Он знал, что она точно учительница из академии Хвачхон, благодаря ее отличительной синей форме.
Он прекрасно понимал, что, преследуя преподавателя академии Хвачон, его будет преследовать клан Хвачон, но относился к этому совершенно равнодушно. Ведь он уже был нужен клану Хвачхон.
Господин Хэ посмотрел на Дан Ын А.
Несмотря на то, что она обладала высшим уровнем развития, ему не составило труда заковать ее в стальные цепи.
Ее боевые навыки были на том же уровне, что и у него, но она позволила ему связать ее без особого сопротивления, так как под угрозой были жизни студентов.
На лицо Дан Ын А было трудно смотреть в том состоянии, в котором оно находилось. Ее лицо, славившееся своей красотой, как и все тело, было в крови и покрыто синяками.
Как только ему стало известно, что она является членом семьи Данг, он сразу же конфисковал ее оружие Ам-ги, а также яд, который находился при ней. Яд он выбросил в неизвестном месте, а оружие Ам-ги оставил себе и использовал его для пыток.
Вокруг Дан Ын А образовалась лужа крови.
Несмотря на ее состояние, она была жива не из-за высокого уровня развития, а скорее потому, что отчаянно держалась, желая остаться в сознании.
"Что значит "не знаешь", вы единственные, кто знает, где тот человек на горе Госён. Ты сука!"
Пок!
Она упала, когда Хэ Сак еще раз ударил ее ногой в живот.
При виде того, как Дан Ын А рвет кровью, ученики рядом с ней, связанные веревкой, закричали.
"Пожалуйста, не бейте учителя!".
"Разве она не сказала, что не знает?! Почему вы продолжаете ее бить?!"
Ученики стиснули зубы.
Все это время, когда их учителя ругались, говоря о Темных Культиваторах, они задавались вопросом: "Неужели они действительно настолько плохи?".
Однако правда о жестокости Темных Культиваторов, о которой им неоднократно рассказывали учителя, теперь глубоко въелась в их кости.
Они тоже получили десятки ударов, пытаясь остановить похитителей, пытавших Дан Ын А, но, несмотря на побои, они не переставали кричать.
Когда Хэ Сак поднял руку, другие воины Секты Черной Змеи снова начали избивать студентов.
"Я же говорил вам, маленькие ублюдки, вести себя тихо!"
Пок!
"Заткнитесь! Я сказал вам заткнуться!"
Пок! Пок!
"Стоп! Пожалуйста, остановитесь! Не трогайте студентов, я прошу вас!".
Хэ Сак схватил Дан Ын А за волосы, когда она закричала.
"Подумав об этом, не слишком ли неформально вы говорили с самого начала? Может, съедим парочку этих детей?"
Дан Ын А стиснула челюсти.
"Пожалуйста, не трогайте их".
Хэ Сак остановил воинов.
"Ты точно учитель академии Хвачхон! У тебя сердце кровью обливается за учеников! Так ты действительно не знаешь, где этот парень?"
"Я не знаю".
"Мой господин приказал ему добыть Волчью Эссенцию, но он, похоже, заблудился".
"...."
"Он один из самых могущественных наших людей, его прозвище - Меч Железной Змеи, так как же он мог пропасть вот так просто?"
Он толкнул Дан Ын А к стене, а затем топтал ее распростертое тело.
Пок! По-ок!
"Я получу выговор от своего господина, если мы не вернем его! Проклятье! Как это случилось?!"
Он вздохнул с пылающим в нем гневом.
"Упрямая сука! Если ты не знаешь, мне придется спросить у того учителя, который сбежал, и у людей, которые пришли его найти! Пока ты позволила ему сбежать, я послал за ним нескольких своих людей. Ха!"
Хэ Сак спустил штаны.
"Пока они не придут, я должен найти способ поднять себе настроение. Ты выглядишь немного побитой, но лицо у тебя по-прежнему красивое".
Дан Ын А отступила назад, понимая его намерения.
"Н-нет..."
Однако одежда Дан Ын А легко порвалась под его хваткой. Она быстро прикрыла грудь руками.
"Ты прикрываешься руками? Я вижу, как это происходит".
Хэ Сак обратился к одному из своих подчиненных.
"Выведи одного из студентов и убей его!"
"Да!"
Лицо Дан Ын А побледнело при этой мысли.
К счастью, в этот момент.
Бум!
Раздался оглушительный грохот, и земля задрожала. От силы толчка воины попятились назад, потеряв равновесие.
Это была хорошая возможность.
Хотя ученики были связаны, их ноги не были связаны. Благодаря этой возможности несколько учеников быстро двигались.
Однако их целью был не выход из пещеры, а Дан Ын-а. Они быстро накрыли ее тело своим.
"Что это такое? Эти негодяи!"
Студенты испугались взгляда Хэ Сака, но не отходили от Дан Ын А.
Самый старший ученик из группы, которая сбежал, заговорил.
"Вы не можете трогать нашего учителя!".
"Что? Я вижу, ты переполнен справедливостью".
Хэ Сак презрительно рассмеялся.
Он был лишь слегка удивлен тем, что студенты встали на защиту Дан Ын А.
"Они все слабые лицемеры, которые все равно умрут!"
Он обнажил меч.
"Вас в любом случае только трое..."
"Не имеет значения, если мы убьем и остальных".
Глаза студентов расширились, но они не дрогнули, продолжая стоять рядом с Дан Ын А.
"Нет, нет, пожалуйста!"
раздался пронзительный крик Дан Ын А.
Хэ Сак поднял меч.
"Похоже, нам придется пролить немного крови, чтобы вы все опомнились! Ублюдки!"
В тот момент, когда он собирался нанести удар.
Бум!
Когда земля задрожала, по пещере снова прокатилось эхо.
"Что, что это?"
Но этот звук отличался от предыдущего. Вместе с бумом от входа в пещеру послышались крики воинов.
"Аргхх!"
"Ургх!"
Вскоре после этого раздались три мужских голоса.
"Вам следовало двигаться раньше! Нам лучше поймать ястреба!"
"Вход, кажется, вон там".
"Вай, подожди меня!"
Глаза Данг Ын А расширились от удивления. Голоса были знакомыми.
Студенты, которые узнали голоса, закричали.
"Это Юн Ха Сон Сон Сон Сонсаенгним!"
"Я также слышу О Тхэ Сонсаенгним!"
"И Кан Хёк Сонсенгним!".
Как только раздались эти голоса, появились трое мужчин. Их личности совпадали с тем, что сказали студенты.
Во главе группы в центре стоял Кан Хёк, справа от него - Юн Ха Сон, слева - О Тэ.
Дан Ын А говорила со слезами на глазах.
"Вы пришли, чтобы спасти нас".
Она заметила, что снаружи было тихо, и нервно спросила: "А где же все остальные?".
"Нас только трое!"
Ее лицо окрасилось отчаянием от слов Юнь Ха-сон.
Несмотря на то, что Дан Ын А обладала высшим уровнем культивирования, сама она не могла ничего сделать против похитителей.
Против них был Хэ Сак, который также обладал высшим уровнем развития, и двадцать его людей с пиковым уровнем развития.
И это при том, что их единственной защитой были Юн Ха Сон с трансцендентным уровнем культивирования, О Тэ с пиковым уровнем культивирования и Кан Хёк, простой учитель садоводства!
Результат этой битвы был для нее очевиден.
'Сможем ли мы хотя бы спасти учеников?'
Она закусила губу.
Дан Ын А подумала, что спасти жизни учеников можно только в том случае, если она и Юн Ха Сон оставят свои.
Пока она была прикована, она знала, что с помощью оружия Ам-ги, которое было закреплено в ее теле, она сможет сразить как минимум десять воинов.
Хэ Сак рассмеялся, глядя на встревоженное лицо Дан Ын А, которая узнала, что спасти ее пришли всего три человека.
"Хахахаха! Я не знаю, как ты сюда попал, но ты только что вошел в логово тигра! Если вы не хотите подвергать опасности жизни студентов, тихо позвольте мне связать вас всех!"
Но Хэ Сак не смог закончить свои слова.
"Ты! Когда ты вступил в клан Черной Змеи?"
неожиданно вмешался Кан Хёк.
"Что? О чем ты говоришь?"
"Разве тебя не зовут Хэ Сак? Я помню, что видел тебя с теми бандитами, но, похоже, тебе удалось сбежать, чтобы добраться до этого места".
На лбу Хэ Сака выступили бисеринки пота от слов Кан Хёка.
Они были вызваны воспоминаниями о происшествии, случившемся много лет назад.
Тогда тысячи бандитов, собравшихся под командованием человека, известного как "Король бандитов", были уничтожены войсками, возглавляемыми одним человеком.
Хэ Сак в то время был еще юношей, и ему едва удалось спастись бегством, размахивая мечом как сумасшедший и обмазываясь экскрементами и мочой Пэкдо из ближайшей ямы.
Позже он узнал, что во главе тех войск стоял не кто иной, как вождь клана Хвачхон, "Непобедимый воин".
Однако....
'Почему я чувствую энергию того парня, исходящую от этого человека? Этот парень уже в отставке, я думал, что больше никогда с ним не столкнусь!
Он был в недоумении, откуда такой свежий учитель знает его имя.
'Ну, я же в розыске, значит, он должен знать меня по картинке, которую нарисовал клан Хвачон'.
Объяснив себе ситуацию таким образом, Хэ Сак начал угрожать Кан Хёку.
"Как ты смеешь называть старейшин по имени?"
"Ты должен заткнуться, если хочешь умереть с уменьшенными побоями!"
"..... что?"
Хэ Сак потерял дар речи от такой наглости Кан Хёка.
Он чувствовал, что это определенно не та ситуация, в которой с ним можно так обращаться. Особенно если это делает человек, который, похоже, был совсем новичком в боевых искусствах.
Кан Хёк внимательно оглядел Дан Ын А и учеников.
Синяя форма, в которую она была одета, не казалась пропитанной кровью, но вокруг нее была лужа крови.
Ее одежда была порвана.
Вместе с оружием Ам-ги, застрявшим в ее теле, на полу валялось еще несколько окровавленных единиц оружия Ам-ги.
Он увидел, что в то время как у студентов шла кровь из головы, несколько человек стояли вокруг Данг Ын А, прикрывая ее тело.
Он понял, что произошло.
'Это как раз то, чего я ожидал! Пытаются прикрыть тело Дан Ын А своим телом, чтобы сохранить ее достоинство! Эти дети, не знаю, кто их учил, но учили их хорошо!
Он был рад, что с таким поколением будущее Пэкдо будет светлым, но в то же время в нем поднимался гнев при мысли, что с Дан Ын А и учениками Хэ Сак обошелся так безжалостно.
Внезапно.
Разгневанный уверенностью Кан Хёка, Хэ Сак направил на него свой меч.
"Этот ублюдок игнорирует меня! Я отрублю тебе все четыре конечности и скормлю их диким животным!"
Юн Ха Сон вскрикнул, ошеломленный внезапной атакой.
"Побег.....?"
Через несколько секунд его предупреждающий крик превратился в вопрос.
По-ок!
Новое тело Кан Хёка быстро переместилось, зажав тело Хэ Сака между стенами пещеры.
Кланг!
"Арррхх!"
Меч упал на пол, его рвало кровью от тяжести ранения.
"Чрезмерная реакция - это тоже болезнь! Цок-цок."
Однако Кан Хёк не остановился на этом.
Кан Хёк подхватил Хэ Сака и с силой швырнул его о стену пещеры.
Посок!
Половина тела Хэ Сака застряла в стене пещеры.
На этот раз он не просто оказался в щели между двумя стенами, а впечатался в камень стены!
Ученики и учителя остались с открытыми ртами от этого зрелища.
"Вы можете подождать там. Твоя очередь будет в конце!"
Кан Хёк, который уже много лет носил прозвище "Повелитель драконов", не обращал внимания на реакцию других преподавателей и студентов.
"Юн Сонсен и О Сонсен".
Юнь Ха Сон и О Тэ быстро кивнули головой на его призыв.
"Разберитесь с ублюдками у входа в пещеру, которые пытаются сбежать!"
"Понял!"
Юн Ха Сон выхватил меч и кивнул, а О Тхэ подобрал упавший меч Хэ Сака и приготовился к бою.
"И все вы!"
"Да!"
"Не двигайтесь с текущих позиций, оставайтесь на месте! Если вы будете двигаться без необходимости, и вам отрубят руки и ноги, это будет очень больно!"
"А?"
"Где ваш ответ!"
"Да! Мы поняли!"
Ученики моргнули. Они ответили, несмотря на то, что не до конца понимали, что имел в виду Кан Хёк. Кан Хёк повернулся и посмотрел на воинов Секты Черной Змеи.
"Вас много, ублюдки, не так ли?!"
Кан Хёк начал действовать.
Пок! Пок-пок-пок-пок!
Пок Пок Пок!
Звук легких, изящных ударов был непрекращающимся.
Пока Юн Ха Сон расправлялся с убегающими людьми, он время от времени с восхищением поглядывал на бой Кан Хёка.
'Ничего меньшего нельзя было ожидать от тайного посланника главы клана! Его уровень культивирования, похоже, превосходит даже уровень директора!
У О Тхэ, который вспотел, пока орудовал мечом, по позвоночнику побежали мурашки.
Кан Хёк не был похож на новичка, который только начинает осваивать боевые навыки.
По безумным боевым способностям Кан Хёка он был уверен, что тот провел много лет в боях.
'Неужели он действительно тот человек, с которым я был так груб все это время? Подумать только, я выхватил перед ним меч и даже пытался исключить его из Академии! Я, наверное, сумасшедший!
http://tl.rulate.ru/book/61694/1628044
Сказали спасибо 16 читателей