Готовый перевод Harry Potter and the Fortunate Queen / Гарри Поттер и Королева Удачи: Глава 14 - Миссис Норрис

Лошади проскакали в центр танцплощадки и остановились, вставая на дыбы и прыгая. Во главе стаи был большой призрак, державший свою бородатую голову под мышкой, из которой он трубил в рог. Призрак спрыгнул, поднял голову высоко в воздух, чтобы видеть поверх толпы (все засмеялись), и направился к Почти Безголовому Нику, прижав голову обратно к шее.

– Ник! – взревел он. – Как дела? Голова ещё держится?

Он громко расхохотался и хлопнул Почти Безголового Ника по плечу.

– Добро пожаловать, Патрик, – сухо сказал Ник.

– Живые! – сказал сэр Патрик, заметив Крис, Гарри, Рона и Гермиону, и сделал огромный, фальшивый прыжок от удивления, так что его голова снова отвалилась (толпа взвыла от смеха).

– Почему мне кажется, что он вроде Локхарта, часть 2? – прошептала Крис Гарри и Рону.

Рон и Гарри усмехнулись.

– Очень забавно, – мрачно сказал Почти Безголовый Ник.

– Не обращайте внимания на Ника! – крикнула голова сэра Патрика с пола. – Всё ещё расстроен, что мы не пускаем его на Охоту! Но я хочу сказать... посмотрите на этого парня...

– Я думаю, – поспешно сказал Гарри, увидев многозначительный взгляд Ника, – Ник очень – пугающий и – э-э –

– Ха! – крикнула голова сэра Патрика. – Спорим, он попросил тебя это сказать!

– Прошу прощения за вмешательство, но Ник – очень уважаемый призрак в Хогвартсе, – уверенно сказала Крис.

Сэр Патрик с любопытством посмотрел на Крис.

Крис продолжала смотреть на сэра Патрика: "Я считаю, что Ник – забавный и впечатляющий призрак. Но его лучшее качество в том, что он совсем не высокомерен. Думаю, для этого нужно очень большое сердце."

– Я согласен, – сказал Толстый монах, призрак Хаффлпаффа.

– Я очень уважаю сэра Ника, – с согласием пробормотали другие призраки.

Лицо сэра Патрика дёрнулось. Ник улыбнулся и слегка кивнул в сторону Крис. Крис улыбнулась в ответ.

– Я думаю, наше дело здесь сделано. Пойдёмте. Я голодна, – сказала она Гарри, Рону и Гермионе.

Они кивнули и покинули подземелье.

– Пудинг, может, ещё не закончился, – с надеждой сказал Рон, ведя их по лестнице к вестибюлю.

Внезапно Гарри резко остановился, ухватившись за каменную стену, оглядываясь, щурясь вверх и вниз по тускло освещённому коридору.

– Гарри, что ты...? – спросил Рон.

– Это снова тот голос... замолчи на минуту... – Гарри прислонился к стене. – Слушай!

Рон и Гермиона замерли, наблюдая за ним. Крис подняла бровь и попыталась прислушаться, но голоса не было. Она наблюдала за выражением лица Гарри и увидела, что это была смесь страха и волнения, когда он смотрел на тёмный потолок.

– Гарри, этот голос доносится сверху? – спросила Крис.

– Нет. Он поднимается. Сюда, – крикнул он и побежал вверх по лестнице, в вестибюль. Крис, Гермиона и Рон последовали за ним.

Не было никакой надежды что-либо услышать возле вестибюля, гомон с Хэллоуинского пира эхом разносился из Большого зала.

Гарри взбежал по мраморной лестнице на первый этаж.

– Гарри, что мы... – попыталась остановить его Гермиона.

– Тсс!

Гарри был не в настроении слушать.

– Он собирается кого-то убить! – крикнул он.

Крис на мгновение замерла.

"Мы следуем за убийцей?"

Крис поняла, что ей нужно остановить это безумие, пока всё не вышло из-под контроля. Гарри взбежал на следующий пролёт лестницы, перепрыгивая через три ступеньки. Крис быстро проскочила по лестнице и встала перед Гарри. Гарри чуть не столкнулся с ней.

– Крис... что ты... – сказал Гарри.

– Гарри, все на пиру. Только мы здесь, и только ТЫ слышишь этот голос. Ты не думал, что это может быть ловушка? Может, этот голос пытается заманить тебя в одиночество и УБИТЬ. – сердито сказала Крис.

Гарри ошеломлённо посмотрел на неё, поняв, что её слова могут быть правдой. Он оглянулся на Гермиону и Рона, которые потели и тяжело дышали за его спиной.

– Никто из вас не слышал голоса? – спросил их Гарри. Рон и Гермиона оба покачали головами.

– Я думаю, Крис права, – добавила Гермиона.

– Но... но... если он кого-то убьёт? – попытался возразить Гарри, глядя на Крис.

– Ты думаешь, сможешь его остановить? – сказала Крис, подняв брови. – И если что-то пойдёт не так, ты готов пожертвовать жизнями своих друзей ради этого убийцы?

Гарри посмотрел на растерянные лица Рона и Гермионы и на лицо Крис.

– Я... я... не... Нет... – Гарри опустил голову.

Внезапно гул, словно от далёкого грома, возвестил им, что пир только что закончился. Они услышали звук сотен ног, поднимающихся по лестнице, и громкий, весёлый говор сытых людей.

Крис коснулась плеча Гарри.

– Всё в порядке. Иногда нужно отпустить что-то ради блага, – сказала Крис, когда Гарри посмотрел на неё.

Гарри вздохнул.

Они направились в свою спальню, когда услышали пронзительный крик из коридора, куда они собирались идти. Все четверо переглянулись, напряжённо. Они побежали на звук и вошли в последний проход. Все толпились вокруг чего-то в середине. Они пробрались вперёд, что-то блестело на стене впереди. Затем они увидели, что на стене между двумя окнами были начертаны слова высотой в фут, мерцающие в свете пламенных факелов.

ТАЙНАЯ КОМНАТА ВНОВЬ ОТКРЫТА. ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, БЕРЕГИТЕСЬ.

– Что это там… висит внизу? – сказал Рон, в его голосе была лёгкая дрожь.

Когда они подошли ближе, Гарри чуть не поскользнулся. На полу была большая лужа воды. Крис схватила его и не дала упасть, и они медленно приблизились к сообщению, не отрывая глаз от тёмной тени под ним. Все четверо сразу поняли, что это, и с брызгами отпрыгнули назад. Миссис Норрис, кошка смотрителя, висела за хвост на кронштейне факела. Она была твёрдой, как доска, её глаза были широко раскрыты и смотрели в пустоту.

– О, Боже! – простонала Гермиона.

– Надеюсь, она не мертва, – сказала Крис, внимательно разглядывая кошку.

Все остальные были в ужасе. Внезапно они услышали громкий голос.

– Враги Наследника, берегитесь! Вы будете следующими, грязнокровки!

Это был Драко Малфой. Он протиснулся в первые ряды толпы, его холодные глаза ожили, его обычно бескровное лицо покраснело, когда он ухмыльнулся при виде висящей, неподвижной кошки, а затем посмотрел на Крис.

Крис сердито посмотрела на него.

– Что здесь происходит? Что происходит? – Аргус Филч протискивался сквозь толпу. Затем он увидел миссис Норрис и отшатнулся, схватившись за лицо в ужасе.

– Откуда ты знаешь, Малфой? Ты? Ты это сделал с миссис Норрис? – громко сказала Крис.

Улыбка Малфоя исчезла с его лица. Все посмотрели на него.

– Моя кошка! Моя кошка! – взгляд Филча упал на Гарри.

– Ты! – взвизгнул он. – Ты! Ты убил мою кошку! Ты убил её! Я убью тебя! Я...

– Аргус!

Дамблдор прибыл на место происшествия, за ним следовал ряд других учителей. За считанные секунды он пронёсся мимо Гарри, Рона, Гермионы и Крис и отцепил миссис Норрис от кронштейна факела.

– Пойдём со мной, Аргус, – сказал он Филчу. – Вы тоже, мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Грейнджер и мисс Нортон.

Локхарт с нетерпением шагнул вперёд.

– Мой кабинет ближе всего, директор… прямо наверху… пожалуйста, не стесняйтесь…

– Спасибо, Гилдерой, – сказал Дамблдор. Молчаливая толпа расступилась, чтобы пропустить их. Локхарт, выглядящий взволнованным и важным, поспешил за Дамблдором, так же как профессора МакГонагалл и Снейп. Когда они вошли в тёмный кабинет Локхарта, по стенам пронеслось оживление. Крис увидела, как несколько Локхартов на картинах скрылись из виду, их волосы были в бигуди. Настоящий Локхарт зажёг свечи на своём столе и отступил. Дамблдор положил миссис Норрис на полированную поверхность и начал её осматривать. Гарри выглядел потерянным.

Мы пришли туда после стольких людей, и всё равно Гарри – подозреваемый. Ему действительно везёт.

Крис посмотрела на Гермиону, которая выглядела очень напряжённой. Кончик длинного, кривого носа Дамблдора был всего в дюйме от шерсти миссис Норрис. Он внимательно смотрел на неё через свои очки-полумесяцы, его длинные пальцы нежно щупали и тыкали. Профессор МакГонагалл наклонилась почти так же близко, её глаза сузились. Снейп нависал над ними, наполовину в тени, с самым странным выражением лица: казалось, он изо всех сил старался не улыбнуться. А Локхарт кружил вокруг них, делая предложения.

– Это определённо проклятие убило её… вероятно, Трансмогрифианская пытка… я видел её применение много раз, так жаль, что меня не было там, я знаю то самое контрзаклятие, которое бы её спасло… – Комментарии Локхарта прерывались сухими, надрывными рыданиями Филча. Он сидел, сгорбившись, в кресле у стола, не в силах смотреть на миссис Норрис, его лицо было в его руках. Крис стало жаль.

– Она действительно мертва, профессор? Я имею в виду, она может быть просто оглушена. Не так ли?

Услышав Крис, Филч с надеждой посмотрел на неё. Он снова взглянул на миссис Норрис.

– Нет, нет, мисс Нортон. Мне жаль, но она мертва, – сказал Локхарт с грустной улыбкой.

Словно он смеялся над наивными мыслями Крис. Но это разозлило Крис. Она отвернулась к Дамблдору, который теперь бормотал странные слова себе под нос и касался миссис Норрис своей палочкой, но ничего не происходило: она продолжала выглядеть так, словно её недавно набили. Локхарт продолжал хвастаться своими историями.

Наконец, Дамблдор выпрямился.

– Она не мертва, Аргус, – мягко сказал он.

Локхарт резко замолчал посреди подсчёта количества убийств, которые он предотвратил.

– Не мертва? – задохнулся Филч, глядя сквозь пальцы на миссис Норрис. – Но почему она вся… вся окоченела и застыла?

– Она была окаменена, – сказал Дамблдор.

– А! Я так и думал! – сказал Локхарт.

Крис почувствовала отвращение.

http://tl.rulate.ru/book/61873/8233146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь