Готовый перевод The Time-Limited Duchess Will Do Anything for Eternal Life / Ограниченная во времени Герцогиня сделает всё ради вечной жизни: Глава 1.

Глава 1.

Эпизод 1. «Герцогиня с ограниченным сроком жизни предназначена для вечной жизни».

– Кария, ты меня слушаешь?

– ……А, да.

– Тогда никакого развода! Никакого!

Сейчас её имя – Кария Пандэон. Она внебрачный ребёнок эрцгерцога, единственная младшая сестра императора и несчастная женщина, которая в течение нескольких лет подвергалась нещадным унижениям и жестокому обращению в своей семье после вступления в брак с герцогом Пандэон.

– Жена, я был не прав. Я обещаю показать вам другую сторону себя в будущем. Поэтому, пожалуйста, дайте мне ещё один шанс.

– Да, да. Разве герцог Пандэон не сказал достаточно? Поэтому забери его обратно с великодушным сердцем.

Только когда Кария заговорила о разводе, все стали останавливать её. Они заставляли ту, которая была физически и морально истерзана, но не могла умереть от травм, понять и простить мужа. Что это всё для неё.

Вот почему я, должно быть, покончила жизнь самоубийством, даже не упомянув о разводе.

Сейчас Кария была охвачена желанием искоренить эти хитрые манипуляции.

Когда она чудесным образом ожила, вместе с жизнью к Карии вернулись и воспоминания о её предыдущей жизни, что делало её не той, какой она была ранее. Сейчас Кария знала, что ей не нужно съёживаться и кивать, чтобы избежать синяков от своей семьи.

Не месяц или год, а шесть лет. Другими словами, шесть лет – это время, которое требуется, чтобы с нуля создать эликсир. Это время сделало меня безразличной к ним.

Сейчас у меня есть дела поважнее, чем искать чёртову убогую любовь.

У меня нет времени. Не знаю, где и в каком теле переродились Гилфод и Эдди, но мне нужно снова приготовить эликсир, чтобы вернуть утраченное счастье! – перед глазами Карии одно за другим вспыхнули лица её кровных родственников, которых она не желала называть своей семьёй, но которые несли чушь и пытались её одурачить.

Её отец, который носил титул эрцгерцога, но не протянул руку помощи, когда она просила, её старший брат, который вонзал кинжал ей в сердце, притворяясь джентльменом перед другими, её второй старший брат, который всегда поддерживал других членов семьи, но не её, император и её кузены, которые всегда попрекали её за то, что она пятно грязи на чести эрцгерцога.

Никто не пожелал понять разбитого сердца Карии.

А раз всё так, то она больше не собиралась заботиться об их чувствах, облике или чести.

– ……Тогда давайте выставим это моей виной.

– Что?

– Я делаю это по своей вине.

Кария должна была как-то добиться развода. И приготовленная для этого причина была веской.

– На самом деле у меня есть ребёнок, спрятанный ото всех.

Признание Карии, которое никто даже не думал представить, заставило всех присутствующих оцепенеть.

– Теперь я хочу жить как мать этого ребёнка, а не шикарная герцогиня

Смертельно больная героиня готова на всё ради вечной жизни. Даже если это означает плеснуть дерьмом в лицо всей императорской семье.

*****

[Если одолжить денег у алхимика, нужно обязательно вернуть их вовремя. В противном случае никто не знает, как будут выплачиваться проценты].

Ещё во времена, когда мифологические герои были живы, это была вещь, которую знал даже маленький ребёнок. В то время существование алхимиков было настолько естественным, что они жили по всему миру.

Алхимики – это те, кто вносят изменения, основываясь на истине. Те, кто делал чашу земли из чаши воды и горсть огня из горсти ветра.

Кроме того, они собирали ману, распространяющуюся в атмосфере, и превращали её в новое явление.

Некоторые называли эту таинственную гармонию ‘магией’, а алхимиков называли другим именем – ‘маги’.

Именно из-за самой фундаментальной истины, которой они служили, алхимики стали синонимом скупости.

[Равноценный обмен – обмен вещей с одинаковой стоимостью].

Каким бы талантливым ни был алхимик, он не мог назвать один стакан воды двумя.

То же самое касалось и магии, которую они совершали. В глазах тех, кто ничего не знал, казалось, что магия появлялась там, где ничего не было. Но на самом деле в её основе лежали тщательные расчёты и тайные сделки.

Из-за этого алхимики были достаточно точны, чтобы выглядеть холодными, когда дело касалось контрактов. Не было исключений, даже если клиентом был близкий друг или член семьи.

Это означало, что они были более искренними, чем кто-либо другой, говоривший о ‘мести’.

Алхимик, который до этого стоял на самом высоком месте континента, отстранённо посмотрел на Акали, первую императрицу Кастарос, смотревшую на него испуганными глазами и умоляющую:

Пожалуйста, не делай этого! Пожалуйста, Ас! Нет, госпожа архимаг Асмоф! Пожалуйста, дети ни в чём не виновны!

……Мой ребёнок тоже был невиновен. Так почему Рубаль сделал это с ним?

Архимаг Асмоф Рубальтберхи. Она была другом, вассалом и надёжным советником первого императора Рудбальта, построившего на континенте империю Кастарос. С самой юности они шли рука об руку по полю боя, сражаясь храбрее всех и одерживая победы.

Однако власть затмила последующие двадцать лет, основанные на доверии.

Надев императорскую корону, Рудбальт начал отдаляться от Асмоф, которая стала министром с сильной опорой.

Если бы дело было только в том, что они перестали быть друзьями, женщина бы просто горько улыбнулась и сказала, что ничего не поделать, поскольку таковы отношения между монархом и его подданными.

Однако Рудбальт перешёл черту, которую не должен был переходить.

Он знал лучше, чем кто-либо другой, как долго я работала над созданием семьи. Это ведь я! Я, которая каждый день бродила по полю боя и жила, стиснув зубы, не зная, умру я сегодня или завтра!…… За всю мою жизнь это было моим единственным убежищем и местом отдыха.

Должно быть, здесь какое-то недоразумение, Ас! Ты ведь знаешь Рубаля! Как бы вы ни отдалились друг от друга, он всё равно считал тебя половинкой себя. Он не мог причинить вред Гилфоду и Эдди без причины!

При именах, сорвавшихся с губ императрицы, Асмоф закрыла глаза и закусила губу. Кровь темнее огненного цветка потекла из её губы, придавая женщине сил.

Гилфод был её мужем. Нежным возлюбленным, который заставлял сердце Асмоф трепетать просто от мысли о нём. Это был её первый возлюбленный и тот, кто должен был стать последним.

И Эдди. Маленький, нежный и добрый ребёнок, который ещё едва достигал её пояса. Несмотря на то, что Асмоф больше не могла иметь детей после его рождения, она никогда не обижалась на Эдди.

Асмоф могла сделать для них всё и даже больше. В сравнении с тем счастьем, которое они дарили ей каждое мгновение, она, как бы хорошо ей ни было, чувствовала себя в долгу. Асмоф доставляло удовольствие думать о том, чем бы она могла погасить свой долг им.

Так, чтобы жить вечно, не стареть и не болеть, я создала лекарство с названием ‘Эликсир’. Думая, что мы выпьем это лекарство и навсегда будем вместе. Навсегда.

Но всё это было разрушено руками Рудбальта.

 Недоразумение? Да, я тоже так думала, поэтому пошла к Рубалю, глотая кровавые слёзы. Но он не оправдывался. Я просила его, пожалуйста, скажи что-нибудь. Опустилась на колени и плакала, но он просто молчал, смотря на меня сверху вниз.

Этого не может быть!

Теперь я уверена. Было огромной ошибкой рисковать своей жизнью, чтобы сделать его императором. Поэтому я исправлю свою ошибку, Акали. Этими руками.

На одежде Асмоф было столько пятен крови, что они мгновенно бросались в глаза. На её лице не было ни гнева, ни волнения. Словно всё испарилось, оставив лишь сухость белого пляжного песка.

Когда Асмоф проткнула руки, два принца сжались от страха. Императрица Акали испугалась и быстро спрятала детей за своим стройным телом:

Пожалуйста, не делай этого! Рубалю, отомсти ему…… хнык! Если он сделал что-то не так, ты можешь убить его!

……Уже. Я не получила плату за жизнь Эдди.

Остановись! Остановись сейчас! Ты уже забыла, что я, я сделала, чтобы спасти тебя?! – Акали была ошеломлена тем фактом, что её муж умер, и ей казалось, что она потеряет сознание в любой момент. Однако она не могла сдаться.

Даже если лицо Акали было наполнено отчаянием и бесконечными реками слёз, ей всё равно было что защищать.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/61768/3109465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь