Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 457 - Великая Лужа


 

 

На следующее утро Джейк проснулся от того, что птичка клевала его за волосы. Сильфи явно не могла спать так долго, как он - если, конечно, она вообще спала - и ей стало скучно. Встряхнув головой, он отстранил ее от себя, подхватив на руки, пока она притворно сопротивлялась.

" Маленькая хулиганка, а?" Джейк с улыбкой поддразнил ее, когда она подняла на него глаза.

"Рии!" - вызывающе ответила она.

"Отговорки", - усмехнулся он, отпуская ее. Она пролетела несколько кругов по комнате, пока Джейк использовал свое пространственное хранилище, чтобы надеть все свои доспехи. Сильфи как раз успела закончить утреннюю зарядку и приземлилась ему на плечо. Видимо, она решила, что сегодня не день птичек на голове.

Встав на ноги, Джейк постучал в стену комнаты Кармен, и ему быстро ответили. Они не собирались задерживаться в Чанлуне дольше, чем на одну ночь, и сразу же отправились на встречу с боссом, о котором говорил их сопровождающий. Джейка это несколько заинтересовало, поскольку присутствие босса противоречило рассказу о том, что город основала группа из пяти человек.

Однако когда Джейк и Кармен встретились с сопровождающим и направились к набережной, Джейк начал понимать. Их с Кармен привели в довольно хорошо загерметизированное помещение, половина которого представляла собой воду, а подземный ход вел прямо в океан.

"Похоже, мы еще встретимся с "C-рангами"", - усмехнулся Джейк, получив удивленные взгляды и от Кармен, и от их сопровождающего. Сопровождающий - потому что Джейк догадался, а Кармен - потому что удивилась. Поняв, что дело окончено, лучник попрощался и направился к выходу.

Поверхность воды в герметичном бункере вдруг забурлила, и Джейк увидел, как из нее поднялась фигура. Джейк использовал Идентификацию, но ничего не получил в ответ. Это был просто призыв или, возможно, удаленная манипуляция.

"Приветствую вас, избранник Малефика и воительница Вальхалла", - произнесло существо, которое Джейк принял за элементаля.

"Приветствую тебя", - просто ответил Джейк, гадая, чего же хочет предполагаемый элементаль.

Кармен просто помахала рукой, так же сдержанно. Количество маны, которое он почувствовал от этого существа, было не очень велико, но от него исходила слабая аура С-ранга. Правда, судя по всему, это был лишь ранний уровень, не дотягивающий ни до Алебастровой змеи, ни даже до Короля термитов.

"Прошу прощения за то, что нарушил ваши планы, но я посчитал, что было бы неразумно не завязать с вами знакомство", - сказал элементаль. Чем больше элементаль говорил, тем больше Джейк убеждался, что это не обычный элементаль, прежде всего, по уровню его интеллекта.

Элементали, как известно, были глупы, и даже если в них пробуждалась разумность, они, как правило, были немного ребячливы, зачастую их умственный возраст был не больше детского. Не в том смысле, как Штормильд, которая просто имела детскую натуру, а скорее как Сильфи с ее общей наивностью, обусловленной совсем юным возрастом.

Таким образом, если элементаль демонстрировал высокий уровень интеллекта, это часто было связано либо с его мощной вариацией, либо со сродством, которое естественным образом способствовало высокому интеллекту. Предположив, что это водный элементаль, Джейк решил, что это последний вариант.

"Все в порядке", - просто ответил Джейк элементалю. Они не успели больше ничего сказать, как Джейк почувствовал, что через его сферу в бункер вошли шесть человек. Это был тот самый лучник, с которым шли еще пять человек. На секунду Джейк подумал, не является ли это плохо спланированной засадой, но он не почувствовал от них никакой опасности, и они явно даже не пытались скрыть свое приближение.

Кармен и Сильфи тоже заметили их, обернувшись. На вид всем пятерым мужчинам было около тридцати - сорока лет, а тот, что стоял посередине, был одет в белый халат. Джейк смутно чувствовал, как вокруг него плавает сродство с пространством, и понял, что это такой же маг пространства, как и Нил. Его уровень также был довольно высоким.

[Человек - lvl 151].

Все четверо с ним находились между 145 и 150. Не нужно было быть гением, чтобы догадаться, что именно эта пятерка основала город Чанлун.

"Думаю, будет правильно поприветствовать Избранного и воительницу Вальхалла", - сказал маг пространства, поклонившись. Джейк кивнул в знак признательности, остальные подражали его примеру. "Я уверен, что у вас есть вопросы о том, почему мы работаем с монстром С-ранга, но я уверяю вас, что в этом нет ничего злого".

"Нет, вопросов нет", - пожал плечами Джейк к удивлению группы. "Но позвольте мне предположить, что элементаль помогает защищать город и дает вам природные сокровища и материалы из океана, а вы, в свою очередь, помогаете элементалю различными способами. Вероятно, речь идет о том, чтобы дать элементалю сокровища на суше, которые он не может получить из-за ограничений, наложенных на С-ранг".

На самом деле, он мог бы утверждать, что это очень хорошо вписывается в тему Необычных Союзов с Всемирного Конгресса. Конечно, для Джейка это было не столько необычно, сколько логично. Почему бы людям и монстрам не работать вместе, если это взаимовыгодно?

Его предположение оказалось верным, так как элементаль ответил. "Похоже, мы недооценили проницательность Избранного. Прошу прощения за нашу самоуверенность, мы просто хотели избежать недоразумений, и я лично предпочел бы не получать отметку на спине, а сохранить дружеские отношения с человечеством для себя и своих последователей".

"А, не беспокойся", - просто отмахнулся Джейк. "Ты просто продолжай жить в кайф, пока ты не ведешь себя как говнюк, я не вижу причин, по которым у нас могут возникнуть проблемы. Ну, некоторым людям ты можешь не понравиться, но я уверен, что ты и твои друзья справитесь с этим".

"Я не могу говорить за всю Вальхаллу, но мы не стали бы просто так охотиться на союзника союзников без причины", - добавила Кармен.

"Я благодарю Избранного и воина за их честность", - сказал элементаль. "В таком случае, я не буду больше задерживать ваше путешествие. С божьей помощью".

С этими словами вызванная водная фигура рассеялась, а вода распалась и вновь стала единым целым с океаном. Джейк не был уверен, что весь этот разговор был необходим, но он полагал, что элементаль был просто осторожным.

"Лорд Тейн?" - спросил пространственный маг. "Я просто хочу еще раз пояснить, что мы являемся союзниками элементалей, а у моего товарища даже есть бог-покровитель. Я считаю, что такой союз может принести большую пользу человечеству и Земле в будущем. Даже если мы не являемся прямыми союзниками Хэвена или Ордена Малефической Гадюки, у нас нет желания вставать в оппозицию к вам. Нет, мы хотим попытаться сохранить нейтралитет и дружеские отношения со всеми, что бы ни случилось".

"Я же сказал, что все в порядке", - сказал Джейк. Он не заметил присутствия божества, но теперь, когда он немного присмотрелся, то увидел, что от одного из мужчин исходит слабая аура, похожая на ауру элементаля. Это не означало, что у них общий Покровитель, просто они разделяли некоторые части одного и того же Наследия.

Кармен, похоже, тоже было абсолютно наплевать. Они никогда не планировали превращать это в какую-то дипломатическую миссию, так что все это было просто побоку. Однако ситуация стала немного неловкой, когда Джейк нарушил молчание.

" Вы построили прекрасный город", - сказал Джейк, сделав самую банальную вещь, которую можно сделать, приходя к кому-то в гости, - похвалить его дом.

"Спасибо", - с улыбкой ответил маг пространства. "А теперь позвольте мне провести вас к камере телепортации".

Они с радостью согласились, и маг повел их по городу, поддерживая светскую беседу. Эта телепортационная камера находилась под землей и была довольно далеко от моря. Маг объяснил это соображениями безопасности и тем, что для телепортации используется мощная мана океана. На самом деле, магия пространства, использованная магом, не относилась к той же ветви магии пространства, что и магия Нила.

Нет, владыка города Чанлун каким-то образом смешал магию воды и пространства. Благодаря этому перемещение по воде стало намного быстрее и проще, и даже появилась возможность создавать подводные города с работающими телепортационными вратами. Он даже сказал, что ему проще телепортироваться в подводное поселение через воду, чем телепортироваться в воздух.

Остров, на который они должны были телепортироваться, находился примерно в ста тысячах километров от Чунлуна, что делало этот телепорт самым длинным в их жизни. Это было возможно только благодаря уникальным способностям мага пространства заимствовать ману, связанную с водой, которую давал океан.

Встреча с этим человеком и его объяснения стали напоминанием о скрытых талантах по всей Земле. Он явно был не промах и, несомненно, был гораздо более талантливым магом, чем Нил, по крайней мере, с технической точки зрения.

Когда они добрались до камеры телепортации, то увидели, что в ней действуют только три круга. Один - на остров, а два вели в небольшие города, расположенные в глубине острова, в другом направлении от Великой Мангровой реки. Мужчина объяснил, что надеется преодолеть преграду в виде мангровых зарослей, но сейчас это не в его силах.

"Спасибо за беседу и удачи во всем", - сказал Джейк, когда он, Сильфи и Кармен вошли в круг телепортации.

" Было очень приятно", - сказал мужчина перед тем, как группа из трех человек телепортировалась.

Джейк почувствовал, что его зрение изменилось, и на мгновение ему показалось, что он стал единым целым с водой вокруг него. В голове промелькнул образ бескрайнего океана, а затем он вдруг обнаружил, что стоит на новом круге телепортации. Телепортация прошла более гладко, чем ожидалось, за исключением одного момента.

"Почему мы мокрые?" спросила Кармен.

"Риии!" пожаловалась Сильфи, отряхивая перья, пытаясь стряхнуть с них воду. Джейк тоже был удивлен, так как все они были совершенно мокрые после телепортации. Когда он начал размышлять о том, не является ли это побочным эффектом используемого типа пространственной магии, то получил подтверждение.

"Прошу прощения за то, что они до сих пор не устранили проблему с телепортом", - сказала женщина-служащая, входя в зал, куда они были телепортированы. Она была всего лишь Е-ранга и, похоже, совсем не узнала их. "Могу ли я узнать, по какому делу вы прибыли на Святой Гелестрас? Непривычно, что посетители приходят вне туристического окна".

Упомянутое ею "туристическое окно" было создано для того, чтобы избежать постоянного прихода людей. Это было сделано для того, чтобы облегчить управление, и каждый день в течение часа люди могли пользоваться телепортами, а в остальное время, кроме особых обстоятельств, это было запрещено.

"Мы просто путешествуем сквозь вас и добираемся до... как там это место называлось?" - спросил Джейк у Кармен.

"Пебблерок" или что-то в этом роде", - ответила она.

"Паддлерок?" - спросила служащая, немного смутившись.

"Оно самое", - утвердительно кивнула Кармен.

"Мне все равно нужно будет узнать о вашем поручении, оформить пропуск посетителя и зарегистрировать ваше прибытие", - извинилась служащая. "Это все по протоколу и для безопасности всех".

Джейк внутренне вздохнул, понимая, что это явно полуправда. Если из названия острова - Святой Гелестрас - ничего не ясно, то этот город был основан Святой Церковью. Тот факт, что церковь отвечала за остров, который быстро превращался в центральную точку путешествия между двумя континентами, несколько настораживал, но это была та проблема, с которой Миранда справится.

"В этом нет необходимости", - просто сказал Джейк, не имея настроения участвовать в раздражающей процедуре проверки.

"Я вынуждена настаивать на проведении необходимых собеседований или..."

"Нет", - еще раз сказал Джейк. "И скажи охране, чтобы перестали прятаться. Что они вообще делают? Пытаются косплеить Двор Теней? Если так, выходит ультрахуёво".

Он уже почувствовал семь человек, спрятавшихся в боковой комнате за барьером и какой-то причудливой светлой магией, которая, естественно, не работала против его Сферы Восприятия. Они поняли, что прятаться бесполезно, и вышли из комнаты с усиленной бдительностью. Не то чтобы это имело значение... Джейку даже не нужно было использовать Идентификацию, чтобы понять, что никто из них даже наполовину не представляет угрозы.

"Выполняйте предписания, или мы будем вынуждены взять вас под стражу и..."

" Дружище", - оборвал его Джейк. "Правила распространяются только на применимых. А теперь укажи мне направление к кругу телепортации в Паддлерок и перестань тратить мое время. Мы улетим раньше, чем ты успеешь оглянуться".

"Сэр... эти правила введены Альянсом Объединенных Городов, и мы должны им следовать или..."

"Вообще-то, вы не должны", - отрезал Джейк, снова направляясь к кругу телепортации. Они пытались скрыть это, но Джейк видел, как они бросили на него быстрый взгляд, когда он упомянул Паддлерок. Он уже знал, как работают телепорты. Подойдя к кругу, охранник достал жетон, но Джейк бросил на него взгляд, так как тот застыл под Взором Верховного Охотника.

"Я бы не стал", - сказал Джейк, когда он и остальные ступили на платформу и активировали ее. Под недоуменные взгляды присутствующих они перенеслись на другой континент через великий пруд.

Телепортация прошла так же гладко, как и в прошлый раз, и они оказались еще больше погруженными в морскую воду в портовом городе, известном как Паддлерок. (п.п. Puddle - лужа, Rock - камень, город рили называется Каменьлужа.) Ужасное название, но что можно было ожидать от города, входящего в Альянс Объединенных Городов? Даже Джейку не нравилось это название, он находил его слишком шаблонным, и это говорит человек, назвавший ястреба Хоуки, а свой собственный город - Хэвен.

Как только Джейк и Кармен появились, к ним снова подошли люди. Мужчина и женщина, одетые в полицейскую форму, очень похожую на ту, что носили настоящие офицеры до появления системы.

"Могу я увидеть ваши пропуска?" - спросил мужчина.

"У меня их нет", - просто ответил Джейк, когда они с Кармен стали выходить из здания телепортации. Джейк увидел, что это здание также расположено относительно изолированно и имеет множество барьеров, защищающих его.

"Сэр, мне нужно, чтобы вы сотрудничали", - сказала женщина-офицер.

"Никогда не умел этого делать", - покачал головой Джейк, поворачиваясь к ним. "Ладно, думаю, нам действительно нужны ориентиры. Кармен, куда дальше?"

"Ну, здесь должен быть парень по имени Клинтон, который раньше путешествовал с людьми, которых мы выслеживаем", - ответила она.

"Клинтон. Понял", - кивнул Джейк, повернувшись к офицерам. "Вы, ребята, так любите свои административные штучки, подскажите-ка, где мы можем найти место, где живет этот парень?"

Оба замерли на месте, оба были невероятно напряжены из-за ястреба, сидевшего на плече Джейка и угрожающе смотревшего на двух несчастных офицеров. К счастью, им не пришлось ничего предпринимать, так как Джейк почувствовал быстрое приближение нового присутствия.

Мужчина телепортировался в комнату и появился прямо между двумя офицерами с яркой улыбкой на губах. "Добро пожаловать в Паддлерок! Извините за дурацкое название; не я его выбирал. Рад познакомиться с вами тремя".

Молодой человек был одет в серебряные доспехи, а к спине у него были пристегнуты два клинка. Он уверенно улыбался, и Джейк понимал, почему. Он был 157-го уровня и совсем не выглядел трусом. Более того, Джейк был уверен, что этот парень благословлен каким-то богом. Это было всего лишь ощущение, но Джейку этого было достаточно.

"Привет. Я так понимаю, ты имеешь какое-то влияние в этом городе?" спросил Джейк.

"Если учесть, что здесь всем заправляет мой старик, то да", - ответил тот, глядя на офицеров. "Может, вам двоим пора уходить или хотя бы проявить уважение? Мы находимся в присутствии весьма значительных персон".

Офицеры с испуганным видом поклонились и почти бегом покинули телепортационный зал. К этому времени в холле, где находилось более десятка телепортационных ворот, появилось еще несколько человек. "Пойдемте куда-нибудь, где легче поговорить?" - спросил молодой человек в серебряной броне.

"Конечно", - согласился Джейк, и они направились к какому-то государственному учреждению. Джейк и Кармен успели бегло осмотреть город, но он их мало интересовал, поскольку они были сосредоточены на выполнении поставленной задачи: поиске семьи Кармен.

И, возможно, еще несколько Прародителей по пути. На крайняк.

 

 

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/3379241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь