Готовый перевод Domineering CEO Is My Son / Деспотичный генеральный директор – мой сын: Глава 9.1: Переговоры

Последнее, чего ожидал президент Кан, так это внезапного визита на работу отца.

Ся Шэн собиралась пойти в компанию. Это была прекрасная возможность. В последний раз, когда Юэ Цинь привёл его туда, был конец рабочего дня, так что там было не так много людей.

Сейчас же всё будет иначе. Они приедут туда в рабочее время, поэтому, вероятно, он может встретить своих сотрудников, секретаря, подружек и даже дядю.

Независимо от того, кого он видел, он наблюдал за этим человеком. Он всё ещё был в коме после автокатастрофы, поэтому, увидев, кто выглядит изнеможённым, он понял бы, действительно ли этот человек заботился о нём.

Президент Кан был так взволнован, что даже съел ещё парочку фрикаделек. Ся Шэн почувствовала облегчение, ведь за последние несколько недель аппетит её сына пропал, будто вкус был не так хорош, как раньше.

— Ты рад, что увидишь папу?

Президент Кан был действительно счастлив, поэтому закивал головой.

— Хороший мальчик. Папа тоже будет очень рад видеть тебя.

Юэ Цинь был начальником отдела безопасности Фэй Юя, директора компании. Он отвечал за сохранность имущества и безопасность сотрудников компании.

Раньше Ся Шэн каждый день ждала мужа с работы на площади перед зданием компании.

И вот всё повторилось, только на этот раз она ждала вместе с сыном. Они были не одни, было ещё несколько семей, которые пришли сюда с детьми. Они бегали, резвились, а у некоторых даже были воздушные шарики.

Ся Шэн посмотрела на своего сына. Он сидел рядом с ней и смотрел на большую башню, не обращая внимания ни на ровесников, ни на их воздушные шары.

Она надеялась, что её сын пойдёт веселиться, как другие дети.

Вдруг, у неё зазвонил телефон.

Это был звонок из центра искусств.

Ся Шэн взяла трубку.

— Она уже говорила мне.

Взгляд президента Кана всё ещё был прикован к офисному зданию в конце площади.

Услышав голос Ся Шэн, он незаметно встал на скамейку, чтобы услышать, о чём там говорит его нищая мать.

У собеседницы был звонкий женский голос. Он уже слышал его ранее. Это была директриса центра искусств.

— Госпоже Чжан очень нравится ваша методика преподавания. Она предлагает вам открыть еженедельные индивидуальные занятия в течение рабочего дня, которые будут длиться два часа. Насколько я помню, ваш сын учится в первую смену. Мы можем прислать машину и отвезти вас, чтобы вы смогли дать урок госпоже Чжан с двух до четырёх часов дня. Вам не стоит беспокоиться о сыне, он очень спокойный мальчик. Вы можете оставить его у себя в кабинете или оставить у нас.

Услышав это, президент Кан понял, что эта овца Чжан собирается неплохо так заплатить.

Это соответствует её характеру.

— Тогда что насчёт моей зарплаты?

— Всё будет хорошо, — сказала женщина, — за обычное занятие вы получаете 100 юаней, у вас их два в день. Даже если бы новые занятия обходились в 50 юаней, вы бы спокойно зарабатывали 300 юаней в день.

Ся Шэн поддалась искушению, но не из-за дополнительной платы. Это было связано с осознанием того, что её сын вырос, и она может проводить больше занятий.

— Что вы думаете по поводу этого? Поскольку она занимается во взрослой группе, почему бы нам просто не открыть новый маленький класс?

Обучение целому классу оплачивалось лучше, чем индивидуальное.

— К сожалению, это невозможно, — сказала директриса. — У вас нет никакого опыта работы со взрослыми. Если бы мы открыли один из них для вас, возможно, не так много людей записалось бы. Для начала, вы бы могли заняться обучением госпожи Чжан, если это сработает, мы сможем открыть для вас небольшой класс.

Президент Кан был готов взорваться от злости.

«Женщина ведёт уроки для семерых детей, но получает с этого всего 100 юаней! А ради этой овцы она должна пахать за 50? Что за беспредел?».

Он был почти уверен, что директриса похвалила Ся Шэн как виртуоза в присутствии госпожи Чжан и подняла цену до невероятной суммы.

«Что значит, не так много людей записалось бы?».

Все эти слова просто унижали Ся Шэн, желая заставить её мнение о себе соответствовать этой ничтожной оплате.

Разъярённый президент Кан выхватил телефон у неё из рук и сбросил вызов.

Ся Шэн была немного ошарашена, ведь она уже собиралась принять предложение, чтобы получить необходимый опыт работы.

Однако её сын выключил телефон.

http://tl.rulate.ru/book/61640/2275712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь