Готовый перевод The Banished Sage Who Escaped his Childhood Friend / Изгнанный Мудрец, Сбежавший От своего Друга Детства: глава 15

Глава 15

Город-Крепость АрландУкрепленный город Арланд.

Чтобы предотвратить атаку монстров и другие опасности в мире, есть несколько городов, которые окружают весь город огромными стенами.

Город Арланд был таким же. Его защита несла в себе железную волю.

Хотя он несколько раз за свою историю подвергался войнам, он ни разу не падал.

Поэтому город и носил такое название….

Город-крепость Арланд…

――――――――――

Три дня спустя.

По прибытии в Арланд, Элис и я, ведомые Андзю и Девятым, направились прямо к особняку лорда.

Я был благодарен ей за приглашение, и вскоре меня провели в комнату для гостей, украшенную великолепной мебелью и элегантными цветами.

Для меня это было многовато ...

«Хару, ты нервничаешь?»

«Я никогда раньше не был в таком месте…»

"Это так? Это необычно. Если бы ты путешествовал с Летицией, думаю, у вас должно было быть много таких возможностей ».

Это может быть правдой, но ...

[«Хару, ты ждешь снаружи. Молчи вот так и жди моего возвращения. А? Хочешь пойти с нами? Это невозможно. Если они впустят в особняк такую ​​мелкую сошку, как Хару, их люди заподозрят в чувствах и качествах этого дома. Это может испортить их репутацию».]

Мне всегда говорили это, и у меня не было другого выбора, кроме как ждать снаружи на ледяном холоде. Я не особо задумывался об этом, потому что никогда не заслуживал приглашения в такой особняк, но ...

В любом случае, тут уж ничего не поделаешь?

Поэтому я впервые попадаю в такой роскошный особняк.

«… Не знаю почему, но думаю, слезы вот-вот потекут из моих глаз».

«Я не знаю почему? Почему это должно быть? Может это из-за пыльцы?»

«Во всем виноваты особняки!»

Я почему-то рассердился. Даже я не знал о своей ситуации.

Почему……? Почему так должно быть?

"Спасибо за ожидание"

Дверь в комнату открылась, и вошла Анжу, переодевшись в платье.

За ней было Девять.

Она была в том же костюме горничной.

«Хотя мне есть что сказать, но сначала я должна извиниться перед вами двумя. Даже вы наши благодетели, мы заставили вас так долго ждать ...»

«А теперь не волнуйтесь. Если вы дочь лорда, у вас будет много дел, особенно если вы святая». Элис ответила, пожав плечами.

У нее все еще была яркая жизнерадостная улыбка, которая могла расслабить окружающих.

«Это действительно тактично с вашей стороны. Ну тогда …"

Анджу села на диван напротив нас лицом ко мне ...

Я не мог не поежиться от смущения, когда меня пригласили в такое роскошное место, хотя диван более чем удобен.

«Это ... это моя повседневная одежда, как я в ней выгляжу?»

Она спросила, заметив, что я корчусь от дискомфорта.

"Хм?"

Это было необычно.

Почему мы вдруг заговорили об одежде?

"Что…"

Элис, сидящая рядом со мной, ударила меня локтем.

Ах, верно. Я был слишком сбит с толку и забыл ответить.

«Гм… да, я думаю, тебе это нравится. Это мило."

"Верно!? Эхе ...»

Анжу выглядела очень счастливой после того, как ее дополнили. Что ж, я уж точно не мог сказать ничего плохого, независимо от того, что на ней надето.

Никто не может быть уродливее меня.

"Леди. вам следует сохранять самообладание…»

"Хм!? Верно. Когда я была перед мистером Хару, мой рот открылся безо всякого контроля ... Он, он, я думаю, это забавно, не так ли?

«… Девушка, которую смущают ее неоткрытые чувства, действительно очень мила».

Я слышал, как Девятый что-то шептал Андзю.

Я повернулся к Элис. Но она, казалось, ничего не знала об этом. Был ли я единственный, кто слышал?

И что означает Девять-сан?

«Так что позвольте мне представиться еще раз ... Большое спасибо за то, что спасли нас от такого опасного положения. Я глубоко благодарна тебе за то, что ты спас мою жизнь и помог моему слуге оправиться от смерти ».

Я покачал головой.

"О нет, нет"

Это случайность. Она ошибается.

«За жизнь нельзя обменять цену, но ... я надеюсь, что вы примете это хотя бы как приветствие».

Андзю поставила на стол кожаную сумку.

звяк

Как только он упал на стол, раздался резкий звук.

Я не мог не проверить это сейчас, внутри были золотые монеты.

Это… так много?

Может, это примерно годовой заработок среднего авантюриста…?

«А я сегодня готовлюсь к застолью, пусть и небольшому. Если позволите, пожалуйста, останьтесь на ночь в нашем доме».

«Ах…»

Мне показали золотые монеты ... а потом меня вдруг спросили о невыгодной просьбе.

Это каково быть выставленным на аукционе?

Если все действительно зашло так далеко, меня это действительно несколько огорчает.

«… Хару, не пытайся отстранится, хорошо?»

Элис шепотом пронзила меня.

«… Помни, что Андзю - дочь лорда. Если вы откажетесь сделать это, вы в конечном итоге разрушите ее репутацию. Правильнее всего здесь принять это».

"… Я понимаю. Ты спасла меня там, я собирался отказаться, так как чувствовал себя здесь некомфортно».

«… Это полностью похоже на Хару».

Элис горько улыбнулась.

Что ж, я не очень разбираюсь в здравом смысле. Даже пачка золотых монет передо мной… Я не был уверен, стоит ли это принимать. Неужели деньги так важны?

Я перевел взгляд с Элис на Андзю.

"Спасибо. В таком случае, пожалуйста, позаботьтесь о нас».

«Да, я рада этому».

«Леди, Хару, Элис. Давай выпьем чашку чая ".

Когда наша дискуссия закончилась, Девятый сварила чай.

Как она могла приготовить его так быстро?

Кажется, что это было не только в бою, но и по хозяйству она была разносторонней.

«Я приготовила вкуснейшие сладости ... Не хочешь поболтать со мной, пока не будет приготовлено застолье?» она говорила, ее щеки слегка покраснели. «О, девять, пожалуйста, будь со мной».

«Да, мне очень жаль…» Девятый поспешно бросила свою работу.

Я мог только гадать, о чем они шептались на этот раз. Наверное, что-то о сладостях.

И верная этому Девять подготовили их.

Потом мы все, что мы делали, это наслаждались чаем и этими сладостями.

Мы познакомились друг с другом.

Кроме того, мы говорим о хобби, любимой еде и т. д.

Несмотря на то, что вечеринка еще не закончилась, обсуждение было оживленным, и мы действительно хорошо провели время, что раньше могло показаться мечтой.

――――――――――

[POV Элис]

«Фу…»

Когда я вернулась в подготовленную для меня комнату, я села на стул и немного расслабилась.

Пиршество продолжалось некоторое время назад ...

Почему-то нас здесь приняли хорошо, чем я ожидала.

Еда и саке были довольно хорошими, просто я слишком много ела и слишком много пила.

Благодаря этому я переполнена.

«Неудивительно, что так приветствовали за помощь дочери лорда… хм?»

Тем не менее, это кажется немного преувеличенным… слишком экстремальным.

Что они собирались делать?

Они пытаются произвести на нас хорошее впечатление, или вы пытались добиться нашей благосклонности?

Идея устроить с ними пир принадлежала Андзю, но, похоже, к этому были причастны и разные люди из семьи Осени ...

В результате я вернулась к своей нынешней форме.

«Я хочу, чтобы не происходило ничего необычного, и я просто слишком много думаю…»

Тук тук"… да?"

Я услышала стук в дверь и встал.

Но когда я открыла дверь, за ней была, Андзю.

«Извините, что побеспокоила вас поздно ночью. Ты заснула…?»

Я покачала головой.

«Да, все в порядке. Некоторое время я отдыхала, потому что слишком много съела и слишком много выпила. Что привело вас сюда? Все в порядке?"

«Это… Мне нужно кое-что спросить, теперь все в порядке?»

«Гм… да. Пожалуйста."

Я пригласила Андзю в комнату и усадила ее на стул, чтобы ей было удобно, когда мы смотрели друг на друга.

Я совсем не понимал, чего она хочет от меня.

"Так что случилось?"

"Да. Что ж, я хочу кое-что узнать о Хару-сан.

«Хару?»

Это странно. Что она хочет знать о Хару?

Но на мой вопрос ответили еще до того, как я успела его задать.

«Что я имею в виду, я не уверена… Я хочу знать о Хару-сан… Я действительно не понимаю, почему я так думаю… В любом случае, я хочу знать!»

«А ……»

Анджу, который говорила энергично и всю чепуху, казалось, не хотела отступать.

Ее щеки покраснели с легким красным оттенком, поскольку она выказывала сильную страсть к Хару?

Возможно ли, что она влюбилась в него после того, как они вместе пережили опасную ситуацию? Так ли это? Хм.

Если это так, то я немного понимаю ее чувства.

Ибо я испытывала те же чувства.

«Но о чем мне говорить?»

«Эм ... Я хочу услышать о детстве Хару-сан!»

Детство? Это немного беспокоит.

«Ну, когда я была маленьким…»

- пробормотал я себе под нос, но она ее не услышала.

«Ах… Кстати, Элис недавно устроила вечеринку с Хару, не так ли? Тогда тебе будет трудно это знать ... »это было правдой. В беседе за чайным столом мы объяснили ей наши обстоятельства. Она знала о моих отношениях с Хару на данный момент, но ...

«Хмм… ну, я бы столкнулась с потерей, если бы я тебе об этом рассказала. Но я могу понять, что чувствует Андзю, как находящаяся в той же ситуации, что и она и я, … ну, это нормально?»

Глаза Анджу заблестели. Она мало что понимала. Но похоже, что у Элис была какая-то информация, которая ее заинтересовала.

"Итак, вы знаете?"

«Держи это в секрете от Хару, хорошо? Я ...»

«Ну, на самом деле я друг детства Хару».

http://tl.rulate.ru/book/62323/1678139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь