Готовый перевод The Floating Dungeon / Плавучее подземелье: Глава 20

Книги, которые Эми нашла в рюкзаке, были очаровательными, ей повезло, что они казались водонепроницаемыми или какими-то водонепроницаемыми. Она чувствовала очень слабый импульс маны в книгах, что-то отличное от того, что она использует. Это не было похоже на циркулирующую ману, которую она использует. Тем не менее, мана была каким-то образом встроена в книги, чтобы сделать их водонепроницаемыми. Кроме того, в одну из книг о картах был вложен другой тип маны, а также магия гидроизоляции.

Кроме этого, названия книг многое рассказывали о новом мире, в котором она теперь жила. Названия книг были: "Мир растений", "Руководство зоолога и зоолога по окружающему миру", "Изучение взаимосвязи ядра подземелья и его подземелья", "Внутренняя работа подземелья", "Атлас Терры", "Картография и карты известного мира".

Эми открыла Картографию и Карты Известного Мира, начала читать и попыталась использовать книгу, чтобы выяснить, где она находится на Терре. Это была книга, в которой был другой тип магии, поэтому Эми взяла нитку своей маны и, по сути, ткнула ею в книгу. Сразу же после того, как она ткнула в книгу, книга, казалось, поглотила немного ее маны, и книга взбесилась. Книга полностью открылась, и страницы начали очень быстро переворачиваться, прежде чем остановились на странице с подробным описанием Северного океана, называемого океаном Поносони. Рядом с цепью островов, называемых архипелагом Риджелече, и большим коралловым рифом, называемым рифом Лече, на карте появилась красная точка. Над красной точкой были написаны слова "Ваше местоположение".

Эми потребовалась секунда, чтобы понять, что красная точка символизировала ее местоположение на карте. Таким образом, мана, которую книга впитала от нее, использовалась для определения ее местоположения в определенных районах мира. Это было необходимо для нее, так как Эми могла определить, где она находится, используя карту, и посмотреть, есть ли что-нибудь поблизости от того места, где плавал айсберг.

Если бы какая-либо из других книг была чем-то похожа на Картографию и Карты Известного мира, то она должна была найти способ или место для хранения этих вещей, которые никто не нашел бы. Конечно, лучшим местом было бы под землей, подальше от всего остального, например, в тайном убежище или что-то в этом роде. И у Эми было для этого самое подходящее место. В северо-восточной части был район с особенно скалистым подземным участком, который мог бы стать отличным местом для строительства комнаты.

Поэтому она выбрала место и уплотнила камень по краям, чтобы сделать стены тверже с помощью камня, который она отодвинула в сторону при строительстве комнаты. Комната оказалась размером пять на пять метров, на глубине 20 метров под поверхностью. Хотя комната была несколько маленькой, Эми знала, что у нее не так много вещей, которые она хотела бы пока спрятать. Но комната была заполнена водой, чего она не хотела из-за защиты книг и других предметов. Итак, она создала небольшой туннель из комнаты, над землей, и, используя свою ману, начала вытягивать воду из комнаты. Как только вода была выведена из комнаты, Эми запечатала туннель, оставив комнату полностью лишенной воды. Затем она использовала немного оставшегося камня и соорудила ряд полок на одной из стен.

Построив комнату, Эми использовала свою ману, чтобы вытащить то, что нашла в рюкзаке, и колокольчик с ее маной внутри, чтобы втащить предметы в комнату, минуя камень, песок и воду. Она осторожно расставила предметы по полкам, прежде чем взять одну из книг и начать ее читать.

Книга, которую она вытащила, была о Внутренней работе Подземелья. Эта книга была потрясающей. Это подтвердило, что некоторые из ее предположений были правильными и неправильными. Но это также дало ей некоторое представление о некоторых вещах, которые она не заметила. Например, в книге упоминалось большое подземелье на континенте Эшон, в котором его ядро подземелья написало множество различных текстов на разных языках на стенах, написанных более чем на 100 языках. Некоторые из этих языков были признаны вымершими. Хотя Эми не знает, где находится континент Эшон, это намекало на то, что ядра подземелий могут читать или понимать любой язык. Что подтвердило то, что она думала, когда Эми могла читать книги на разных языках и что говорили эти авантюристы. В книге также говорилось, что подземелья и ядра подземелий подобны телам и душам. Само подземелье - это тело, в то время как ядро подземелья - это разум и душа, существо, которое контролирует все остальное.

Когда Эми по-настоящему погрузилась в книгу, она почувствовала, как что-то большое, с чем она была немного знакома, вторглось на ее территорию. Это было то же самое чувство, которое она испытала, когда корабль, перевозивший группу искателей приключений, нашел ее.

И тут ее осенило. У нее было только два вызова каждого из монстров-пингвинов пенумбры, аугмента и лучника. И кто знает, чего захочет эта новая группа, и, вероятно, все закончится не так, как в первой группе, поэтому ей пришлось подготовиться. Она быстро призвала столько монстров-пингвинов, сколько смогла, прежде чем достигла предела в том, сколько она могла призвать. В итоге Эми смогла призвать еще 58 монстров каждого типа пингвинов. Она наблюдала, как монстры рассеялись по всему измерению, прежде чем покинуть измерение на айсберге, ожидая, когда корабль и все, что на нем находилось, доберутся до нее.

http://tl.rulate.ru/book/62432/1843095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь