Готовый перевод The Last Warlock / Последний колдун: Глава 3: Татуировки

Увидев сцену, как одного из друзей ударило кирпичом, один из них чуть не прыгнул к Маку, почти.

Мак был спокоен как вода, но его рука выронила кирпич и теперь находилась за его спиной.

- Успокойтесь, ребята, хорошо! Вы знаете, какой наш друг вспыльчивый. Он всегда делает такие вещи. Мы всегда в итоге спасаем его жалкую задницу, - сказал Люк, останавливая своих друзей. Он знал, что этот человек перед ними не прост. И увидел, куда делась правая рука Мака после того, как он уронил кирпич.

'Если у этого парня есть оружие, мы больше чем мертвы', - подумал Люк, пытаясь избежать кровавой бани.

- Хорошо, похоже, один из вас может использовать голову, - сказал Мак, все еще глядя на бессознательного парня, ничуть не заботясь обо всей драме, разыгравшейся перед ним.

Через несколько секунд суматоха прекратилась, и Люк обратился к Маку: - Хорошо, мы дадим тебе это, но зачем тебе это, вот, и жив ли он еще? - спросил Люк, указывая на парня без сознания.

- Да-да-да, он дышит. С ним все будет в порядке, расслабься. Мне нужны эти вещи, чтобы я мог сделать несколько татуировок, - сказал Мак, отвлекаясь от лежащего на земле парня и глядя в глаза Люку.

- Татуировку, говоришь? - спросил Люк, ошарашенный.

- Ни одну - девять! Так что лучше отдай мне все патроны для ракетницы. Меня не волнует оружие, только чернила внутри снарядов, у меня есть свои способы справиться с ними, - сказал Мак.

- Подожди, ты собираешься использовать чернила из ракетниц, чтобы делать татуировки? И здесь? - спросил Люк, все еще не веря.

Если с чем Мак и не мог справиться, так это с глупыми людьми, задающими вопросы, которые и так были очевидны. Но он сдерживал себя от дальнейшей эскалации. Не похоже, что эти парни заслуживали чего-то подобного, в любом случае.

- Ну, блин, ладно!!! Джош - татуировщик, - сказал один из пяти парней, глядя на Люка.

'Чёёёёрт!!! Зачем открывать рот? Мы бы ушли через несколько минут. Теперь нам крышка!' - подумал Люк, но ради спасения своей жизни, он избегал говорить вслух.

- Кто из вас Джош? - удивленно спросил Мак.

Затем все четверо одновременно посмотрели на лежащего на полу парня без сознания, и Люк ответил: - Он!

 

ЧЕТЫРЕ ЧАСА СПУСТЯ

Дзиииии Дзиииии Дзиииии Дзиииии.

Человек с лицом, похожим на лицо раненой кошки, делал татуировки другому человеку на вершине вулкана. Этих двоих звали Джош и Мак.

Джош, к несчастью, всегда носил с собой машинку для татуировок и чернила. Всегда находился друг, который просил сделать татуировку, и он также мог время от времени подзаработать на пляжах и других туристических местах.

- Все готово. Я сделал последнюю из девяти татуировок, - сказал Джош.

- Тогда поздравляю. Думаю, сегодня мы установили новый рекорд книги Гиннеса. В конце концов, кто будет делать новую татуировку на вершине действующего вулкана? - сказал Мак, полушутя.

Затем Мак взял книгу, открытую на странице с изображением голого мужчины, полного татуировок, и посмотрел на последнюю сделанную татуировку, чтобы проверить, точно ли она такая же.

'Хорошо, похоже, он действительно настоящий художник', - подумал Мак, закрывая книгу и убирая ее в рюкзак.

- Можешь идти, я больше не буду тебя беспокоить, цена за оскорбление заплачена, - сказал Мак, повернулся к мужчине спиной и пошел в сторону алтаря инков.

'Этот чувак… ' - подумал Джош, но воздержался от слов и пошел к своим друзьям, которые уже ждали его в средней точке лагеря.

Мак подошел к алтарю и, увидев, что ребят нет, достал из рюкзака книгу и положил ее на место, оставленное вынутым кирпичом.

После этого Мак взял с земли немного грязи со снегом и накрыл книгу. Таким образом, даже если кто-то из любопытства уберет кирпич, то под ним окажется только земля.

Видя, что все не кажется ему подозрительным, он был доволен, и, черт возьми, он был парнем, который подозревал все.

Проверив еще раз, он взял кирпич и положил его на грязь, а после нескольких прыжков по кирпичу все снова казалось нормальным, за исключением небольшой вырезанной руны на углу кирпича.

Мак наконец-то выполнил последние пожелания отца, за исключением, конечно, подразумеваемой необходимости иметь сына, чтобы передать ему эту книгу, и то, он не собирался делать это в ближайшее время.

- Ладно, пора домой… Соломоновы острова, поехали! - сказал Мак, желая вернуться туда, где прошли лучшие дни его детства.

http://tl.rulate.ru/book/62210/1852160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь