Готовый перевод Invincible Teacher / Непобедимый учитель: Глава 26

Пэк Гап в очередной раз понял, что учитель садоводства по имени Кан Хёк - не простой человек.

'Неудивительно! Видя, как старейшина Бёк Э-рин использует почетные обращения к нему....".

Он вспомнил один факт, который был ему известен.

'Минутку! Разве старейшина Бёк не использует почетную речь с кем-то, кроме того, кому она служит?

Он знал, что есть только один человек, которому служит Бёк Э-рин. Это был никто иной, как богоподобный глава клана в отставке Кан Хёк.

'Кан Хёк?'

Он не мог понять, почему только сейчас осознал это.

Его глаза начали закатываться, из-за чего Кан Хёк снова поднял на него кулак.

"Цок-цок, похоже, твои чувства еще не вернулись!"

"Кхм! Нет, вовсе нет! Я в полном порядке!"

В этот момент Пэк Гап решил, что ему делать.

Он понял, что осознание того, что Кан Хёк действительно является Лидером в отставке, никак не повлияет на частоту опасных для жизни ситуаций, в которые он будет попадать.

'Ну, по крайней мере, он меня не убьет'.

Пэк Гап, чувствуя себя более расслабленным, указал на гору и сказал: "Тогда нам пора идти. Куда пойдем?"

"Пойдем в Емвольгок".

"Да, я понимаю. В Евмольгок. Подожди, что? Ты только что сказал... Емвольгок?"

Глаза Пэк Гапа расширились от удивления.

В горах Му-дан было только одно место, известное как Емвольгок. Это было место, где собиралась инь-энергия луны.

В отличие от Долины Белого Солнца, инь-энергия Юмволгока была настолько мощной, что если вы не мастер с трансцендентной культивацией, вы не сможете выдержать пребывания там, если только у вас не было артефакта из полярных морей.

В противном случае человек, скорее всего, погибнет от замерзания.

Несмотря на это, Кан Хёк все еще был уверен в том, что посетит это место.

"Сонсенгним, почему ты все время ищешь запретные места и посещаешь их? Разве это место тоже не запрещено?".

"Я иду туда, потому что мне кое-что нужно, что тут такого, даже если это запрещено?".

"...."

Теперь Пэк Гап смог понять, откуда взялось упрямое желание Кан Хёка.

'Но я слышал, что для отставного лидера нет ничего невозможного'.

Он неуверенно начал идти, опасаясь, что в противном случае его снова ударят по голове.

Прошло около часа пути по горам. Наконец Кан Хёк наткнулся взглядом на вход в долину.

Долина, окутанная туманом и облаками, была не что иное, как Юмволгок горы Му Данг.

От смешения мощной инь-энергии Юмволгока с внешней энергией горы через вход в долину проникал вечно густой туман.

Здесь также росли все виды растений и животных, которые питались энергией инь.

Орхидея, которую искал Кан Хёк, была одним из таких растений.

"Так вот, Сонсаенгним, что за орхидею ты ищешь, что заставило тебя проделать весь путь до Емвольгока?".

Пэк Гап, все еще неся на спине А-образную раму, спросил Кан Хёка. Кан Хёк твердо ответил: "Вы слышали о Лунной орхидее?".

Глаза Пэк Гапа, казалось, почти выскочили из глазниц.

"Ты же не можешь говорить о Лунной Орхидее, о которой я думаю?".

"Что за лунную орхидею ты имеешь в виду?"

"Ну, она известна как самый загадочный цветок в мире, который цветет круглый год. Я знаю, что внешний вид цветов также отражает циклы луны".

Пэк Гап продолжил: "Листья растения имеют одинаковый вид круглый год, и они обладают свойством поглощения тепла. Корни также чрезвычайно эффективны при лечении внутренних повреждений, вызванных энергией Ледяной Ци. Кроме того, я слышал, что, находясь рядом с растением Лунной Орхидеи, не чувствуешь ни тепла, ни холода".

"Я вижу, ты знаешь об этом в деталях".

Пэк Гап осторожно ответил: "Мы действительно собираемся выкапывать Лунные Орхидеи? Как мы собираемся пережить холод Емволгока?"

Свуш!

Кан Хёк бросил в Пэк Гапа какой-то предмет, который тот почти поймал.

Это было нефритовое кольцо с красным оттенком, предназначенное для ношения на руке.

"Что, что это?"

"Это кольцо Вечного огня".

"Ик! Разве это не сокровище из дворца Чук-Юнг?".

Кан Хёк широко улыбнулся.

"Ты много знаешь, не так ли!"

"Конечно. У меня семьдесят третий ранг Джимильгака... ах!"

Пэк Гап поспешно закрыл рот руками. Если воин Джимильгака находился на задании, он должен был скрывать свою личность, а если это было невозможно, то раскрывать свой ранг было запрещено.

Однако Пэк Гап только что добровольно сообщил о своем звании.

"Я уже слышал от Аэ-рин, что ты воин Джимильгак с рангом семьдесят три. Почему ты ведешь себя так скрытно? Цок-цок."

К счастью для Пэк Гапа, Кан Хёк не стал возражать против того, что он нарушил правила Джимильгака.

Пэк Гап прояснил свои чувства.

"В любом случае, ты очень много работал, не так ли? У тебя нет умопомрачительного телосложения, но ты уже достиг пикового уровня культивирования и семьдесят третьего ранга! Думаю, твои знания также должны быть частью твоих усилий".

Пэк Гап, тронутый похвалой Кан Хёка, был готов разрыдаться.

Как сказал Кан Хёк, он действительно приложил много усилий, и даже больше, чтобы достичь того положения, на котором он сейчас находился.

Поскольку его боевые навыки были относительно слабыми, он поклялся себе, что если когда-нибудь встретит мастера, то встанет на колени и попросит его научить его.

Для жителей Мурима боевые навыки имели такую же ценность, как и капитал, и поэтому их нельзя было изучать напрямую, а только по подсказкам.

Таким образом, только после кропотливых усилий можно было достичь пика культивации.

Будучи воином Джимилгак, он даже вызвался работать в библиотеке Ханджикин, где никто не хотел работать, чтобы стать более сведущим.

За три года работы он изучил все книги Джимилгака, а также различные книги по священным травам и медицине.

Однако до сих пор никто не признавал его стараний.

Была лишь некоторая зависть из-за его быстрого восхождения по карьерной лестнице.

Вот почему он был так тронут признанием Кан Хёка.

Кан Хёк коснулся плеча Пэк Гапа.

"Не так-то просто выйти за рамки базового уровня таланта, с которым ты родился. Ты еще можешь повысить свой уровень развития, поэтому продолжай упорно заниматься, как ты это делал до сих пор".

"Спасибо."

Голос Пэк Гапа был полон эмоций. Эти слова исходили от "Непобедимого воина", отставного лидера Кан Хёка.

Одни только его слова наполнили Пэк Гапа надеждой на то, что его мечты возможны.

"Ну что ж, тогда пойдемте".

"Да, Сонсенгним".

Пэк Гап надел на руку нефритовое кольцо, которое дал ему Кан Хёк. Он сразу же почувствовал теплую энергию, пронизывающую всю грудь.

Кольцо Вечного Огня.

Это было сокровище дворца Чук-юн, которое работало с энергией Огненной Ци, и его уникальной особенностью было то, что оно служило защитой от проникновения в тело холодной энергии.

Это сокровище почиталось теми, кто часто спорил с Ледяным дворцом Северного моря, как эффективная защита от их Ледяных энергетических шаров.

Поскольку Пэк Гап знал, что Кольцо Вечного Огня будет эффективной защитой от холодного Емволгока, он безоговорочно последовал за Кан Хёком.

Оооооо!

При входе в Эумвольгок раздался жуткий звук звериного крика.

Деревья заполняли пространство во всех четырех направлениях, загораживая свет, а мрачные тени окружающих каньонов придавали этому месту мрачную и неприятную атмосферу.

Несмотря на это, Кан Хёк не замедлил шага и, обшарив все направления, остановился в одном месте.

"Это здесь."

Пэк Гап проследил за взглядом Кан Хёка. Он смотрел на место, где росла лунная орхидея.

"Нам нужно собрать ровно тридцать растений".

"Это все, что вам понадобится?"

"Да. Брать больше, чем требуется, нехорошо".

"Я понимаю".

Пэк Гап тут же присел на корточки и начал осторожно выкапывать растения орхидей мотыгой.

Вдруг сбоку что-то зашевелилось. Пэк Гап, почувствовав это, насторожился.

К ним медленно приближалось огромное волосатое существо.

Оно было покрыто белым мехом, а в его открытой пасти виднелись зубы, похожие на бритву.

"А? Это же Эумволгок, в конце концов! Это существо здесь!"

Пэк Гап начал мысленно перебирать свои знания, и вскоре выяснил, что это за существо.

Это был белый иньский зверь, который обычно обитал в местах с высоким содержанием иньской энергии.

Известно, что белый иньский зверь любил людей. Точнее, ему нравилась человеческая плоть.

Поэтому он всегда нападал на людей, пытаясь поймать их для еды.

Именно поэтому белый иньский зверь бросился на Пэк Гапа и Кан Хёка, как только почувствовал их присутствие в Емвольгоке.

Грррррр!

Взмах!

Кан Хёк схватил Пэк Гапа за шею и отшвырнул его от существа.

Усилия Белого Иньского Зверя оказались напрасными.

Пэк Гап закричал.

"Сонсаенгним! У этого ублюдка есть способность становиться невидимым!"

Как только он заговорил, Белый Иньский Зверь исчез. Однако Кан Хёк не обратил на это внимания и просто улыбнулся.

"Даже если он не виден глазами, есть много способов его увидеть. Один из них - почувствовать ветер".

Кан Хёк вытянул кулак над головой.

Трамп!

В ветреном воздухе раздался звук разрыва, и фигура Белого Иньского Зверя с ревом появилась вновь.

Канг-Хёк давал второй шанс только тем, кто мог исправиться.

Хотя и Гигантская Корова Долины Белого Солнца, и Белый Иньский Зверь были духовными животными, в отличие от Гигантской Коровы, Белый Иньский Зверь с самого начала своего существования был известен как вредный для людей.

В прошлом, не зная об этом, Кан Хёк трижды давал ему шанс, о чем трижды пожалел.

Но с тех пор он не жалеет о своих действиях по отношению к белому иньскому зверю.

Кан Хёк вытянул руки перед собой.

Из его рук полилась белая энергия, которая затем слилась в форму меча.

Кан Хёк сделал шаг.

Через несколько мгновений голова существа отделилась от тела. Затем оно перестало дышать.

У Пэк Гапа открылся рот.

Он понимал, что обезглавить зверя Белой Инь не так просто, как казалось Кан Хёку, и что "простое движение" должно было потребовать большой силы и ловкости.

Ему стало интересно, что за очертания формы были в руках Кан Хёка.

Известно, что кожа Белого Иньского Зверя была настолько прочной, что даже воин пикового уровня не смог бы даже слегка порвать ее.

Конечно же, он - Непобедимый Воин!".

Тело обезглавленного зверя медленно таяло, как снег. Не обращая на это внимания, Кан Хёк произнес.

"Давайте быстро выкопаем оставшиеся Лунные Орхидеи и отправимся обратно".

"А! Да!"

Был полдень следующего дня.

Кан Хёк и Пэк Гап возвращались в академию Хвачхон. А-образная рама на спине Пэк Гапа была переполнена лунными орхидеями.

"С возвращением!"

Привратник поприветствовал Кан Хёка.

"Продолжайте в том же духе".

Поспешно поприветствовав привратника, Кан Хёк поспешил на тренировочный участок Ён Ёвон.

Там стояло ровно тридцать цветочных горшков.

Пэк Гап почувствовал слабость в коленях при одном только виде этих горшков.

'Все эти горшки могут означать только то, что мне придется сажать в них орхидеи!'

Кан Хёк разразился смехом, глядя на обеспокоенное выражение лица Пэк Гапа.

"Не волнуйся, ты будешь делать это не один".

"Что? Тогда кто еще придет?"

Кан Хёк поднял опавший лист и подбросил его в воздух, после чего тот улетел.

"Они будут здесь очень скоро".

Через несколько мгновений к Ён Ён поспешила фигура.

Это была одетая в красное Бёк Э-рин, которая держала в руке опавший лист, тот самый, который только что подбросил Кан Хёк.

"Я пришла узнать, могу ли я чем-то помочь Сонсаенгним".

Рядом с ней стояла незнакомая фигура.

Это был пожилой мужчина в черной одежде с черным веером в руках. Пэк Гап автоматически склонил голову в знак приветствия.

Учитывая события, которые он пережил до сих пор, он ничуть не удивился личности старика.

Кан Хёк посмотрел на старика и воскликнул.

"Давно не виделись, Гу-я!".

Человек в черной одежде вздохнул. Это был Шим-гу, бывший глава Хёнмугака.

"Черт возьми! Это действительно правда! Тебе не кажется, что это слишком, Хён-ним? Неужели твои боевые навыки настолько высоки, что ты можешь пройти и обратное старение?"

"Думаю, это произошло само собой. В любом случае, Ае-рин-а".

Кан Хёк перевел взгляд на Бёк Аэрин. Она выглядела хитрой, как будто знала, что он собирается сказать.

"Ты не сказал прямо, что я не могу никому рассказать".

"...."

"Кроме того, нам нужны навыки Орабеони, чтобы эффективно справиться с О-Тэ. Разве ты не говорил мне об этом раньше?"

"...?"

"Не обязательно все делать хорошо. Если чего-то не хватает одному, всегда можно опереться на другого. Не бывает идеальных людей. Ты ведь так сказал, да?"

"Ну... наверное, это правда".

http://tl.rulate.ru/book/61694/1615894

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь