Готовый перевод MHA: Code / МГА: Код: Глава 80 - Игра в детектива

—Виновник - ОН!— воскликнул я, указывая пальцем. В одно мгновение все повернули головы, чтобы проследить за этим жестом.

Это был обычный мужчина средних лет с песочно-желтыми волосами. Он носил прямоугольные очки, голубую рубашку и коричневые брюки. Когда все взгляды сфокусировались на нем, он побледнел и нервно указал на себя.

—Я?— пискнул он, его голос дрожал. —Нет, нет, нет. Должно быть, это какая-то ошибка, — заикался он, в его голосе слышалась паника.

Но меня не поколебали его протесты. Я снова обратил свое внимание на него, не обращая внимания на скептические взгляды окружающих.

—Говори, — сказал я, взяв тон, располагающий к делу. —Как тебя зовут, и где ты был десять минут назад?

—Привет... Ах да. Меня зовут Моримо Тора, — ответил он, его голос все еще дрожал. —И... десять минут назад я покинул свое место и начал спускаться по лестнице.

Я кивнул, обрабатывая информацию.

—Хорошо. Теперь, видишь ли, я только что выиграл турнир и хотел бы уйти со своими друзьями. Но этого не произойдет, пока не будет найден преступник. Поэтому, чтобы ускорить процесс, я использовал свою причуду, чтобы определить убийцу.

Наомаса, явно скептически настроенный, вмешался.

—Эм... Кодо-сан, ты уверен, что это он? Есть ли у вас какие-нибудь доказательства, подтверждающие твое обвинение?

Я отмахнулся от его сомнений и снова обратился к виновнику.

—Я использовал свою причуду двумя способами, — объяснил я, сохраняя серьезный вид. —Во-первых, я использовал свое обостренное обоняние, чтобы проследить запах на трупе. И этот запах привел меня к этому человеку.

Преступник начал паниковать.

—Я мог просто наткнуться на него!— воскликнул он, пытаясь предложить альтернативное объяснение.

Я сохранял спокойствие и кивнул.

—Верно, такая возможность есть. Но это не объясняет запах его крови на твоих руках. Второй способ, которым я подтвердил это,- наблюдая за твоими реакциями и задавая тебе вопросы. Когда ты начал говорить со мной, твое сердцебиение слегка участилось. Ты солгал о том, где ты был. Детектив Наомаса должен был это заметить, если бы использовал свою причуду, — добавил я, бросив взгляд в сторону Наомасы, который стыдливо опустил глаза.

—Гм, не могли бы вы ответить на несколько вопросов?— Наомаса кашлянул в руку и активировал причуду, готовый приступить к допросу.

Паника преступника усилилась, когда он осознал всю серьезность ситуации.

—Это вы убили этого человека?— Наомаса пристально посмотрел на него, и в коридоре воцарилась напряженная тишина, так как все ждали его ответа.

—Я... я с...— Не успел он договорить, как колени преступника подкосились, и он рухнул на пол.

—Похоже, мы нашли убийцу, — заговорил Тощий Могучий, удивив всех своим серьезным тоном. Несмотря на его худобу, его слова имели вес и авторитет.

Как раз в тот момент, когда я собирался продолжить расспросы о преступнике, мое внимание привлек звук приближающихся шагов.

Стук, стук, стук.

И тут, с громким *бам!*, двери распахнулись. В комнату вошел высокий мужчина в темно-синем костюме. У него были высокие скулы, короткие усы и аккуратно уложенные черные волосы. Прибыл спящий Когуру.

—Мури Когуро прибыл, чтобы раскрыть дело!— провозгласил он, привлекая внимание всех присутствующих. Ран, его дочь, не обратила внимания на театральность отца, похоже, привыкла к его драматическим появлениям.

—ЭХХХ! РАН, ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕШЬ!?— воскликнул Когуру, потрясенный видом своей дочери среди собравшейся толпы.

—Отец, ты уже несколько недель знал, что я буду здесь, чтобы посмотреть, как Шин сражается на этом турнире, — ответила Ран, ее лицо покраснело от такого внимания. Она спрятала свое смущение, закрыв лицо руками. —Фу, это так неловко.

Когуру неловко почесал затылок.

—А-а-а, ха... ха... ха... ха. Я совсем забыл о том, куда собиралась моя дочь. Мои извинения.

—Кхм, как насчет того, чтобы продолжить допрос?— вмешался я, заставив всех снова сосредоточиться. Их внимание снова переключилось на меня, оставив позади новоприбевшего.

—Что вы имеете в виду, Кодо-сан? Мы нашли убийцу, — спросил один из полицейских.

—Да, это правда. Но есть много других вопросов, которые мы должны задать, — ответил я, перенаправляя свое внимание на преступника. —Ты работаешь в одиночку? Кто-нибудь еще приложил к этому руку?

Он замер на мгновение, небольшая пауза в его движениях выдала его мысли.

—Мне никто не помогал. Я убил его сам, — признался он, стыдливо опустив голову.

Наомаса повернулся ко мне.

—Он говорит правду.

—Это хорошо, но ты не ответил на мой вопрос, — заявил я, шагнув к преступнику и используя свою ауру, чтобы запугать его. —Ты работаешь в одиночку? Кто-нибудь еще приложил к этому руку?

Он закусил губу и молчал, отказываясь отвечать.

—Проклятье, у него есть сообщники, но он не хочет их раскрывать. Похоже, мне придется идти сложным путем, — пробормотал я про себя, расстроенный таким поворотом событий.

—Кодо-сёнен, что ты...— начал было спрашивать Тощий Могучий, но я быстро схватил убийцу за шею и прижал его к стене, застав всех врасплох.

Полицейские отреагировали мгновенно, направив на меня свои пистолеты.

—Шиничи Кодо, опусти этого человека!

Я повернулся к ним, мой взгляд был полон холодной решимости.

—Если кто-нибудь попытается выстрелить в меня, я убью его еще до того, как пуля покинет патронник. Я применяю к нему технику расследования, придурки.

Вернув свое внимание к убийце, я заговорил твердым тоном.

—Теперь, жалкий кусок дерьма, я буду использовать технику измерения пульса. Я расскажу тебе свою версию событий, и, измерив твое сердцебиение и язык тела, я определю, насколько она верна. Ты промолчал, когда я спросил, работаешь ли ты один, что указывает на то, что ты кого-то защищаешь.

Внимательно наблюдая за языком его тела и одновременно измеряя его пульс, я продолжил.

—Тебе стало легче, а это значит, что я ошибся насчет сообщника. Значит, это не сообщник, а, возможно, работодатель, — Он вздрогнул, и его сердцебиение участилось.

—Бинго. Твое сердцебиение участилось, и оно неуклонно растет. Это признаки страха. Ты защищал своего работодателя. Это был заказ. Тебе заплатили за убийство того человека, но это было сделано так небрежно, что я предполагаю, что это твой первый раз. Полагаю, ты отчаянно нуждаешься в деньгах, — заключил я, его пристыженный взгляд уперся в землю, но он продолжал молчать.

—Твой работодатель на стадионе, где-то прячется?— спросил я, пытаясь получить больше информации. Однако результат показался мне неясным, поэтому я решил перефразировать свой вопрос.

—Ты встретил его здесь, на стадионе, но он ушел до того, как ты убил жертву, — заявил я, наблюдая за его реакцией: он смотрел в сторону, пытаясь успокоиться. Однако учащенное сердцебиение выдавало его беспокойство. Не раздумывая, я поднял его за горло и бросил в сторону полиции.

—Вот так. Его работодатель был здесь. Проверьте все записи с камер наблюдения и с игры, включая ролики болельщиков. Найдите номер его место и сосредоточьте поиски там. Теперь, когда все закончилось, я думаю, мы можем идти. — заявил я, обращаясь ко всем присутствующим.

Однако зрители уставились на меня так, словно у меня выросла вторая голова. Разозлившись, я потребовал:

—Что? Приступайте к работе, чтобы мы могли уйти!

Полицейские быстро разошлись, прислушавшись к моим словам. Наомаса подошел ко мне, предположительно, чтобы обсудить что-то еще.

—Кодо-сан, — позвал он.

—Господин Наомаса, у меня был долгий и утомительный день. Я хотел бы уйти и провести некоторое время со своими друзьями и семьей, прежде чем отправиться в свое мировое турне. Если вам понадобится что-то еще, я загляну в полицейский участок перед отъездом. Вас это устраивает?— предложил я, желая поскорее покончиться со всем.

Детектив Наомаса на мгновение задумался, прежде чем ответить:

—Да, это было бы неплохо. Прошу прощения за беспокойство, Кодо-сан. Вы и ваши друзья можете идти.

Я просто кивнул в знак благодарности, и моя группа быстро покинула стадион.

—Йо, Шин, куда мы идем?— спросил Тецуя, подавляя зевоту.

—Мне все равно. В любой ресторан, где подают пиццу. Я умираю с голоду, — ответил я, чувствуя, что мой голод усиливается. Я мог бы использовать оставшуюся энергию, но это было бы расточительством.

—Сэнсэй, ты серьезно говорил о мировом турне?— спросила Момо, ее глаза были полны грусти. Ран тоже смотрела на меня, ожидая моего ответа.

—Да, я закончил свое образование, даже среднюю школу. Единственная причина, по которой я не сдал тесты, заключается в том, что я хочу учиться в Юэй. Я собираюсь путешествовать по миру, чтобы испытать разные эмоции и встретить интересных людей, — объяснил я, зная, что на самом деле это означает, что Гару и Кайто Кид отправляются за границу. Я мог бы сделать так, чтобы казалось, будто Гару следует за Шиничи, но Киду придется совершать ограбления в разных городах. Поэтому мне нужно будет приобрести причуду телепортации или искривления пространства, хотя они довольно редки.

http://tl.rulate.ru/book/61685/3010833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь