Готовый перевод Harry Potter and the Fortunate Queen / Гарри Поттер и Счастливая Королева: Глава 23: Дуэльный клуб.

Глава 23: Дуэльный клуб.

- "Позвольте мне представить моего ассистента, профессора Снегга", - сказал Локхарт, широко улыбаясь. - "Он говорит мне, что сам немного разбирается в дуэлях и по-спортивному согласился помочь мне с короткой демонстрацией, прежде чем мы начнем. А теперь я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас, молодежь, волновался... У вас все еще будет ваш мастер зелий, когда я закончу с ним, не бойтесь!"

- "Разве не было бы хорошо, если бы они прикончили друг друга?" - пробормотал Рон.

Крис усмехнулась. Затем она увидела, что верхняя губа Снегга изогнулась, а Локхарт одарил его своей фирменной улыбкой.

- "Ты знаешь, у меня такое чувство, что у Локхарта нет шансов против Снегга", - пробормотала Крис.

- "Я тоже так думаю. Поверь мне, если бы Снегг так на меня смотрел, я бы побежал так быстро, как только мог, в противоположном направлении." - прошептал Гарри.

Крис и Рон одновременно усмехнулись.

Локхарт и Снегг повернулись лицом друг к другу и поклонились. По крайней мере, Локхарт сделал это, сильно вращая руками, в то время как Снегг раздраженно дернул головой. Затем они подняли свои палочки, как мечи, перед собой.

- "Как вы видите, мы держим наши палочки в принятой боевой позиции", - сказал Локхарт молчаливой толпе. - "На счет три мы произнесем наши первые заклинания. Разумеется, никто из нас не будет стремиться убивать."

-"Я бы на это не поставил", - пробормотал Гарри, наблюдая, как Снегг обнажает зубы.

- "Один ... два... три..." - Оба они взмахнули палочками над головами и направили их на своего противника, Снегг крикнул:

- "Экспеллиармус!" - Последовала ослепительная вспышка алого света, и Локхарта сбило с ног. Он отлетел назад со сцены, врезался в стену и соскользнул по ней, растянувшись на полу. Малфой и некоторые другие слизеринцы зааплодировали. Крис тоже захлопала в ладоши. Гарри и Рон удивленно посмотрели на нее.

- "Хорошо... Он отлично справился с этим, не так ли? Вы должны отдать ему должное." - Сказала Крис, улыбаясь.

Гермиона танцевала на цыпочках.

- "Как ты думаешь, с ним все в порядке?" - она взвизгнула сквозь пальцы.

- "Кого это волнует?" - сказали Крис, Гарри и Рон вместе.

Гермиона снова впилась в них взглядом. Локхарт неуверенно поднялся на ноги. Его шляпа свалилась, а волнистые волосы стояли дыбом.

- "Ну, вот и все!" - сказал он, шатаясь, возвращаясь на платформу. - "Это было Обезоруживающее Очарование ... как вы видите, я потерял свою палочку... ах, спасибо, мисс Браун.... Да, отличная идея показать им это. Профессор Снегг, но если вы не возражаете, если я так скажу, было совершенно очевидно, что вы собирались делать. Если бы я хотел остановить тебя, это было бы слишком просто... Однако я подумал, что было бы поучительно показать им..." - Снегг выглядел убийственно. Крис счел ситуацию очень забавной, когда Локхарт заметил лицо Снегга и сказал:

- "Хватит демонстрировать! Сейчас я собираюсь подойти к вам и распределить вас всех по парам. Профессор Снегг, если вы хотите мне помочь..." - Они двигались сквозь толпу, подбирая партнеров. Локхарт объединил Джинни с мальчиком из Хаффлпаффа, а Снегг первым добрался до Гарри и Рона.

- "Думаю, пришло время разделить команду мечты", - усмехнулся он. - "Уизли, ты можешь стать партнером Финнигана. Поттер..." - Гарри автоматически двинулся к Гермионе. - "Я так не думаю", - сказал Снегг, холодно улыбаясь. - "Мистер Малфой, подойдите сюда. Давайте посмотрим, что вы думаете о знаменитом Поттере. И вы, мисс Грейнджер... вы можете стать партнером мисс Булстроуд. И вы двое можете объединиться." - Снегг указал на Луну и Крис.

Луна была очень рада это слышать. Крис взглянула на Джинни, которая стояла лицом к лицу с мальчиком из Хаффлпаффа.

- "Повернитесь лицом к своим партнерам!" - крикнул Локхарт, вернувшись на платформу. - "И кланяйтесь!"

И Луна, и Крис грациозно поклонились, затем подняли свои палочки перед собой.

- "Палочки наготове!" - крикнул Локхарт. - "Когда я досчитаю до трех, используй свои чары, чтобы обезоружить своих противников... Только для того, чтобы обезоружить их... мы не хотим никаких несчастных случаев... один... два... три..."

- "Экспеллиармус", - крикнула Крис, и палочка Луны вылетела из ее руки.

- "Как тебе это удалось с первой попытки?" - спросила Луна, поднимая свою палочку.

- "Может быть, а может быть, и нет, я практиковалась!" - Крис ухмыльнулась.

Луна рассмеялась.

- "Ты должна научить меня этому".

- "Круто".

Они снова повернулись лицом друг к другу, и на этот раз Крис попросила Луну сделать это. После 3-4 попыток Луна обезоружила Крис. Но потом Крис заметила, что над сценой витает дымка зеленоватого дыма.

Джинни нервно стояла, пока мальчик из Хаффлпаффа поощрял ее произносить заклинание. Ноги Гарри танцевали, Драко смеялся, лежа на полу. Рон держал Финнигана с пепельным лицом, извиняясь за то, что сделала его сломанная палочка. Но Гермиона и Булстроуд все еще ражались. Она держала Гермиону в захвате за голову, и Гермиона скулила от боли; обе их палочки лежали забытые на полу.

Крис подбежала к ним и начал тащить большую и тяжелую слизеринскую девочку. Она не была готова оставить Гермиону, но Крис крикнула ей, чтобы она уходила. После недолгой борьбы Крис потянула ее за собой. Локхарт начал осматривать каждого из них.

Гарри подошел к Гермионе и Крис.

- "Ты в порядке, Гермиона?" - настойчиво спросил он.

- "Я... думаю.... так что..." - Гермиона кашлянула.

Крис погладила ее по спине.

- "Я думаю, мне лучше научить тебя, как блокировать недружественные заклинания", - сказал Локхарт, взволнованно стоя посреди зала. Он взглянул на Снегга, чьи черные глаза сверкнули, и быстро отвел взгляд.

- "Давайте возьмем пару добровольцев... Лонгботтом и Финч-Флетчли, как насчет вас..."

- "Плохая идея, профессор Локхарт", - сказал Снегг, скользя, как большая и злобная летучая мышь. - "Лонгботтом вызывает опустошение с помощью простейших заклинаний. Мы отправим то, что осталось от Финч-Флетчли, в больничное крыло в спичечном коробке".

Невилл Лонгботтом, гриффиндорский мальчик, одногодок Гарри, порозовел, услышав это.

- "Как насчет Малфоя и Поттера?" - сказал Снегг с кривой улыбкой.

- "Отличная идея!" - сказал Локхарт, указывая Гарри и Малфою на середину зала, когда толпа расступилась, чтобы дать им место.

- "Гарри. Я читала о блокирующих заклинаниях. Это будет очень трудно создать, и Малфой может наложить на вас любое опасное заклинание. Поэтому, прежде чем он сможет что-нибудь сделать, просто разоружите его. Так будет лучше всего." - Крис посоветовала.

Гарри кивнул и направился к Локхарту.

- "Итак, Гарри", - сказал Локхарт. - "Когда Драко направит на тебя свою палочку, ты сделаешь это". - Он поднял свою собственную палочку, попытался совершить сложное движение и уронил ее.

Снегг ухмыльнулся, когда Локхарт быстро поднял его, сказав: - "Упс... моя палочка немного перевозбуждена..."

- "Даже мистер Олливандер с этим не согласится". - пробормотала Крис и вздохнул.

Снегг придвинулся ближе к Малфою, наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Малфой тоже ухмыльнулся. Гарри нервно посмотрел на Крис. Крис улыбнулась.

- "Три... два... один.... вперед!" - крикнул Локхарт. Гарри поднял палочку, но Малфой был быстр. Он быстро поднял палочку и проревел:

- "Серпенсортия!" - Конец его палочки взорвался... Гарри в ужасе наблюдал, как из него вылетела длинная черная змея, тяжело упала на пол между ними и поднялась, готовая нанести удар.

http://tl.rulate.ru/book/61873/1893164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь