Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 20

Аанг немного понаблюдал за восходом солнца, а затем спустился к месту, где Сокка, Катара и команда Куренай стояли перед Аппой. Сокка внимательно наблюдал за происходящим, ожидая, не появится ли заложник вместе со своими похитителями.

- Пожалуйста, помните, что мы, возможно, идем в ловушку, - сказал ему Сокка, почесывая за ухом Акелу.

- Я знаю, - ответил Аанг.

- Мы готовы? - спросила Куренай, держа на руках спящего малыша.

- Наверное, мы готовы настолько, насколько это вообще возможно, Куренай-сэнсэй, - ответил ей Шино.

- Не волнуйтесь, ребята, это будет легко, - сказал Киба.

Сокка повернулся к своей сестре.

- Я хотел бы официально заявить, что эти слова не исходили из моих уст.

- Верно подмечено, - ответила Катара, заставив их немного посмеяться и снять напряжение, витавшее в воздухе между ними.

(Место: Омашу)

Мэй стояла перед входом в особняк губернатора. Она смотрела, как группа магов Имперского Огня несла королевский паланкин по направлению к ней. Ей не нужно было спрашивать, кто находится внутри, она и так знала. Когда паланкин поставили и Азула вышла из него, она поклонилась.

- Пожалуйста, скажи мне, что ты пришла убить меня, - сказала она без всяких эмоций.

Двое из них мгновение смотрели друг на друга, а затем рассмеялись.

- Рада видеть тебя, Мэй, - сказала Азула, обнимая ее. Они расстались, и Тай Ли снова обняла Мэй, хотя и более крепко.

- Я думала, ты сбежала и присоединилась к цирку. Ты сказала, что это твое призвание, - спросила Мэй у акробатки.

- Ну, Азула звала немного громче, - ответила Тай Ли, отступая назад.

- Вообще-то, Тай Ли, я думаю, что этот призыв затерялся в шуме животных, когда они разбушевались, - сказал Наруто, присоединяясь к девушкам.

- Наруто, - поприветствовала его Май, сверкнув глазами.

- Обреченный и мрачный, - ответил Наруто с улыбкой. - Так как ты хочешь умереть на этот раз: задохнуться, утонуть, обезглавить, заколоть, убить током, задушить? - спросил он, перечисляя способы на пальцах.

- Как тебе нож в сердце? - спросила она, выкидывая руку и бросая в него нож. Он просвистел в воздухе и, казалось, вот-вот вонзится ему в глаз.

- Звучит скучновато, если хочешь знать мое мнение. Если бы я хотел скучной и унылой смерти, я бы согласился на то, чтобы с меня содрали кожу или чтобы я страдал от множества мелких порезов, - ответил он, поймав нож и не отрывая от нее глаз.

Мэй слегка нахмурилась, но потом усмехнулась и ответила:

- Всегда весело, когда ты рядом, Наруто.

- Если вы двое закончили, я могу сказать Мэй, зачем мы здесь, - сказала им Азула, выходя вперед и глядя на Мэй и Тай Ли. - У меня есть миссия, и вы оба мне нужны.

- Считайте, что я в деле. - Мэй автоматически согласилась. - Я согласна на все, что поможет мне выбраться из этого места.

- После того, как мы закончим в Омашу, я скажу командиру отряда, чтобы он возвращался в страну Огня, - сказал Наруто Азуле, которая кивнула в знак согласия.

- Полагаю, теперь я должна поговорить с твоим отцом? - спросила она у Мэй. Та кивнула. - Веди.

Правитель, его жена, Мэй и Тай Ли сидели перед Азулой, когда она села в кресло правителя. Наруто прислонился к стене рядом с дверью, наблюдая за тем, чтобы никто не вошел в резиденцию губернатора без всякой причины.

- Я прошу прощения, - сказал губернатор Азуле. - Вы прибыли в Омашу в трудное время. В полдень мы заключаем сделку с сопротивлением, чтобы вернуть Том-Тома.

- Да, мне очень жаль слышать о вашем сыне, - язвительно сказала Азула, когда выражение ее лица стало серьезным. - Действительно, чего вы ожидали, просто позволив всем жителям уйти. Мой отец доверил тебе этот город, а ты все испортил.

- Простите меня, принцесса, - умолял губернатор, склонив голову. Его жена последовала его примеру.

- Ты останешься здесь, - сказала она ему. - Мэй займется торговлей заложниками, чтобы у тебя не было возможности все испортить. И больше нет никакого "Омашу". Я переименовываю его в честь моего отца...

- Нет, не переименуешь. - Наруто резко прервал ее. Большинство людей в комнате смотрели на него с шокированным молчанием. Они не знали никого, кто бы так открыто не соглашался с принцессой, но тишина стала опасной, когда она посмотрела на своего телохранителя.

- Что ты сказал? - прорычала она.

Он посмотрел на двух Имперских магов Огня, стоявших по обе стороны от кресла. Они приняли тонкий приказ и молча удалились.

- Не могли бы вы уделить нам несколько минут? - спросил он губернатора и его жену. Они кивнули и тоже вышли из комнаты.

- Что, во имя Агни, ты имеешь в виду, когда говоришь, что я не переименую этот город? - потребовала Азула, сделав несколько шагов к Наруто.

- Ты не переименуешь этот город по двум причинам, - сказал он ей, оторвавшись от стены и пройдя вперед несколько шагов. - Первая: имена важны.

- О чем ты говоришь?

- Это город Омашу; его жители являются частью Земного царства. - Он сделал широкий жест, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. - Они гордятся тем, что они родом из Омашу, если отнять у них это имя, они не смогут гордиться тем, где они родились или кто они такие.

Она насмехалась.

- Это чепуха. - Для нее одно имя было не хуже другого.

- Как скажете, мисс. Чанки-Чанки Бум-Бум.

Она просто стояла, переваривая то, что только что вылетело из уст ее телохранителя.

- Простите? - спросила она его мягким тихим голосом. Люди, знавшие Азулу, при таком голосе начинали искать укромные места и молиться Агни о том, чтобы она не приближалась к ним.

- Что? - спросил он, делая вид, что на самом деле ничего не сказал.

- Как ты только что меня назвал?

- А, это. Я назвал тебя твоим новым именем, Чанки-Чанки Бум-Бум, нынешняя девушка Земного Царства, - ответил он, делая вид, что это пустяк.

- Черта с два! - Она пустила огненный шар мимо его головы, безвредно ударив в стену. - Меня зовут Азула, и я принцесса Народа Огня!

Он смотрел на нее, медленно подходя к ней, и наконец остановился прямо перед ней.

- Значит, менять имя чего-то или кого-то другого можно, но менять свое имя или место, откуда ты родом, нельзя? - тихо спросил он.

- Ты чертовски прав! - прорычала она, вжимаясь лицом в его лицо. Они смотрели друг на друга, их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. Ее глаза были злыми, а его - спокойными.

- То, что ты только что почувствовал, чувствует каждый, когда у него отнимают имя. Конечно, ты можешь сопереживать им, когда они чувствуют то же, что и ты сейчас, - мягко сказал ей Наруто. - Ты действительно хочешь сделать это с этими людьми?

Азула смотрела на него несколько минут, прежде чем поняла, что он сказал. Она понимала, о чем он говорит, и собиралась отбросить имя, которое жители города хранили в своих сердцах, и ничего не думала об этом. И все же она уже почти собиралась наброситься на него, когда он сделал то же самое с ней.

- Думаю, нет, - согласилась она, отступая от него.

- Это ценный урок, Азула. Рано или поздно ты бы его усвоила. - Он повернулся к двери. - Я пойду скажу губернатору, что мы собираемся совершить обмен.

- Очень хорошо, - согласилась она. Он начал уходить. - И Наруто, это имя никогда больше не должно упоминаться.

Он повернулся к ней лицом.

- Не давай мне повода использовать его, - сказал он ей с озорной ухмылкой, прежде чем повернуться обратно.

- Эм... Наруто? - позвала Тай Ли. - Ты сказал, что у тебя есть две причины, но ты объяснил только одну. Какая была вторая?

Наруто остановился и повернулся, выглядя овечкой.

- Да, прости, забыл об этом, - сказал он, почесывая затылок.

- Ну, и какова же вторая причина? - спросила Мэй. Теперь ей было любопытно.

- Королевская Пламенная Задница не заслуживает того, чтобы быть названной в честь подгузника, а тем более города.

- Знаешь, некоторые могут назвать это предательством, - сухо заметила Азула. Хотя она не была уверена в их количестве, она знала, что есть лишь несколько смелых людей, которые откровенно говорят плохо о ее отце, и им это сходит с рук. Ее дядя, очевидно, был одним из них, так как считался членом семьи. С другой стороны, Наруто - это совсем другое дело.

Наруто усмехнулся и сказал трем девушкам.

- В тот день, когда он оторвет свою задницу и действительно будет сражаться в этой войне, я, возможно, начну его уважать, и я подчеркиваю слово "возможно".

На этом моменте он покинул комнату.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1626381

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь