Готовый перевод Domineering CEO Is My Son / Деспотичный генеральный директор – мой сын: Глава 3.2: Он едет домой

Однако в этот короткий момент удивления сын вырвался из её хватки, смешавшись с толпой.

На двенадцатом этаже в отделении интенсивной терапии дворецкий, втайне радуясь, смотрел на человека, лежащего на кровати.

Наконец-то этот день настал. Кан Юэ был самым злобным человеком из всех, кого он когда-либо встречал. Он был таким с самого детства. Он никому не нравился.

Но что он мог поделать? От родителей ему досталось огромное наследство. Это состояние было ограничено различными условиями, это вынуждало всех нянчиться с ним.

Но теперь он больше не нуждался в этом. Никто из них не должен был жить так, как они жили раньше.

— Всё хорошо, всё хорошо. Состояние президента Кана стабилизировалось, — доложил дворецкий человеку на другом конце телефона. — Доктор сказал, что он будет в порядке, если мы будем хорошо заботиться о нём, несмотря на серьёзность этой автокатастрофы.

Президент Кан услышал знакомый голос и последовал за ним дальше по коридору. Он был вне себя от эйфории. Наконец-то он сможет вернуться назад, уйти от этой пары и перестать играть по их правилам.

Сможет снова спать на своей большой кровати, на своей роскошной вилле, а не в этой тесной квартире. Ему не придётся учиться в одном классе со всеми этими сопливыми малышами.

Наконец-то он вернётся в свой дом, в свою компанию и к своим подругам!

На пожарной лестнице дворецкий продолжал:

— Это совсем не утомительно. Гораздо легче ухаживать за человеком в коме.

— Доктор сказал, что у него всё ещё есть двадцать процентов возможности выздоровления.

Его собеседник что-то сказал, и дворецкий тут же поправил себя:

— Я ошибся, они сказали, что он стопроцентно не сможет очнуться.

Дворецкий понял, что сказал что-то не то, и быстро сменил тему.

— Что нам делать с подружками Кана? Они все хотят получить компенсацию за расставание, угрожая, что разоблачат измены президента Кана в социальных сетях.

Дворецкий выслушал ответ собеседника, польщённо ответив:

— Хорошо, да.

Он начал улыбаться.

— Не без помощи президента Кана. Я доложу вам, если что-то случится.

Дворецкий убрал телефон и лёгкой походкой вернулся в комнату. Он столкнулся с маленьким мальчиком. Его щёки выглядели надутыми, как будто он рассасывал конфету, перекатывая её во рту. Любой опытный человек мог бы сказать, что это воспаление от удара по лицу.

Мальчику было около четырёх лет. Его глаза были полны ненависти, и он смотрел на мужчину мрачным взглядом.

Дворецкий в замешательстве сделал два шага назад, но быстро пришёл в себя. Почему он испугался маленького мальчика?

Дворецкий снова подошёл к нему и мягко спросил:

— Чей ты ребёнок? Где твои родители?

Когда Ся Шэнь нашла своего сына, он накинулся на мужчину средних лет как бешеный зверь, сильно кусая его.

— Ты! Хуай Инь!

П.п.: Хуай Инь — это пиньинь для «», что является обычным интернет-сленгом для «坏人», означающего «плохой парень», потому что маленькие дети часто неправильно произносят «坏人» для аналогично звучащего «».

Ся Шэнь услышала, как её сын выплюнул несколько слов. Даже если они едва ли имели смысл, было очевидно, что её сын что-то сказал!

 

Автору есть что сказать: Маленький театр.

Мама сказала, что все желания в день рождения исполняются.

Маленький Канкан смотрел на огонёк праздничной свечки и загадал желание...

«Надеюсь, у папы с мамой будет нормальный ребёнок, а не я».

http://tl.rulate.ru/book/61640/1818490

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Настоящий Канкан🥺😭😭😭
Развернуть
#
Как грустно😭😭😭 Надеюсь у настоящего Канкана всё хорошо
Развернуть
#
да,мне интересно что с малышом Канканом произошло
а маленький театр напомнил сюжет фильма - Лжец,лжец с Джимом Керри,где сын загадал на ДР,чтоб его отец перестал врать и побыл с ним
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь