Готовый перевод Invincible Teacher / Непобедимый учитель: Глава 45

"Но с завтрашнего дня, другими словами, в течение следующих двух дней, вы сможете получать баллы. Эти баллы пойдут в вашу итоговую оценку. И также с завтрашнего дня, пока учителя будут следить за выполнением задания, они не будут вам помогать."

"...."

"Задание довольно простое - та группа, которая соберет больше всего красных ленточек, будет объявлена победителем. Красные ленточки разбросаны в разных местах по всему участку. Вот как выглядят красные ленточки".

Ок Хэ Ми взяла в руки длинный тонкий кусок красного хлопка.

На конце ленты черной нитью была вышита эмблема Академии.

"Имейте в виду, что, хотя дуэли из-за красных лент разрешены, очки будут сняты, если противник получит серьезную травму".

Затем Ок Ха-ми посмотрела на учеников.

"В этом задании будет разделение на группы. Было бы несправедливо распределять группы по годам, так как студенты разных лет будут находиться на разных уровнях. Поэтому, как было объявлено ранее, четыре группы будут состоять из студентов разных лет, от студентов первого курса до студентов четвертого курса".

Затем она посмотрела на барабан рядом с собой.

"У вас есть время до наступления сумерек, чтобы найти ленты сегодня. Задание официально начнется с ударом барабана и закончится, как только вы услышите удар барабана еще раз. Есть ли вопросы?"

Студенты покачали головами.

"В таком случае...."

Ок Хэ Ми посмотрела на Ын Мён Мён, который кивнул головой. Задание официально началось.

Звук бьющего барабана

Когда помощник несколько раз ударил в барабан, группы поспешно пришли в движение.

Каждая группа искала другую группу, чтобы объединиться с ней.

Кан Хёк был в третьей группе, которая объединилась с восьмой, тринадцатой и восемнадцатой группами.

"Похоже, мы вместе!"

"Давайте хорошо поработаем вместе!"

Пока учителя соответствующих групп обменивались приветствиями, Кан Хёк посмотрел на Чон Хэ Гвана, который стоял перед Ок Хэ Ми.

Ассистенты преподавателей были временно переведены для подготовки к занятиям на следующий день.

Старшие и младшие члены каждой команды также представились друг другу.

"Итак, кто будет главой группы?"

обратился к студентам учитель боевых искусств четвертого курса.

Его звали Со Хун. У него был пиковый уровень культивирования.

Студенты просто смотрели друг на друга в ответ на его вопрос, пока один из них не поднял руку и не ответил: "Я рекомендую Чун Хака на эту роль!".

"Я согласен!"

По предложению одного студента, остальные студенты присоединились к рекомендации своего одногруппника по имени "Чун Хак". Этот студент, похоже, был известным и популярным.

"Хорошо. Чун Хак будет назначен главой этой группы".

"Я постараюсь сделать все возможное".

Чун Хак, от которого исходила благородная аура, тут же поклонился. Кан Хёк посмотрел на него и кивнул.

'Он впечатляет'.

У него был первоклассный уровень культивирования.

Учитывая, что большинство студентов имеют уровень культивирования второго класса, это было довольно большим достижением.

Хотя Данг Со-муна можно было бы назвать гением за то, что в пятнадцать лет он обладал культивированием второго класса, но, как ни странно, он не выделялся так, как Чун-хак.

Кан Хёк также счел подозрительным своего друга Пэк Мун Чжи, который, казалось, скрывал свой уровень культивирования второго класса.

"Уверен, мы сможем разгадать его при дальнейшем наблюдении".

Чун Хак уже взял на себя инициативу.

Студенты третьего и четвертого курсов Академии сопровождали воинов клана Хвачхон на их заданиях в качестве учеников.

Несмотря на то, что воинам это доставляло некоторые неудобства, они понимали, что это важное дело для воспитания будущих талантов.

Они тоже использовали такой опыт как ступеньку в молодости, чтобы достичь своего нынешнего ранга и положения.

Чун Хак, будучи студентом четвертого курса, в полной мере использовал опыт, полученный во время миссий, для проведения экскурсии.

"Так, я объясню нашу стратегию. Я снова разделю нас на четыре группы. Разумеется, в группах будет равномерное сочетание старших и младших курсов. Я ожидаю, что каждая команда приложит все усилия, чтобы найти красные ленточки. Мы соберемся на обед и посчитаем ленточки на этом же месте".

После того, как Чун Хак спокойно объяснил стратегию, четыре группы разбежались на поиски красных ленточек.

"Может, и мне пойти?

Учителя тоже были распределены в одну из четырех групп, Кан Хёк был в паре с Со Хун.

В его группе были Чун Хак, Данг Со Мун, Нам Гун Мин, другие студенты, а также четыре студентки.

'Неужели Чун Хак специально поместил студенток в свою группу, чтобы присматривать за ними?'

Скорее всего, так оно и было.

Несмотря на распространенное в Муриме наставление быть осторожными с женщинами, детьми и стариками, большинство женщин-воинов Мурима освоили культивирование.

Парадоксально, но это также означало, что выживали только те воины, которые достигли уровня мастерства, так как остальные погибали.

В Муриме было много врагов, которые положили глаз на женщин.

Это означало, что, взяв под свое крыло учениц, Чун Хак только увеличит нагрузку на них.

'Этот парень - студент, достойный быть лидером'.

Кан Хёк присмотрел себе еще одного студента.

**

Когда Ын Мён Мён смотрел на студентов, углубившихся в лес для выполнения задания, беспокойство в его взгляде становилось все глубже.

"Директор."

Он повернул голову, чтобы посмотреть на Ок Хэ Ми, которая стояла позади него.

"В чем дело?"

"Вы выглядите обеспокоенным".

Ын Мён Мён горько улыбнулась своим словам.

"Ты действительно так думаешь?"

"Да".

"Это из-за вчерашнего допроса того человека, Хёк-сима?".

"Я не могу сказать, что нет никакой связи с тем инцидентом".

Ен Мён Мён вздохнула.

"Как я могу не волноваться, если в Академии, за которую я отвечаю, завелась крыса?".

"...."

"Поэтому с сегодняшнего дня вам нужно проявлять повышенную осторожность во всех делах".

"Я понимаю."

Ен Мён Мён вдруг вспомнил, как Шим-гу искал его. Ему показалось странным, что Шим-гу пригласил его на должность уборщика, но он не решился спросить о причине.

Почему-то ему показалось, что взгляд Шим-гу говорил: "Я разломаю твою спину на две части, если ты спросишь меня почему!".

'Не может быть!'

Глаза Ын Мён Мён внезапно заблестели.

'Может быть, старейшина Шим уже знал о крысе, которая проникла в Академию.....'.

Он считал, что это самое разумное объяснение.

'Ах! Мне еще предстоит пройти долгий путь, чтобы достичь уровня старейшины Шима!'

Он одновременно восхищался талантами Шим-гу и сокрушался о собственной наивности.

И тут произошло очередное недоразумение.

"Он там!"

"Черт возьми! Это так высоко, как мы сможем до него добраться?"

"Точно! Честно говоря, это немного многовато".

"Вы должны использовать это время для размышлений, а не для ворчания!"

Глубоко в лесу ученики бегали во всех направлениях в отчаянных поисках красных лент.

На каждом углу возникали споры из-за ленточек, но серьезных споров, приводящих к травмам, не было.

Это объяснялось тем, что они находились под пристальным наблюдением учителей.

Кан Хёк, сопровождаемый учителем боевых искусств Со Хуном, следовал за группой, возглавляемой Чун Хаком.

Найденная красная лента висела на ветвях особенно высокого дерева.

Высота дерева была около пяти метров.

'Оно действительно высокое. Погодите-ка, это дерево - точно оно". Значит, ленту повесил кто-то с высшим уровнем культивации".

Вся группа, в которую входили Чун Хак, Данг Со Мун и Намгун Мин, мучительно пыталась найти ленту.

Вероятность наткнуться на ленту была не так велика, как можно было бы подумать. Поэтому, несмотря на сложность ее нахождения, для группы было крайне важно каким-то образом заполучить ее.

Количество ленточек, которые им удавалось добыть, равнялось количеству баллов, которые они получали за экскурсию, а это, в свою очередь, влияло на их академическую оценку.

Поскольку успех студентов зависел от их успеваемости, они приложили все усилия для выполнения задания, связанного с поездкой.

Самым большим успехом для студентов было получение должности в клане Хвачхон.

Но желание получить должность не означало, что они автоматически ее получат. Из-за большого количества претендентов должности доставались тем, кто закончил школу с самыми высокими оценками.

Причина, по которой учеников различных боевых сект посылали в Академию, заключалась не только в том, чтобы наладить связи, но и в том, чтобы их секта считалась связанной с кланом Хвачхон.

Именно поэтому в Академию принимали восходящие звезды боевых сект и кланов. Однако если им не удавалось войти в клан Хвачхон, то остаток жизни они проводили в позоре.

Были даже такие, кто покончил жизнь самоубийством, не сумев получить место в клане Хвачхон.

По сравнению с этим, положение детей из семей воинов было значительно лучше. Они не находились в таком плачевном состоянии, что, получив отказ в должности в клане, доходили до самоубийства.

После окончания Академии дети из семей воинов официально начинали практиковать как воины, выполняя обязанности в своей семье.

Однако в таких знаменитых и крупных семьях воинов, как семья Намгун и семья Данг из Сачхона, число принятых студентов не ограничивалось только отпрысками главы семьи.

Среди них были потомки братьев и сестер главы, а также потомки их двоюродных братьев и сестер. Поэтому в семье не было достаточного количества должностей, чтобы удовлетворить такое количество людей.

Поэтому большинство из них считали, что лучший способ добиться успеха в жизни - это получить должность в клане Хвачхон.

В противном случае, по их мнению, жизнь превращалась бы в сплошные трудности.

"Чун-хак Сонбэним (1), я залезу на дерево".

"Кора дерева довольно гладкая, так что ухватиться будет не так легко. Кроме того, это дерево....".

Намгун Мин предложил забраться на дерево.

Кан Хёк внимательно осмотрел точное место на дереве, где висела красная лента.

Лента висела на ветке дерева, которая была вытянута и колыхалась на ветру.

Внезапно Дан Со Мун заговорил, глядя на Чун Хака.

"Со Сонбэним, это дерево... что-то в нем странное".

"Мне тоже показалось, что в нем что-то странное. На дереве нет насекомых".

"Точно. Помнится, я узнала, что по наличию или отсутствию насекомых на дереве можно определить, ядовитое оно или нет".

Затем Чун Хак обратился к Намгун Мину.

"Не лезь на дерево, подожди минутку".

Но, увы, Намгун Мин уже забрался наверх. Тогда Чун Хак закричал.

"Немедленно спускайся!"

"Почему, Сонбэним?"

"Опасно случайно прикасаться к этому дереву!"

"Что?"

В этот момент Намгун Мин почувствовал пульсирующую боль в руке и тут же отпустил дерево.

Было очевидно, что случится с тем, кто отпустит дерево во время подъема на него - он упадет на землю.

"Оооо. Ооооххх! Аргххх!"

Бах

"Ахх...."

Намгун Мин упал на землю, стоная от боли.

Хотя он и избежал травм, так как упал с нижней части дерева, его ладони все еще были красными и опухшими.

На лбу выступили бисеринки пота, а боль усиливалась.

Чун Хак вздохнул, глядя на его состояние.

"Посмотри, что случилось, когда ты пошевелился раньше, чем я тебе разрешил".

"Но... я думал, ты дал мне разрешение".

"Если ты спросил, то должен был дождаться моего ответа, прежде чем начать действовать".

"Я прошу прощения".

"Оставь это. Давайте посмотрим на ваши руки. Вытяни их".

Чун Хак наблюдал за руками Намгун Мина только глазами. Он узнал, что только человек, разбирающийся в медицине, имеет право прикасаться к рукам того, кто вступил в контакт с ядовитым деревом.

Ситуация казалась довольно тяжелой.

Его ладони полностью распухли и приобрели красный оттенок. Затем Чун Хак посмотрел на Данг Со Муна.

"Вы случайно не знаете метод лечения?".

"Прошу прощения. Поскольку я не знаю, что это за дерево, я не знаю, чем его лечить".

Чун Хак вздохнул, услышав ответ Данг Со Мун.

Поход к учителю медицины, который находился в кемпинге, отнял бы слишком много времени.

Он перевел взгляд на Кан Хёка, а затем поклонился.

"Прошу меня извинить, но не могли бы вы нам помочь?".

Кан Хёк ответил: "Я?".

"Да. Поскольку вы хорошо разбираетесь в садоводстве, вы должны знать о ядовитых деревьях, и что это за дерево, поэтому я прошу вас помочь нам с этим, чтобы мы могли вылечить руки Намгун Мина".

Слова Чун Хака были верны.

Кан Хёк знал о том, что это за дерево, и о методе, который можно использовать для лечения ран, полученных при контакте с его ядом.

(1) Сонбэним - старший

http://tl.rulate.ru/book/61694/1624504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь