Готовый перевод The Time-Limited Duchess Will Do Anything for Eternal Life / Ограниченная во времени Герцогиня сделает всё ради вечной жизни: Глава 6.

Глава 6.

– …Как и ожидалось, с течением времени всё стареет.

<Если вы не ответите, вы будете считаться злоумышленником и с вами будут обращаться в соответствии с инструкцией.>

– А-а, здесь тоже сломано…… Это расстраивает.

Следующим, что бросилось Карии в глаза, было старое и израненное тело голема. Прошли сотни лет, поэтому, даже несмотря на то, что его тело было сделано из камня, оно потрескалось и подверглось коррозии, переживая дожди и ветра.

Кария погладила слегка потрескавшиеся пальцы Эндиона. И протянула к нему руку.

Почувствовав, что женщина собирается применить магию, Эндион немедленно собрался перейти в режим атаки, чтобы ответить на нападение.

Только то, что в одно мгновение окутало всё его тело, не было ни атакующей магией, причиняющей голему вред, ни магией, сковывающей его.

<Этот золотой туман……> – в тот момент, когда он увидел, как золотая мана, словно туман, растекается с кончиков пальцев женщины, Эндион перестал думать.

Фундаментальная миссия по уничтожению злоумышленников была поглощена сильным ощущением того, что что-то было упущено, в результате чего все инструкции оказались пустыми.

– Хорошо, сейчас ты видишь, кто я?

<…Хозяйка?>

– Спасибо за твою тяжёлую работу, Эндион.

Когда магия Карии начала нежно ласкать его тело и исцелять раны и места слома, Эндион наконец стёр всю свою враждебность.

Есть лишь один человек, который может осмелиться изменять меня, созданного магией архимага Асмоф. И это хозяйка.

Эндион с тем «я», которое у него сформировалось в течении длительного периода времени после ухода своих хозяев, признал своей хозяйкой женщину, лицо и голос которой полностью отличались от его бывшей хозяйки.

<Хозяйка, добро пожаловать.>

Улыбка, которая вернулась к нему, была прекрасной. Лицо, наполненное уверенностью и достоинством. Лишь то, как улыбалась женщина, ничем не отличалось от его прошлой хозяйки.

Эндион почувствовал странное ощущение, словно всё, что застряло внутри него, тает. Голем не мог сказать, была ли это засохшая пыль или тоска.

Эндион долго стоял, не в силах отвести взгляда от вернувшейся хозяйки.

*****

<После того как хозяйка не возвращалась, её посещало множество алхимиков. Кроме тех, кто заранее был добавлен в качестве гостей, никто не был допущен в замок, поэтому остальные оставили цветы перед воротами и ушли обратно.>

– Вот как.

<И приходила императрица, одетая в чёрное. После того как хозяйка «умерла», алхимики остались в своих домах и передали по воздуху, что больше не будут сотрудничать со страной.>

Открыв главные ворота и направившись к главному зданию замка, Кария выслушивала от Эндиона о том, что происходило во время её отсутствия.

Я задавалась вопросом, почему так много алхимиков исчезло, не оставив после себя ни волоска, а оказалось, что после моей смерти они заперлись в своих домах и экспериментировали в своё удовольствие, думая, что поступают правильно, прежде чем умереть.

Фактически, группа, называемая алхимиками, естественно склонна сосредотачиваться исключительно на своих собственных интересах, а не на мирских вопросах, таких как политика или экономика.

В прошлом они неохотно принимали участие в делах страны, поскольку центральной фигурой, оккупировавшей герцогство, была я – Асмоф, и с самого начала пытались сбежать, как только видели возможность для этого.

Кария расплывчато спросила о Гилфоде и Эдди, но, к сожалению, Эндион ответил, что больше никогда их не видел.

<Хозяйка, куда вы уходили?>

– Хм?

<У вас есть какие-то другие резиденции, кроме замка Рубальтберг? Вы были там всё это время?>

Похоже, Эндион не понимает, что означает выражение «переродившийся» человек. Не знаю, стоит ли называть это удачей или провалом, – Кария горько улыбнулась и стала подбирать подходящие слова.

– А, это…… ай!

Пока она отвлеклась, на её руке появилась красная линия из-за сорняков, дико растущих в саду.

Кария нахмурилась от боли, а Эндион удивился ещё сильнее и упал на колени там же, где стоял, издавая глухой звук:

<Прошу прощения, хозяйка. Поскольку приказа по уходу за садом не было, мне пришлось пренебречь им. Пожалуйста, подождите немного, и я сразу приберу всё.>

– Всё в порядке, не торопись. Я устала, поэтому сначала отдохнув замке.

Это лёгкое ранение не имело значения для неё – той, которая провела на поле боя почти двадцать лет. Но сейчас Карии просто хотелось отдохнуть в удобном месте.

Мне пришлось думать о слишком многих вещах всего за один день после того, как я встала с постели. Я прошла трудный путь с единственной целью – подтвердить свою прошлую жизнь. И, поскольку почти весь день использовала свою ману, даже мои умственные силы израсходованы.

Если я открою эти двери и войду, там будет моё гнездо. Дом, который знаком, удобен и полностью мой.

– А.

Только Кария упустила из виду одну вещь: по мере того как время шло снаружи замка, его внутренняя часть также погрузилась в долгий сон.

Некогда золотой холл был затянут паутиной, а в лицо бил запах затхлости, смешанный с пылью.

Когда Кария нахмурилась, увидев внутреннюю часть дома в ужасном состоянии, Эндион уменьшился в размерах и выглядел встревоженным:

<Я быстро приберусь здесь.>

– Подожди. Если ты войдёшь, ситуация станет ещё серьёзнее.

Не говоря уже об уборке, Эндион недостаточно маленький, чтобы пройти через двери замка.

Всё же он голем-страж, увеличенный для охраны замка, чтобы выглядеть устрашающим в глазах злоумышленников. Я никогда не думала о том, чтобы он входил в замок.

Карии ничего не оставалось, кроме как вздохнуть и повернуться.

Если Эндион не может выполнять уборку, можно назначить кого-то другого, – зевнув от усталости, женщина протянула руку в воздух.

– Кто-то маленький и лёгкий, как ребёнок, но в то же время сильный был бы отличным вариантом.

Кария вновь отпустила золотой туман маны и собрала воедино окружающие её твёрдые камни. Создание голема – это то, что она делала уже сотни или тысячи раз. Сейчас в этом не было ничего сложного.

Только на мгновение взгляд Карии упал на Эндиона, который тихо стоял на коленях рядом с замком и смотрел на неё.

Да, никогда раньше не думала об этом, но иметь эго неплохо.

На самом деле в глазах Карии Эндион был милым. Всё дело в том, что он думал самостоятельно, узнавал хозяйку и следовал за ней с бесконечной любовью.

Кария очень удивилась себе, что подумала так, поскольку никогда ранее она не задумывалась о том, нравятся или не нравятся ей алхимические куклы-големы или какой-то отдельный предмет.

Так что, если мне приходится создать нового голема, будет лучше иметь такого же ребёнка, как Эндион, – подумала Кария и наделила голема, сформировавшего свою форму, «силой мысли», чтобы он мог думать самостоятельно.

– …Этого достаточно?

Медленно в воздух поднялся вихрь маны, и перед женщиной появился маленький голем, который едва мог достать до её талии.

Его внешний вид был похож на Эндиона: форма тела, созданная из камней, сложенных вместе, но с хорошо проработанными руками и ногами.

Маленький голем какое-то время бездумно смотрел на Карию, пошевелил руками и ногами, странно глядя на них, а затем повернул голову из стороны в сторону, осматриваясь.

Это определённо другая реакция, чем когда я создавала прошлых големов.

<Хозяйка, всё в порядке?>

<…Хозяйка?>

В ответ на обеспокоенный вопрос Эндиона маленький голем быстро подбежал и встал перед Карией.

Его голос был выше, легче и более звонким, чем у Эндиона. Если голос Эндиона можно было сравнить с церковным органом, то голос маленького голема был схож со звуком небольшого духового инструмента, к примеру, кларнета.

Кария глубоко вздохнула и прислонилась спиной ко входу в замок. Она чувствовала, что сейчас ей и правда нужно дать отдых своему телу.

– Теперь, голем, которого я создала, сначала зайди в замок, убери паутину и открой окна, чтобы проветрить холл. Потом поднимись по центральной лестнице и найди первую комнату слева на втором этаже – это моя спальня. Я хочу, чтобы ты прибрался там.

<Прибрался? Что такое уборка?> – спросил маленький голем, наклоняя свою круглую каменную голову.

От разочарования Кария почувствовала головную боль.

Это первый раз, когда я создавала голема с свободным мышлением, поэтому я забыла вложить в него базовый запас знаний, который ему необходим. Из-за прошлого я посчитала создание голема чем-то само собой разумеющимся, как дыхание, поэтому ослабила бдительность и совершила грубую ошибку.

– Уборка означает очистку загрязнённого замка, – медленно объяснила Кария, глубоко вздыхая от усталости.

<Почему здесь грязно?>

– Потому что замок давно пустовал.

Голем безостановочно задавал вопросы, и Кария довольно терпеливо разъясняла их.

Раньше я бы решила, что эта магия не удалась, немедленно избавилась от этого шумного голема и рассчитала новое заклинание. Но сейчас даже такое утомляет меня.

Однако Кария ощутила чувство милосердия, услышав следующие слова голема.

<Только почему я должен убираться? Я же не загрязнял его?>

<Потому что хозяйка создала тебя для этой цели,> – в этот раз от имени Карии, которая от абсурдности не знала, что сказать, ответил Эндион.

Хозяйка не отдала никаких приказов, поэтому я до сих пор остаюсь здесь, но не могу терпеть грубость этого маленького голема.

Голем – существо, рождённое из требований хозяйки, и смысл его существование – исполнять желание хозяйки. Выполнять приказы хозяйки – это долг и честь. Так о чём сейчас говорит этот высокомерный малец?

<Я создан для уборки?>

<Так и есть.>

<Что, если я не хочу этого?>

Только, несмотря на постоянные уговоры Эндиона, маленький голем не кивнул послушно головой, говоря «да». Кария медленно нахмурила брови, слушая их бесконечные вопросы и ответы, и в конце концов встала со своего места, где сидела, останавливая обоих големов:

– Хорошо, я поняла. Если ты не хочешь этого делать, ты можешь не делать.

<Могу не делать?>

– Я понимаю, что твоё сердце принадлежит тебе, и не могу самостоятельно изменить его.

Будет пустой тратой времени пытаться и дальше, – Кария, признавшая свою неудачу, протянула руку к маленькому голему.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/61768/3589040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь