Готовый перевод The Primal Hunter / Первородный Охотник: Глава 295 - Чистые


 

Джейк был не единственным, кто смотрел на то, что находилось за воротами. Рейка, по-видимому, тоже была немного удивлена, и многие другие, кто пытался решить эту головоломку, тоже, судя по всему, были весьма заинтересованы в том, чтобы узнать, что же за главный приз им выпал.

Однако он сомневался, что многие из них заметили необычность комнаты. Джейк почувствовал в комнате странную ауру, не похожую ни на что из того, что он встречал раньше, но в то же время немного знакомую. Он почувствовал внутри проклятия. Не одно, а множество. Но даже эти проклятия ощущались по-другому. Они казались менее коварными, словно не несли в себе ненависти к нему. Обычно проклятия, казалось, просто хотели уничтожить всех и вся, набрасываясь на того, кто с ними соприкасался... но не эти.

Он вошел внутрь вместе с Рейкой, никто из наблюдателей не осмелился последовать за ними.

"Это что-то вроде оружейной комнаты... но эти предметы", - сказала Рейка, нахмурившись и осматривая обычный меч, сделанный, похоже, из серебра. Джейк тоже бросил на него взгляд, и вывод был очевиден.

"Это оружие против вампиров".

Он идентифицировал случайный, лежащий на стеллаже.

[Меч Чистых (обычный)] - короткий меч из неизвестного металла, созданный Чистыми, просвещенными жителями мира Ялстен, которые не стали вампирами и были выслежены и превращены в пищу, когда голод вампиров усилился. Чары, наложенные на меч, специально созданы для охоты на вампиров и наносят дополнительный урон. Все атаки против врагов-вампиров будут наносить дополнительный урон их жизненной энергии.

Требования: lvl 100+ в любой гуманоидной расе.

"Неплохая легенда", - заметил Джейк, прочитав описание предмета.

Рейка посмотрела в его сторону и спросила. "Чтобы убедиться в отсутствии расхождений в информации, что вы уже узнали об этом мире? Насколько мне известно, его населяла какая-то гуманоидная раса, которая со временем решила стать вампирами, произошла какая-то катастрофа, и их цивилизация развилась и распалась, особенно после того, как измерение стало изолированным".

Джейк начал излагать информацию, полученную им из проекции, а также узнал, что другие фракции нашли много похожего. Небольшие кристаллы с записями на них, расположенные на равнинах, письменные сообщения или даже проекции в заброшенных домах на Безлюдных равнинах, и, конечно же, информация с других башен. Однако Джейк также узнал, что информация не везде точно совпадала.

Проекция говорила Джейку, что некоторые люди либо не выбрали, либо не были признаны достойными стать вампирами... но существование этой комнаты и информация, которую узнала Рейка, заставили его поверить, что все не так просто. Нет, в этом мире существовала совершенно другая фракция, противостоящая вампирам, известная как Чистые. Люди, отказавшиеся стать вампирами и выступившие против существующего строя.

Как они не были просто уничтожены королями или кем-то подобным, он не знал. Может быть, их считали необходимым злом? Хорошей боевой практикой? Или, возможно, они сосуществовали до тех пор, пока дерьмо не попало в вентилятор, и вампиры не начали охотиться на всех, кого могли.

Или, может быть, весь этот мир был просто выдуман и создан системой как сценарий для "Охоты за сокровищами", а все остальное было просто предысторией, чтобы сделать все это более интересным. В любом случае, это не имело значения. Важно было то, что они только что нашли целый арсенал оружия против вампиров.

"Здесь сотни единиц оружия", - отметила Рейка, осматривая стены, увешанные оружием. Арсенал был крестообразным, с длинным коридором в начале и проходом в каждую сторону. Вдоль стен выстроилось оружие: мечи, копья, ножи, арбалеты и болты, скимитары, оружие, похожее на глефу, и в целом множество колюще-режущих предметов. Интересно, что тупого оружия не было, поэтому Джейк подумал, что тупой урон, вероятно, не очень хорош против вампиров. Надо будет в следующий раз попробовать поразить одного из них Столпом.

"Так и есть", - согласился Джейк, прежде чем добавить. "Но давай перейдем к хорошему".

Джейк заметил, что она также хотела осмотреть центральную комнату, где стоял большой куб из непрозрачного стекла, от которого исходила аура, дающая понять, что внутри находятся ценные вещи. Стекло имело магическое отверстие, через которое казалось, что оно почти сделано из воды. На самом деле, весь куб выглядел как смесь между магическим и физическим барьером.

"Я зайду внутрь первым", - сказал Джейк, остановившись перед входом. Он решил войти первым на случай, если там окажется ловушка. Он был уверен, что сможет убежать благодаря своему чувству опасности, если все пойдет не так, или, возможно, просто не пострадает.

Войдя внутрь, он наконец обнаружил, откуда взялась вся эта проклятая энергия... она вытекала из куба. Джейк увидел внутри пять предметов. Четыре оружия, все вокруг центрального постамента с плавающим... деревянным... колом.

Неужели система действительно издевается над нами?

Джейк приказал Рейке войти вслед за ним, и когда она вошла, то тоже увидела деревянный кол и остановилась.

"Разве это не деревянный кол?" - задумчиво спросила она.

" Безусловно", - ответил он бесстрастным тоном.

"Сделан охотниками на вампиров".

"Ага".

"Я... зачем... нас система разыгрывает или что?" - спросила она в отчаянии, подражая мыслям Джейка.

" Судя по всему, все абсолютно серьезно", - с ухмылкой ответил Джейк, идентифицируя кол.

[Кол Чистых (уникальный)] - проклятый деревянный кол, созданный Чистыми, просвещенными жителями мира Ялстен, не ставшими вампирами, которых выследили и превратили в пищу, когда голод вампиров усилился. От кола исходит аура, скрывающая владельца от графа крови, и он нанесет значительный урон, если вонзится в любого вампира. Проклятие будет препятствовать регенерации вампира. Действует только на графов и ниже. Владение этим предметом значительно увеличит вашу итоговую награду.

Требования: Нет

Это действительно был настоящий предмет с очень реальными эффектами. Кроме того... это был поистине квестовый предмет, на все 100%. Этот предмет также прояснил еще кое-что... Джейк действительно провел всю эту охоту за сокровищами в неправильном порядке. Скорее всего, план состоял в том, чтобы сначала собрать информацию, узнать о вампирах и Чистых, обнаружить эту оружейную и получить Знак Крови, а затем отправиться за графом.

Джейк идентифицировал кол как похожий на предметы из квеста в обучении, который он использовал для сражения с Лесным королем, хотя те были гораздо прочнее. Оглядываясь назад, можно сказать, что это было просто безумием. Теневая бусина и бивень содержали проклятия и энергию более мощные, чем даже этот кол...

"Этот деревянный кол, похоже, является главной наградой в этой головоломке, и, учитывая, что ты внес основной вклад в ее решение, я считаю, что ты должен взять его", - сказала Рейка.

"О?" воскликнул Джейк, немного удивленный. Он был уверен, что она хотела бы получить его. Было только одно но. "Нет, я не хочу его".

" Извини? Что? Почему нет", - спросила она с недоуменным выражением лица.

"С чего бы? Цель его очевидна - ослабить Графов Крови, чтобы с ними было легче сражаться. Зачем мне это делать?" Джейк лишь пожал плечами.

"Я...", - она посмотрела на него на мгновение, затем сделала паузу и кивнула. "Тогда спасибо. Я думаю, будет справедливо, если ты возьмешь остальное оружие здесь".

"Конечно", - согласился Джейк. Они могли бы решить, что делать с остальным арсеналом позже, но, очевидно, в этой комнате было все самое лучшее.

Джейк посмотрел на одно из четырех оружий - копье - и идентифицировал его.

[Копье Чистых (редкое)] - длинное металлическое копье с деревянным наконечником, созданное Чистыми, просвещенными жителями мира Ялстен, которые не стали вампирами и были выслежены и превращены в пищу, по мере того как рос голод вампиров. Зачарование, наложенное на копье, специально создано для охоты на вампиров, наносит им дополнительный урон жизненной силы и впрыскивает в них уникальный тип яда, специально созданный для убийства вампиров. Чары: Яд Чистых.

Требования: lvl 110+ в любой гуманоидной расе.

Да, это было мощное оружие для охоты на вампиров, которое обладало даже ядом, особенно хорошо действующим против вампиров. Остальные три вида оружия были мечом, алебардой и кинжалом. Все они были редкими, и все с одинаковыми зачарованиями яда.

Джейк бросил их все в свой инвентарь, а Рейка положила кол в свой. Когда они вышли из комнаты, Джейк снова достал кинжал и небрежно воткнул его себе в плечо, даже не останавливаясь.

"Что за нафиг!?" крикнула Рейка, наблюдая за тем, как Джейк пытается не пролить кровь на пол.

"Что? Просто пробую этот яд", - пожал плечами Джейк. Отчасти он хотел подшутить над ней, но главная причина заключалась в том, чтобы действительно почувствовать токсин и проанализировать его с помощью Вкуса Малефической Гадюки. Он не планировал воспроизводить его, но просто испытав его, он мог бы использовать некоторые концепции яда с помощью Прикосновения Малефической Гадюки.

"... Как это вообще работает?" спросила Рейка, в ее голосе смешались усталость и искреннее любопытство.

"У меня есть навык, который позволяет мне узнавать обо всем, что связано с алхимией, если я потребляю и поглощаю. В том числе и о яде, который в меня попал. Очень удобно, но у него есть свои минусы... например, необходимость есть огромное количество грибов", - ответил Джейк, навевая неприятные воспоминания.

"Это серьезно умение?"

"Да, замечательный. В любом случае, давай пройдем в следующий коридор", - сказал Джейк, направляясь к одному из крыльев оружейной. Рейка молча последовала за ним, похоже, глубоко задумавшись. Она выглядела внутренне противоречивой: то ли оставалась вежливой, то ли была невероятно любопытной.

Войдя в левое крыло оружейной, они обнаружили кузницу и книжную полку, заставленную книгами. Джейк быстро взял с полки одну из книг и проверил ее. Он увидел, что это рецепты и чертежи для изготовления оружия против вампиров.

Рейка тоже подошла, взяла с полки книгу и быстро пролистала несколько страниц.

"Эти вещи, вроде бы, отлично подходят для Охоты за сокровищами, но вот насчет их полезности вне ее я не уверен. Разве что у клана Нобору существует проблемка с вампирами, о которой я не знаю?" Джейк прокомментировал книги, сам не очень ими интересуясь.

Его напарница по головоломке лишь бросила на него взгляд. "В этой ""Охоте за сокровищами"" я впервые с такими сталкиваюсь".

"Черт, а я-то надеялся, что на Земле тайно скрываются вампиры, пытающиеся соединиться с человечеством", - пошутил он, пролистав еще несколько книг. Они действительно были посвящены кузнечному делу, и в них даже не было упоминаний о яде.

" Уверена, что мы бы уже нашли земных вампиров, они наверняка блестели бы под солнечными лучами".

Джейк остановился, глядя на Рейку, а она посмотрела на него в ответ, явно немного смутившись. Неужели она только что пошутила?

Он улыбнулся, кивнув, и продолжил. "Да, но я сомневаюсь, что они вообще будут проблемой, учитывая, что все они будут слишком заняты, преследуя девочек-подростков и проводя все свое время, жутко глядя, как они спят".

"Или сражаться с оборотнями, обладающими магическими способностями каким-то образом сохранять свои штаны при выходе из трансформации", - Рейка удвоила улыбку.

"Системная хренотень - это точно", - кивнул Джейк, притворяясь серьезным. Все это время оба листали все книги в кузнице, и в конце концов им пришлось вернуться к работе. "В любом случае, есть ли у тебя интерес к вещам в этой кузнице? Похоже, что здесь нет материалов, которые можно было бы использовать, но, учитывая, что до конца "Охоты за сокровищами" осталось еще почти полторы недели, я мог бы найти кузнецов, у которых было бы время сделать что-нибудь полезное."

"Я полагаю, что клан Нобору мог бы заинтересоваться этой кузницей, да. Ты уверен, что Хэвен не хочет приобрести ее?" - ответила она, также вернувшись в профессиональный режим.

"Понятия не имею, правда, мы вошли без людей, так что если вы не против впустить одного-двух человек из Хэвена, то все будет в порядке. Было бы немного глупо заявлять о том, что вся кузница будет принадлежать кому-то, ведь кто-то может захотеть прийти сюда", - пожал плечами Джейк.

"Спасибо", - сказала она с улыбкой. "Давай проверим другое крыло?"

"Конечно".

Они быстро пошли в другое крыло, по пути он увидел, что за воротами все еще собираются люди. Никто не осмелился сделать и шага внутрь, они держались на расстоянии. Это было немного странно, и он не мог не спросить Рейку, пока они шли.

"А твоему клану нужно все это оружие? Я просто подумал, может, нам стоит просто отдать их тем, кто пытался открыть ворота", - спросил он.

Джейку они были не нужны, и он не считал, что они могут послужить хорошей наградой. Он предпочел бы просто отдать их людям, которые потратили немало времени на решение головоломки, чтобы убедиться, что они хотя бы что-то получили от этого. Кроме того, он был уверен, что большинство из них смогут использовать их для борьбы с вампирами. Из того, что он видел, хотя у многих было обычное снаряжение, все оружие в этом арсенале было антивампирским оружием D-ранга. Так что оно должно было быть полезным.

"Хм, хотя клан мог бы использовать их, я думаю, что раздача оружия обычной редкости и сохранение оружия необычной редкости и выше не должно привести к каким-либо проблемам", - согласилась Рейка, подумав секунду.

"Отлично, расскажем им, когда закончим. Давай сначала проверим алхимическую лабораторию".

Конечно, он украдкой взглянул с помощью своей сферы, чем заслужил удивленный взгляд Рейки, но она ничего не сказала. Они быстро добрались до правого крыла арсенала и открыли дверь, ведущую в алхимическую лабораторию, как и говорил Джейк.

Быстро выяснилось, что именно здесь был сделан яд, использовавшийся в оружии, и здесь же находилась полка с книгами по алхимии против вампиров. Джейк и Рейка разделили книги: Джейк взял все, связанные с ядом - а таких было большинство, - а Рейка взяла те, что касались создания антивампирских материалов и катализаторов. Например, о способах преобразования дерева, чтобы оно лучше противостояло вампирам. По мнению Джейка, это было справедливое разделение.

Рейка сказала Джейку, что все остальное - его, поскольку кузница досталась ей, и Джейк с радостью украл все, что было в лаборатории. Все столы, несколько обычных и редких котлов, еще работавших, множество других инструментов и даже книжную полку, на которой стояли книги. Пока Джейк мародерствовал, Рейка забрала все оружие необычной редкости и поделила с ним пятьдесят на пятьдесят. Когда Джейк закончил в алхимической лаборатории, комната была пуста, а Рейка странно уставилась на него.

" Тебе действительно все это нужно?".

"Не лучше ли спросить, откуда я могу знать, что мне все это не нужно? И почему бы не взять все, что можно, на случай, если это пригодится в будущем?" возразил Джейк, делая отсылку к их первому общению. Она просто завидовала тому, что большинство вещей в кузнице нельзя было легко передвинуть, они были встроены в помещение.

Она посмотрела на него, немного смутившись, ее уши покраснели, но тут же сменила тему. "Мы закончили здесь, верно? Давай уйдем отсюда и скажем тем, кто ждет снаружи, что они могут взять оружие, какое хотят".

Джейк поборол желание покачать головой и просто кивнул в знак согласия. Он должен был признать, что все это было приятным перерывом между охотой на вампиров. Ведь скоро ему снова предстоит охотиться... а кол, найденный ранее, показал еще одну вещь, на которую Рейка, похоже, не обратила внимания.

На колу было написано, что он действует на Графов Крови и ниже.

Это означало, что в пищевой цепочке должны быть вампиры выше, чем графы, до сих пор присутствующие в "Охоте за сокровищами".

 

 


 

http://tl.rulate.ru/book/62079/2508466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь