Готовый перевод Super Cute New To Marvel / Супер Милый Новичок В Marvel: Глава 5

Глава 5 Репортеры и чрезвычайные ситуации

"Ох, это судьба!" - Старк, занятый приёмом пищи, снова взглянул на Фишера, который пристально смотрел на него.

Они пожали друг другу руки, при этом оба пытались применить как можно больше силы.

"Ты сделал это специально!" - сказал Фишер с улыбкой.

"Признаю, это было специально!"- Старк покраснел, его рука словно была сдавлена железом. «Чёрт, почему этот парень такой сильный?» - подумал Старк.

Удерживая руку в течение почти тридцати секунд, Фишер отпустил свою ладонь, когда увидел, что Старк почти закричал от боли., У Фишера было нелёгкое детство, прежде чем он основал Титан. Неудивительно, что у него сильное рукопожатие.

«Смотрите, молодые люди такие энергичные!» - безмолвное противостояние между ними не укрылось от Обадайи и Роудса. Им было очень приятно видеть, что Старк потерпел поражение.

«Я слышал, что ваша компания хорошо работает в Ираке, поэтому должно быть много финансовых потерь!» - поскольку одержать победу в рукопожатии не удалось, Старк решил уничтожить противника по-другому и принял важную позу.

«Ничего страшного. Иракское правительство передало нам несколько нефтедобывающих участков. В настоящее время там уже началась добыча сырой нефти, а финансовый дефицит недостаточно мощный!» - Фишер слабо улыбнулся.

«О, это действительно хорошие новости, но, Харпи, ты помнишь, всё выглядело так, будто компания Джастина Хаммера имитировала дрон под названием MQ, верно?» - Старк, увидев, что это нападение не удалось, немедленно сменил тактику.

«О, вы говорите о нашем дроне mq99. Если «Хаммер Индастриз» сделает копию, то и её можно будет повторить. В любом случае, мы уже получили крупный заказ от Воздушных вооружённых сил. Спасибо полковнику Роудсу!»

«Все это мелочи, не стоит и упоминать!» - отреагировал Роудс с показной скромностью.

"Проклятие!" Старку оставалось только тайно выругаться, отказавшись от плана найти уязвимое место и переключив тему на нормальное деловое сотрудничество.

«На днях я видел новый Багдад Титана в новостях. Я собираюсь создать образовательный фонд и управлять несколькими школами в вашем городе. Меня интересует, как на это смотрит мистер Фишер?»

"Это хорошо. Хотя мы восстановили Новый Багдад после войны, потери населения там по-прежнему очень серьезны. В настоящее время "Титан" должен уделять первоочередное внимание обеспечению повседневной жизни города, в частности образованию и торговле. И мы собираемся заняться развитием этих сфер. Я думаю, что с появлением большего числа компаний во главе с «Старк Индастриз», все сферы жизни Нового Багдада скоро будут восстановлены до своего довоенного состояния!"

«О, насчёт того, что вы сказали, я полагаю, «Старк Индастриз» может также построить там промышленный парк, таким образом решить проблему занятости большого количества местного населения, а также может расширить рынок Ближнего Востока!»

Чем больше они говорили, тем более взволнованными казались. Фишер уже начал говорить о том, как он планирует отстроить городской район Нового Багдада, и Старк также время от времени высказывал своё мнение на этот счёт. Теперь эти двое полностью отличались от того, как они вели себя немного ранее. Всё это напоминало соперничество.

"Тони, Тони!" - увидев Старка, который сражался с Фишером, полковник Роудс, следовавший за ним, несколько раз позвал его. Наконец тот среагировал.

"Что случилось?" - спросил Старк озадаченно.

«Не забывай, что завтра мы едем в Афганистан!»

«Ой, конечно, не забуду, ты ведь будешь ждать меня в аэропорту, верно? Не переживай, я точно буду там вовремя!» - поклялся Старк.

"Так ты клянешься?" "

Клянусь!"

Глядя на решительно настроенного Старка, Роудс снова решил ему довериться. Затем он сел в «хаммер» и уехал.

Старк наблюдал, как машина Роудса исчезла на другой стороне улицы. Когда он собирался продолжить обсуждение с Фишером будущего чистой энергии, то заметил, что тот внимательно наблюдает за ним.

"В чём дело?"

"Ни в чём…Вы едете в Афганистан?" - понимающе спросил Фишер.

«Да, отправляюсь туда, чтобы показать своё новое изобретение!»

«О, тогда вы должны быть осторожны. Там не очень безопасно. У Титана есть несколько сил безопасности на базе Phoenix Firebase. Если появятся какие-то проблемы, вы можете обратиться к ним! В конце концов, солдаты не станут охранять вас 24 часа!»

«Спасибо за вашу доброту, но я верю, что военные точно не ошибутся!»

"Что ж, будем надеяться!"

Эти двое спустились по ступенькам, и машину Старка остановили на обочине дороги.

«Если вы ждете машину, могу предложить вам свою!» - сказал Старк, чувствуя триумф.

«Нет, спасибо, моя машина уже в дороге! Она едет сама, без водителя!» Фишер поднял ключ в руке и встряхнул его.

"Извините, могу я взять у вас небольшое интервью?" - как только Старк приготовился увидеть, на какой машине уедет Фишер, позади него раздался женский голос.

Старк обернулся и обнаружил, что это красивая блондинка в женском костюме.

«Я Кристен, репортер Vanity Fair. Мистер Старк и мистер Фишер, могу я задать вам несколько вопросов?»

"Конечно, моя дорогая, пожалуйста!" Старк снял солнцезащитные очки и стал казаться ещё более напыщенным.

Женщина-репортер задала несколько острых вопросов о военной промышленности Старка, но сам Старк отвечал очень расплывчато и в конце даже оказал давление на репортера.

Фишер не собирался обращать внимание на репортера, но собеседник уже протянул диктофон, и ждать автобуса было довольно скучно, поэтому Фишеру пришлось согласиться.

Лишь первый вопрос репортера заставил Фишера похолодеть.

"Мистер Фишер, насколько мне известно, ваша компания «Атлас» имеет частную армию численностью около 10 000 человек, и они выполнили множество наступательных миссий на Ближнем Востоке, что привело к большим жертвам. И в то же время вы восстанавливаете город в окрестностях, тем самым завоёвывая всё больший авторитет. Что вы на это скажете?"

"Это не противоречие. На этой земле есть бесчисленное количество ни в чем не повинных мирных жителей, которые хотят иметь стабильную жизнь. Компания будет защищать их. В то же время есть много террористов, которые бомбили и убивали, и компания атаковала их. Всё, что мы предпринимаем, делается для поддержания стабильности в этой области!"

«Но во время нападения армия Титана часто злоупотребляла линчеванием, избиением и даже резней захваченных боевиков, а некоторые даже называли вас **** палачом. Разве это не бесчеловечно»

«Человечность?" Фишер усмехнулся. «Тогда скажите мне, что такое человечность? Или по-вашему мы должны отправить этих парней обратно в Соединенные Штаты для суда? Это человечность? Мадам, вы думаете, что война - это слишком просто. Мы запачкали руки, добиваясь мира, это правда, но компания * *** спасла миллионы жизней на этой земле и уберегла их от смерти и войны. Если убийство одного человека может спасти сотню человек, то это наш выбор. Думаете, вы знаете всё лучше других? Правительство США начало войну, а мы просто пытаемся положить ей конец!" Как только его голос охрип, подъехали два современных и очевидно последних моделей мотоцикла. «Сюда!».

«Извините, но за мной приехали…Ну же, вперёд!»

Push Street Diary: Если сегодня до сих пор нет, того, что вы желаете получить, не расстраивайтесь, потому что завтра будет не меньше возможностей T ^ T

http://tl.rulate.ru/book/62402/1683864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь