Готовый перевод Taming Beasts to Survive: I Can See the Prompts / Приручай зверей, чтобы выжить: Я могу видеть подсказки: Глава 58: Сильный Сдерживающий Эффект

Только что Мэкки сделал деревянный лук и зачаровал его с помощью пера императорского ветра.

Такого монстра, как расплавленная ящерица, лучше всего было бы атаковать издалека, так как она накапливала раны на своем теле. В момент слабости, Мэкки мог найти возможность убить её одним ударом.

Оружие дальнего боя было лучшим выбором.

Сражаться лоб в лоб было невозможно.

Дадим огонька.

Он открыл список производства. Мэкки не мог потратить впустую большое количество материалов ядовитого типа, которые у него были.

[Кровавое зелье гнилого яда]: материалы ядовитого типа х3, вода х100 мл, контейнер х1, источник огня х1.

[Системное уведомление: Кровавое зелье гнилого яда может получить соответствующий эффект яда в зависимости от используемых материалов. Чем особеннее материал, тем лучше].

Сражение с Расплавленной Ящерицей определенно будет долгим, и яд также был незаменимой вещью.

Мэкки немедленно приготовил четыре порции.

[Системное уведомление: Вы получили кровавое зелье гнилого яда х4].

Четыре порции зелья с зеленым светом появились перед его глазами.

Затем он использовал дерево и железо, чтобы выковать несколько комплектов стрел.

Смазав все ядом, Мэкки приказал Сундуку Жадности взять две башни.

Мэкки и группа зверей с размахом бросились в Долину Разломов (Рифтовую Долину).

Поскольку Расплавленная Ящерица подавляла Короля Пауков Небесного Ока, Мэкки велел ему оставаться дома вместе с Омори.

Без башен кто-то должен был присматривать за домом.

Прибыв на место, Мэкки приказал Сундуку Жадности расставить сторожевые башни.

В то же время он предупредил его, чтобы тот внимательно следил за полем боя и в любой момент перемещал сторожевые башни, чтобы они всегда были в состоянии атаковать Ящерицу.

Жадный Сундук не хотел работать бесплатно, поэтому Мэкки пообещал, что после этого возьмет с собой Стальную Фею, чтобы вместе с ней отправиться на поиски сокровищ.

Только после этого Сундук согласился.

Следующим шагом было заманить чудовище.

Расплавленная ящерица уже вернулась в пещеру. Теперь самой сложной проблемой стало, как её вытащить.

Залезать глубоко было слишком рискованно.

Даже Мэкки в золотой броне не мог противостоять двум последовательным вспышкам пламени, не говоря уже о прирученных зверях.

К счастью, он увидел уведомление.

[Место обитания расплавленной ящерицы. Потревоженная во время глубокого сна, она легко поддается на провокации. Пожалуйста, будьте осторожны].

"Её легко спровоцировать?"

Мэкки уже был уверен в себе.

— Маленькая Лисичка, красное пламя, да сделай его побольше и брось в шахту. Будет лучше, если это вызовет взрыв.

Духовная Лисичка немедленно последовала его приказу.

После того, как ее уровень повысился, ее тело содержало чрезвычайно страшную элементальную энергию.

За короткое мгновение позади него появился почти двухметровый огненный шар.

Под контролем лисицы он полетел в шахту.

Бум!

[Ящерица испугалась громкого звука и вошла в состояние берсерка. Она направляется к выходу].

Уведомление изменилось.

Мэкки был внезапно шокирован.

— Будьте внимательны.

Прирученные звери не могли не нервничать.

Мэкки наложил отравленную стрелу на свой лук и нацелил его на вход в пещеру.

Этот самый простой деревянный лук не обладал достаточной кинетической энергией. Поэтому существовала большая вероятность, что стрела просто отскочит от кожи расплавленной ящерицы.

Впрыснуть яд в тело босса было невозможно, если только не попасть в слабое место, например, в глаз.

Однако он не проходил профессионального обучения, поэтому его точность была невысока. Поэтому он мог только искать возможность пустить отравленную стрелу в пасть ящерки.

Рев!

Из пещеры донесся рев монстра. Затем в темноте показалась его свирепая голова. Все его тело излучало пламя, и он уже вошел в состояние берсерка.

— Это снова ты, муравей.

Расплавленная ящерица была крайне разъярена. Этот человек перед ней осмелился снова провоцировать её после того, как однажды сбежал. Он действительно устал от жизни!

Как раз в тот момент, когда ящерица собиралась использовать свою огненную слюну, чтобы превратить Мэкки в пепел, огромный камень с инеем на нем внезапно врезался ей в голову.

— Ты ищешь...

Не успела она договорить, как еще одна зеленая стрела пролетела над ней и вонзилась в ногу.

Два элемента - мороз и шторм - приложили свою силу и мгновенно подавили пламя на теле босса.

[Элементальная сила в теле расплавленной ящерицы была подавлена. В результате она больше не может поддерживать состояние берсерка].

Глаза Мэкки загорелись.

Башни были действительно полезны!

Он не стал тратить ресурсы впустую!

Расплавленная ящерица зарычала от боли. Её глаза светились ненавистью, она открыла окровавленную пасть и бросилась на Мэкки.

— Водяная бомба!

Три хвоста Лисички одновременно сконденсировали элементы и один за другим выбросили водяные шары, похожие на пушечные ядра.

Обычно мягкая вода издавала резкие звуки, когда попадала на чешую расплавленной ящерицы.

Когда расплавленная ящерица заревела от боли, Мэкки воспользовался случаем, чтобы быстро натянуть лук и пустить стрелу в ее пасть.

Всего за несколько секунд расплавленная ящерица пришла в ярость от непрерывных атак.

Мало того, что муравей пришел провоцировать ее, так он еще и осмелился напасть на нее? Как она могла вынести такое?

На её брюшке собралось пламя. Это была прелюдия к изрыганию пламени.

— Отступаем!

Мэкки отдал приказ глубоким голосом. У него не было намерения сражаться с ней лоб в лоб.

Расплавленная ящерица немедленно погналась за ним. Однако из-за ограничений льда и ветра она не могла увеличить скорость.

[Скорость передвижения Расплавленной Ящерицы снижена на 70%].

Мэкки посмотрел на уведомление и вздохнул с облегчением.

Он знал, что это лишь вопрос времени, когда он убьет расплавленную ящерицу.

"Надеюсь, ничего неожиданного не произойдет".

Он непроизвольно посмотрел на вершину долины. В том направлении находились дома других Повелителей Зверей. Возможно, они услышат звуки битвы.

Если они присоединятся к битве на полпути к его успеху, он будет чувствовать себя ужасно.

 

http://tl.rulate.ru/book/61634/1814696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь