Готовый перевод Rise of the Horde / Лорд Орков: Восстание: Глава 51

Глава 51

В последние несколько дней жители деревни проводили время в ожидании и подготовке к встрече со своими врагами.

Трот’тар, стоявший высоко на дозорной башне, заметил на востоке большое, низкое облако пыли. Присмотревшись, он наконец ясно разглядел, что это было. Гоблины, тысячи гоблинов, чья кожа казалась высохшей, во многих местах потрескавшейся, сочившейся черной жидкостью, и некоторые части тела гнили.

Он схватил боевой рог и изо всех сил дунул в него, и по деревне разнесся долгий, низкий звук, оповещая всех о присутствии врагов.

«Наконец-то!!!»

Галум’нор заревел, вставая с места, где он лениво отдыхал от скуки. Воины Йохана быстро собрались и двинулись к стенам. Остальные собрались у входов, где они должны были сдерживать врагов.

«Поднимайте задницы!!! Враг пришел!!!»

Сах'арран прокричал.

Огры и таурены охраняли по одним воротам каждый, в то время как Первый батальон Йохана охранял двое. Расположенная позади тауренов и огров также находилась группа оркских воинов в качестве резервного плана, на случай, если огры и таурены так возбудятся во время битвы, что забудут о плане.

Сяо Чэнь быстро поднялся к стенам по бетонной лестнице, которая была прикреплена к стенам. Там он увидел тысячи гоблинов, медленно марширующих вперед в массивном едином строю.

.....

"Приготовьте "больших мальчиков"!"

Сяо Чэнь крикнул тем, кто управлял огромными орудиями на стенах, закрепленными бетоном, чтобы сдержать отдачу и не сбросить операторов со стены. Затем в магазины оружия вставили железные болты длиной четыре фута и диаметром почти пять дюймов, а также железные шары.

Сяо Чэнь всматривался во флажки, стоящие вдалеке, помогавшие вовремя заметить врагов. Он выжидал, когда орда гоблинов пересечёт отметку, и лишь тогда отдал приказ.

Наконец, почти четверть вражеской армии перешагнула границы.

"Пора начинать!"

Выкрикнул Сяо Чэнь. Железные стрелы и ядра просвистели в воздухе, оповещая гоблинов о своём существовании. Это было великолепное зрелище. Сяо Чэнь улыбался, наблюдая, как железные стрелы пронзают врагов насквозь, а железные ядра превращают несчастных в кровавый фарш.

"Покажите им глубины ада!"

Крикнул Сак'арран, увидев, как упавшие гоблины были уничтожены железным градом.

"Заряжайте!!! Заряжайте!!!"

Трот'тар кричал от волнения, ощущая восторг от убийства врагов таким оружием. Его лицо покраснело, когда он взял в руки громадное оружие перед собой.

Добытчик «Затам» снарядил железные шары и повернул рычаг для взвода огромного арбалета. Каждый раз, когда Трот'тар стрелял железным шаром, его напарник взводил арбалет рычагом.

Скопище павших гоблинов наконец-то достигло подножия стен. Они толпились у открытых ворот, не подозревая, что их ждет.

«Вот они идут!»

«Готовы!!! Цельтесь... Огонь!!!»

Магхазз крикнул, и град футовых железных болтов и свинцовых пуль обрушился на павших гоблинов внизу, раня и убивая несчастных.

«Оставьте кое-что и нам!!!»

Галум'нор крикнул оркам на стенах, которые были вооружены дробовиками-арбалетами. Гоблинов останавливала стена железных болтов и свинцовых пуль, которая обрушивалась на них слева и справа.

Таурены, огры и Первый батальон Йохана наблюдают с земли, как тела убитых гоблинов медленно скапливаются в нескольких шагах от них. Они просто смотрели на своих товарищей, наслаждаясь временем на вершине стен, легко повергая врагов новым оружием, подаренным вождём.

«Наконец-то хоть какое-то действие!!!»

Буркнул Галум'нор, когда один упавший гоблин наконец-то преодолел град из свинца и железа невредимым. Подняв оружие, готовый поразить одинокую цель, пробившуюся сквозь него.

"Ближе"

"Подойди ближе"

"Ещё ближе"

"Больше"

"Давай же"

Прошептал Галум'нор, когда падший гоблин нерешительно попятился к шипованной стене щитов перед ним. Казалось, он решает, наступать или нет. Железные шипы, торчащие из щитов перед ним, кричали об опасности в его сознании, но шёпот изнутри его головы велел ему напасть, броситься вперёд и убить столько, сколько сможет.

"Kik...ki!!!"

Кричащим боевым кличем встретил орков павший гоблин, кинувшись в сторону Галумнора и его сородичей, ожидавших любого врага, добравшегося под градом свинца и железа.

«Ну вот... давай!»

Галумнор ухмыльнулся, когда единственный оставшийся гоблин наконец рванулся вперед; его рука сжимала оружие, дрожащее от возбуждения. Одинокий гоблин был всего в нескольких шагах от его оружия, но его голова разлетелась на куски.

«Нет!!!»

Голова мускулистого орка завыла, когда его восторг угас и его поднятое оружие бессильно повисло в воздухе.

Кровь, плоть и мозг обрушились прямо на разочарованного Галумнора, когда свинцовая пуля отскочила от его железного щита. Подняв голову к стене, Галумнор, наконец, увидел виновника. Это был воин-орк из отряда Лазурного дракона.

Орк-воин, выстреливший из лука, встретился взглядом с Галум'нором. Он почувствовал мурашки по коже, когда увидел гневные глаза огромного орка сквозь прорези в шлеме, который тот носил. Бедный орк-воин выдавил улыбку на своем лице, а затем проигнорировал огромного орка, который смотрел на него с неприязнью, надеясь, что тот забудет свой проступок — украденную у него цель.

Таурены сохраняли спокойствие в своем строю, просто отдыхая и наблюдая, как павшие гоблины уничтожаются перед ними орками на вершине стен. Они лениво опирались на свои алебарды, наблюдая за резней, происходящей всего в нескольких шагах от них.

http://tl.rulate.ru/book/61761/3015900

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь