снова услышав что-то абсурдное.

"Скоро он станет моим. Значит, я не ошибся".

"Хаха, ты снова собираешься умолять меня о дуэли на мечах, как три года назад?"

"В этом нет ничего плохого. Разве ты недостаточно стар, чтобы уйти на пенсию? Как насчет того, чтобы спокойно отдать Ракан и провести остаток жизни, удобно устроившись на крыльце или как там делают старики?"

Все было не так, как раньше.

Теперь Каллиус чувствовал себя более уверенно. В его голове проносились всевозможные варианты.

"Ты, как обычно, не слушаешь ничего из того, что я говорю. Тьфу-тьфу-тьфу. Похоже, ничего не изменилось".

Молния Ракана медленно проникала внутрь.

Его правая рука онемела.

Однако в его эликсирном поле медленно разворачивался бутон техники "Цветы Шести Пиков". Повреждения смягчались под воздействием нарастающей божественной силы.

Импульс Каллиуса, который до сих пор был скрыт [Браслетом Виви], внезапно вырос, потоком.

Его зрачки вспыхнули серебром, и тот же цвет окрасил острие его меча. В уголках губ Бернарда появилась глубокая кривая.

"Похоже, ты не зря потратил столько времени. Полагаю, здесь довольно много скрытых карт".

"Прекрати свою бессмысленную болтовню и просто отдай мне меч. Для Ракана лучше быть в моих молодых руках, чем в твоих старых".

"Даже небо не так высоко, как твое высокомерие".

Чаенг -! Уиииик.

Меч Каллиуса отскочил, когда Бернард резко повернул свое тело.

Его меч упал как молния.

'Я не могу блокировать это'.

Бах -!

Каллиус тут же ударил ногой по столу, чтобы оттолкнуться назад.

Кваджик!

Чваааааак!

Меч Бернарда расколол стол на две части, когда он бросился внутрь.

Джиджик!

Меч окрасился в синий цвет.

Сверкнула молния.

Мгновенно Бернард словно исчез.

Взгляд Каллиуса устремился вверх.

Бернард, держа меч обеими руками, появился из воздуха, словно прятался в нем, и обрушился на Каллиуса как молния.

Квагванг!

Одна из специализаций Бернарда.

Называется "Удар молнии".

"Кеук".

Пол ресторана взорвался, как будто в него ударила настоящая молния.

Голубые молнии разлетелись во все стороны, словно паутина, преследуя его, как охотник преследует свою добычу.

Чваааааак!

Каллиус вслепую нанес удар серебряным мечом, чтобы отогнать молнию.

Свиик!

Но молния Бернарда прорвалась сквозь дефлаграцию¹ и снова нацелилась на него.

Ккигиг! Куанг!

Каллиус едва спасся, подняв меч и заставив Ракана отклониться от траектории.

Молния Ракана с разрушительной силой взорвалась на стене позади него.

Только с этой остаточной синей молнией —

Почерневшие бревна на стене раскололись, и в комнату со свистом ворвалась снежная буря снаружи.

"Что это за зловещий меч?"

Против Громового Меча - Ракана, в руке Каллиуса теперь было два меча.

В его левой руке был Люсьен.

В правой руке он держал Меч Хищника - Лоас, который заблокировал последний удар Ракана.

Будь это чуть позже, красный клинок Ракана перерезал бы шею Каллиуса.

Хуууу!

Вииик, тассс.

Бернард сделал кувырок, чтобы увернуться от меча Каллиуса, и приземлился на расколотый пополам стол.

"Запах крови на этом мече слишком густой. Он доведет его владельца до безумия".

"Тогда отдай мне Ракана".

"Как я могу это сделать? У меня есть связь с этим мечом, который сопровождал меня столько лет".

Среунг – чек.

Каллиус, вложивший Люсьен обратно в ножны, теперь крепко сжимал меч Хищника - Лоас обеими руками.

Бутон техники Шести Пиковых Цветов распустился.

Чистейшая божественная сила, присущая только ей, распространилась по телу Каллиуса.

Скоро.

Держа Меч Хищника в такой крепкой хватке, словно собирался его сломать, глаза Каллиуса начали сверкать серебром.

Вскоре энергия меча, обозначающая Меч Волны Серебряного Цветка, запульсировала на лезвии Лоаса.

'Все должно закончиться одним ударом'.

Если ты будешь тянуть дольше, Бернард с Раканом получат преимущество.

У Каллиуса больше не было никаких скрытых карт, но он все еще верил в одно.

Шесть пиковых цветов расцветающих в конце сезона – Меч Волны Серебряного Цветка.

'Вспомни дуэль с Эстер'.

Меч, который был взят из мгновения просветления.

Этим мечом он победил гения.

Поэтому я увижу эту сцену здесь еще раз, еще раз.

Кунг - он сильно топнул по полу, словно пытаясь разбить его.

В отличие от его тяжелого шага, его новый меч быстро направился к Бернарду.

В то же время, меч Бернарда "Громовержец" вспыхнул. Мимолетное движение.

Каллиус и Бернард сцепились.

Кваанг -!

Раздался рев, в который трудно было поверить, как в столкновение двух мечей.

Квааджик - паджик!

Но это было лишь мимолетное мгновение, и Каллиус с Бернардом уже пронеслись мимо друг друга в противоположном направлении. Серебряные лепестки и голубые молнии столкнулись.

Неизвестно было, кто победил. Но вскоре сломанный меч расколол воздух.

Уиик, пуук.

Сломанный меч вонзился в землю.

Меч с синим лезвием и множеством отсутствующих зубцов.

Меч Хищника – Лоас.

Это был меч Каллиуса.

"... Тцц."

Это было поражение.

Из его левого плеча капало немного крови.

Но рана была неглубокой.

На плече был только один неглубокий порез от меча.

Каллиус оглянулся назад и сдержал свою божественную силу.

Дурурук, чок.

Каллиус, вложивший Лоас в ножны, посмотрел на Бернарда с недовольным выражением лица. Бернард, напротив, дико улыбался на своем изрезанном глубокими морщинами лице.

"Ха-ха-ха-ха!"

"Что смешного?"

"Это отродье так выросло, что его учитель неможет не смеяться!"

При слове "учитель" лицо Каллиуса нахмурилось.

"Не будь идиотом. С каких пор я стал твоим учеником?"

"Кхахахаха, какой сегодня замечательный день! Да, да, Бог не откажет мне в выпивке в такой день!"

Понг! Бернард достал из рукава бутылку вина и выпил ее залпом.

"Хэй –! Это святой дух!"

Сильное телосложение, не похожее на старика.

Громкий голос. Кроме того, паладин обладал довольно высокомерным характером.

Но все же Каллиус был поражен тем, насколько грубым мог быть Бернард.

'Пахнет хорошо'.

Поразительного винного аромата, пронесшегося мимо него, оказалось достаточно, чтобы пленить чувства Каллиуса.

"Я не собираюсь давать его тебе, так что перестань мечтать. Я не дал бы тебе, будь у меня хоть целый кувшин вина".

"... Я даже не просил".

В глубине души он думал, что это жалость, но Каллиус ни о чем не жалел.

"Бернард, так ты все это время прятался в углу. Кто был тот парень только что?"

"Как учитель, я должен был оценить, насколько вырос мой ученик. Если бы ты просто терял время, тебя бы отшлепали".

Однако Бернард был доволен.

Несомненно, Каллиус стал сильнее.

'Как будто он стал другим человеком по сравнению с тем временем, когда он даже не мог нормально держать меч'.

Бернард изо всех сил пытался скрыть дрожащие руки и поднес бутылку ко рту.

"Кхахахахаха! Однако и в этот раз ты не смог взять мой меч. Негодник".

"Мое имя звучит не так".

"Я знаю, знаю. Какой родитель в мире назовет своего ребенка подобным именем? Но не родители дают кому-то прозвища, а они сами".

Старик очень хорошо умел переиначивать слова.

Каллиус спросил, глядя на него тупым взглядом.

"... Что ты хочешь сказать?"

"Если бой - лучший учитель, то разве я не буду твоим учителем больше, чем кто-либо другой? Было довольно сложно не избить тебя до смерти, когда ты каждый день пытался бороться со мной за Ракан. Ты ведь знаешь это, верно?"

"Тцц."

Конечно.

Как я мог не знать?

Три года назад.

Приближение к Бернарду было чрезвычайно намеренным.

Он был самым ласковым и праведным среди тех, кто мог стать учителем для игроков, начинающих в "Карпе".

Не только его мастерство или талант, но и его способность учить других также была превосходной.

Прежде всего, его статус и черты характера были предназначены для обучения других.

Поэтому, как только Каллиус стал Каллиусом, он искал Бернарда.

Если ты учишься у него, то независимо от того, насколько ты скучен, твои навыки владения мечом неизбежно отточатся.

Из-за характера Каллиуса я никогда не обращался с ним должным образом".

В течение трех лет он доставлял немало хлопот из-за черт мании и благородства, которые были выгравированы на его теле. Бернард был терпелив с ним, но это был не первый раз, когда он был унижен вспыльчивостью Каллиуса.

'Сначала я чуть не умер'.

Это было весьма насыщенно событиями, но теперь в этом мире единственным человеком, которому Каллиус мог доверять, был Бернард.

Его единственный учитель.

Внешне он упорно отрицал это, но в душе считал старика своим учителем.

Черты маньяка и гордость аристократа боролись с этим чувством.

"Каллиус".

Взгляд Бернарда изменился. Каллиус вздохнул при этом взгляде.

"Всякий раз, когда я вступаю с тобой в поединок, я всегда ставлю на карту свою жизнь".

" Его жизнь, — говорит он".

"Это снова твое поражение, поэтому ты должен выполнить одну мою просьбу".

"... Не заставляй меня делать странные вещи. Я не буду делать ничего хлопотного, например, идти в странные руины, чтобы принести тебе алкоголь".

Каллиус хотел заполучить меч Бернарда.

Поэтому Бернард несколько раз устраивал с ним дуэли.

Но всегда Каллиус терпел поражение.

Всякий раз, когда это случалось, Бернард давал Каллиусу поручение.

"Нет. Это было бы слишком легко для тебя. Я не стану делать что-то настолько нечестное".

"Тогда чего же ты хочешь на этот раз?"

"Ты знаком с Эмили?"

"Ты знаешь Эмили?"

"Она ребенок с кучей историй".

"Ее божественная кровь, похоже, была заблокирована".

Но как такое могло случиться с ребенком из Джервейна... Он был настроен скептически, но потом проигнорировал это.

Потому что это было неважно.

"Это как-то связано с Джервейном?"

"Да. Через несколько дней состоится охотничий конкурс. Колесо Фаталит². Ты должна принять в нем участие".

"Ты имеешь в виду?"

"Да. Присоединяйся и защищай Эмили".

Колесо Фаталит.

В прошлом в это место приходила Фаталита, святая и паладин Ордена.

Было слово, которое она выкрикнула после ожесточенной битвы в Северном Белом Лесу.

Колесо.

Она сказала, что Белый лес похож на огромное колесо, которое вращается без конца.

Сказав эти слова, она исчезла, а во владениях семьи Джервейн, когда наступает сезон размножения зверей, проводится охотничий конкурс под названием "Колесо Фаталит".

Первоначальной целью было найти пропавшую Фаталиту, но теперь, спустя сотни лет, это стало просто ежегодным мероприятием, чтобы уменьшить количество зверей.

"Если ты дашь мне Ракана, я подумаю об этом".

"Хех, до тебя еще далеко до этого. Ублюдок."

Бернард даже не упомянул, почему Каллиус должен защищать Эмилию или почему он заботится о ребенке.

Но раз он попросил, у Каллиуса не было причин отказываться. Бернард, пришедший как удар грома, выпил весь алкоголь, а затем спокойно исчез, оставив Каллиуса молчать.

Через некоторое время.

"Гахк! Я, хозяин! Вы в порядке? Этот Брунс в порядке!"

Брунс, внезапно пришедший в себя, бежал к нему и отвечал на вопросы, которые даже не были заданы.

Каллий посмотрел на него усталыми глазами и открыл рот.

"Брунс".

"Да, да! Мас-тер! Просто скажи это! Я разберусь с этим свиным ублюдком! Мастеру даже не придется поднимать руку!"

Сказал парень, который упал от одного удара.

Он был настолько слаб, что это уже нельзя было не заметить.

Похоже, ему требовалась тренировка.

"Вытри кровь из носа. Это мерзко."

"Ах -! Да, ага! Хехе."

"И приготовься."

"Эм, готовься к чему..."

[Колесо Фаталит]

● Гибель Севера набрасывает на тебя свой смертоносный саван.

● Выжить.

● ???

● ???

● <Награда> [???]

Примечания анлейта:

Итак, мы находимся в начале военной арки, и все вот-вот сойдет с ума. Пристегните ремни безопасности!

Мои примечания:

1. Дефлагра́ция — процесс дозвукового горения, при котором образуется быстро перемещающаяся зона химических превращений. Передача энергии от зоны реакции в направлении движения фронта происходит преимущественно за счет конвективной теплопередачи. (Википедия)

2. Фаталит (Fatalite’s) – кроме английского (со смертельным исходом) это можно перевести и с французского (судьба, неизбежность), но так как по тексту это имя я решил не переводить.

http://tl.rulate.ru/book/62546/3642107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь