Готовый перевод Su Yu’s Promotion Record in the ‘60s / Достижения Су Юй в 60-ых: Глава 21. Встану на то место, где буду необходима (1)

Лю Хулань носила стрижку боб, но, разумеется, на старомодный манер. Су Юй пришлось подробно объяснить мастеру, что именно она хочет получить в итоге. К счастью, опытный парикмахер быстро сообразил, о чем говорит клиентка, и когда он закончил, Су Юй увидела в отражении более или менее современную – в понимании Су Юй – стрижку.

Парикмахер придирчиво оглядел Су Юй со всех сторон и внимательно изучив результат своей работы, почувствовал, что эта прическа выглядит гораздо живее и интереснее, чем обычный вариант.

Он почувствовал, что подошел к порогу чего-то нового, и решил что стоит лучше освоить эту стрижку. Ему захотелось, чтобы каждая товарищ-женщина с длинными косами могла сделать себе такую же. И зачем только они отращивают длинные волосы? Вместо того, чтобы каждый день тратить время на сложный уход и причёски, они могли бы использовать его для работы.

– Товарищ, как вам результат? – уверенно спросил мастер.

– Выглядит неплохо, – Су Юй повертела головой перед зеркалом и улыбнулась: получилось действительно хорошо, как ни посмотри.

Лицо ей досталось симпатичное. Хватило чуток прихорошиться и облик стал куда легче и энергичнее. Как только её здоровье улучшится, она будет выглядеть, как минимум, выше среднего по красоте.

– Товарищ, ваше мастерство невероятно. Разница между "до" и "после" действительно впечатляет. Когда я выйду на улицу, уверена, процент повернутых голов определенно будет 100%.

– Процент повернутых голов?.. – растеряно переспросил мастер и потянулся за курительной трубкой.

Су Юй пояснила: "Это значит, что когда 100 человек пройдут мимо, все они повернут головы, чтобы взглянуть ещё раз. Вы, должно быть, уже давно занимаетесь парикмахерским делом, раз настолько искусны. Это прическа товарища Лю, но то, как вы её сделали, отличается и выглядит уникально."

Цирюльник так широко улыбнулся, что его глаза превратились в щёлочки.

– А как иначе? Моё ремесло – семейное дело, передающееся от отца к сыну уже несколько поколений. Сегодня я не возьму с вас платы за свою работу, но не забудьте вернуться ко мне, когда придёт время поправить стрижку. Не дайте какому-нибудь неумехе всё испортить.

Стричь волосы – не на базаре торговать. К тому же он сам мог решить: брать деньги за работу или нет.

– Тогда с этого момента я передам заботу о своих волосах в ваши руки. Больше никому не будет позволено лезь с ножницами к моей голове! – торжественно заявила Су Юй.

Цирюльник снова от души рассмеялся.

Выйдя из парикмахерской, Су Юй почувствовала легкость. Лишних волос на голове убавилось, а денег в кармане – нет. Она была очень довольна.

Учитывая в какой отрезок времени её занесло, раз появилась возможность сэкономить деньги, не стоит её упускать. Первоначальная владелица не оставила после себя никаких семейных богатств. И даже если сама Су Юй не собиралась усаживать на собственную шею доставшихся ей "по наследству" младших братьев и сестру, как это сделала прежняя Су Юй, содержание самой себя тоже оставалось проблемой.

Однако она не ожидала, что нынешние товарищи окажутся такими простыми. Она уже готовилась поторговаться о цене, когда парикмахер полностью списал счёт.

Когда она добралась до фабрики, был почти полдень. Но Су Юй приехала не для работы, а чтобы поблагодарить товарищей из профсоюза, особенно товарища Янь Сяофан. Кроме них, она собиралась поблагодарить директора своего цеха, а также людей, которые ей помогли.

Во время своего недолгого пребывания в больнице Су Юй не сидела без дела. Она позаимствовала карандаш и бумагу у медсестры и написала объемное благодарственное письмо. В нём она поблагодарила каждого работника фабрики, не забыв даже пожилого охранника. Кроме того, она написала, что доброта и забота, с которой люди помогли ей в трудный момент, когда ей стало плохо на рабочем месте, вдохновили её присоединиться к активистом фабричного профсоюза. И что она готова вложить в фабрику все свои силы.

Чтобы поднять уровень благодарственного письма, она попросила у врачей старые выпуски газет и стенгазет, книги, листовки... Одним словом, всё, что наглядно демонстрировало прогрессивное мышление нынешнего времени. А после использовала их в своем письме, умело жонглируя и классическими цитатами, и вдохновляющими речами уважаемых партийных деятелей.

Су Юй родилась и выросла в эпоху капитализма и массмедиа. Более того, долгое время успешно занимала высокую руководящую должность. Много ли людей из неискушённых 60-ых смогло бы посоперничать с ней в вопросе пропаганды и умении дурить людям головы?

В офисе профсоюза людей оказалось немного: два профработника и два члена комитета. Председателя Сунь не было. Как только Су Юй вошла, она увидела Янь Сяофан, увлеченно корпящую над документами.

Су Юй улыбнулась и постучала по дверному косяку. Люди в кабинете подняли головы на звук.

С улыбкой Су Юй произнесла: "Здравствуйте, товарищи. Я Су Юй из производственного отдела. Я была госпитализирована два дня назад и сегодня выписалась из больницы. Сегодня я пришла к вам, чтобы поблагодарить товарищей из профсоюза за их огромную помощь и заботу."

– Товарищ Су Юй, почему вы так быстро покинули больницу? – удивилась Янь Сяофан, она как раз собиралась навестить Су Юй после работы.

Су Юй ответила чуть взволнованным голосом: "Мне уже получше. Как я могу и дальше прогуливать? Пока лежала, больше даже думать ни о чём не получалось, только о том, что нужно поскорее вернуться к работе. Утром я выписалась, так что наконец смогу сегодня выйти в дневную смену."

– Но то, что я смогла так быстро оправиться, это всё благодаря товарищам нашей фабрики и фабричного профсоюза в особенности. Я... Я так благодарна, что просто не передать! И пока я лежала в больнице, я решила написать благодарственное письмо. Я надеюсь, что хотя бы с его помощью у меня получится донести, как глубоко и искренне я признательна товарищам нашего коллектива.

http://tl.rulate.ru/book/61733/1725285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь