Готовый перевод The strongest hunter who was not allowed to hunt monsters joined a cooking guild / Самый сильный охотник, которому не разрешалось охотиться на монстров, вступил в кулинарную гильдию: Глава 5.

Я замер на мгновение.

Мое лицо показалось бы Памеле глупым.

Я, вступить в кулинарную гильдию?

Ты хочешь сменить работу с охотника на повара?

Я не горжусь этим, но я никогда не готовил нормально с тех пор, как родился.

Мой учитель научил меня разбирать вещи, но я не очень хорош в этом, и я не делал ничего, кроме «выпекания» и «варения на медленном огне».

Памела должна быть хорошо осведомлена об этом.

Кстати, Памела тоже состоит в кулинарной гильдии.

О чем ты думаешь?

— Кулинарная гильдия — это не просто собрание поваров.

По словам Памелы, в кулинарной гильдии есть четыре типа людей.

Первый - повар.

От поваров популярных столовых до шеф-поваров элитных ресторанов, которые имеют дело только с аристократами, они принадлежат к кулинарной гильдии. Это потому, что гильдия помимо работы содержит информацию о таких вещах, как ингредиенты.

Вот почему Памела, трактирщица, зарегистрирована в кулинарной гильдии.

Второй поставщик продуктов питания.

Похоже, это общее название для людей, поставляющих ингредиенты, таких как фермеры, животноводы, рыбаки и охотники.

На самом деле, у фермеров есть сельскохозяйственная гильдия, а у рыбаков — гильдия рыбаков, но большинство людей также являются членами кулинарной гильдии.

Третий - человек, который определяет стоимость ингредиентов.

Он встает между магазином, где работает повар, и поставщиком продуктов питания, чтобы определить стоимость продуктов.

Кажется, что некоторые повара имеют дело с ними напрямую, но поскольку стоимость определяется на месте, это профессия, которая требует доверия прежде всего.

Четвертая — дегустационная роль.

Он особенный человек, которого я редко вижу.

Он проверяет ингредиенты, которые вы никогда не ели, на наличие яда.

Смелость к ингредиентам, которые вы едите в первый раз, и железный желудок — обязательные занятия.

Выше указан состав кулинарной гильдии.

И то, что рекомендует мне Памела, это…

— Конечно, поставщик еды

Памела посмотрела на меня, ее зеленые глаза сверкнули.

— Не знаю, как насчет Зелет, но кулинарный мир сейчас революционизируется.

— Революция?

— Речь идет о еде монстров.

— Ты используешь монстров в качестве ингредиентов?

Я вспомнил небесного лосося, который ел ранее, и уставился на следы жира, прилипшие к тарелке.

— Да. Недавно начался обзор использования монстров в качестве ингредиентов. Вот и недавно кулинарная гильдия ищет людей, которые предоставят монстров в качестве ингредиентов. Вам не кажется, что это идеально подходит для Зелет?

— Хм… мне не хочется.

Я откидываюсь на спинку и смотрю на черный потолок.

Приятно иметь возможность усмирять монстров даже здесь.

Тем не менее, я не уверен, что монстры, которые были устранены как паразиты, на этот раз будут предоставлены в качестве ингредиентов.

Во-первых, если бы стоило усмирять монстров, не было бы проблемой, если бы они остались в Гильдии Охотников.

Во-первых, я ….

— В некоторых случаях вы можете усмирять монстров S-ранга.

— какая??

Я инстинктивно пнул стул и встал.

Уголок рта Памелы слегка приподнят.

— Гильдия кулинаров, как и гильдия охотников, поддерживается покровителями, то есть аристократами, которые не входят в группы защиты демонов, которые вы ненавидите.

— Ждать. Разве они не запретили подчинять монстров ранга S?

— Это было решено Гильдией Охотников. Если законопроект о защите монстров не будет принят Советом Королевства, все должно быть в порядке, если это не сделано гильдией охотников.

Тишина течет.

Рир навострила уши и посмотрела на меня.

Глупый ученик остается глупым учеником, играющим с заблудившейся откуда-то бабочкой.

И я крепко держал Памелу за руку.

— Привет! Зелет больно!

— Я буду!

— Хм?

— Познакомь меня с кулинарной гильдией.

Товар называют в спешке.

В тот день мы решили пойти в кулинарную гильдию. Целься в деревянный знак с ковшом и кухонным ножом, скрещенными на тарелке.

Это кулинарная гильдия.

— На самом деле, я уже поговорил с главой гильдии. Остается только процедура.

— Ты с самого начала собиралась втянуть меня в кулинарную гильдию.

Небесный лосось использовался в качестве триггера.

— Это не с самого начала. После знакомства с гильдией сопровождения, когда я разговаривала с мастером гильдии о Зелете, он просто сказал: Если попадешь в гильдию сопровождения, приходи к нам.

Памела смеется, как кошка.

Ахоге, вытянувшееся из ее головы, покачивалось вбок.

— Я рад, что вы нашли работу! Мастер !!

Прим, естественно, прилипает ко мне.

Она ударила меня в грудь от напряжения, но цвет лица не изменился.

К сожалению, чувство скромности давно выпало из ума моего глупого ученика.

— О, это другая работа…

— Можно есть много риса.

Это правда?

Я сочувствую Деко Пину между бровями пускающего слюни Пурима.

Рир, которая ходила с нами, тоже облизывает клыки.

Прожорливый малыш.

Разве ученик и волк не подобны хозяину и хозяину?

— Зелет, чем это… У тебя нет ничего лучше? От одного только взгляда становится жарко.

Памела проверяет мой наряд и жалуется.

Если жарко смотреть, не смотри на меня.

Не хочу я и пылкого взгляда друга детства.

Кстати, на мне была черная мантия, закрывавшая мое тело.

Сделанный из специального материала, он легче всего остального.

Мне нравится, что воротник выделяется.

— Это модно

Памела морщит брови, но женщина, похоже, не понимает этой терпкости.

Также мне нравятся перчатки без большого пальца.

Обнаруживаем вывеску Кулинарной гильдии.

Рядом со строительной площадкой сбоку мы толкнули дверь гильдии, наблюдая, как они соскребают землю.

Внутри он мало чем отличается от Гильдии Охотников.

Есть ресепшн, есть зал ожидания, за ним работает персонал. Расположение сейфа сзади тоже такое же. Возможно, там хранится плата за запрос.

В отличие от интерьера, люди, сидящие в унылых креслах зала ожидания, весьма разнообразны. Ведь клиентская база отличается от Гильдии Охотников.

Особое беспокойство вызывает запах.

Рядом с рыбаком, от которого пахло рыбой, вытирал пот повар, от которого пахло сладостями.

Тетки фермеров, которые выстраивали ящики с, казалось бы, только что сорванными фруктами, громко болтали.

И есть один человек с другой атмосферой.

Пахнет кровью. Вероятно, это запах демонического зверя.

Учитывая его телосложение, он, вероятно, бывший охотник. Он казался ужасно расстроенным и часто стучал подошвами по полу.

— Ощущение неловкости… Когда я вижу человека, который так трясет бедность, я расстраиваюсь.

Памела посмотрела на бывшего охотника в приемной и наморщила лоб.

— Памела похожа на беднягу?

— Хм?

— Ничего, но довольно оживленно.

— Ага? Кулинарные гильдии всегда такие. Но я думаю, что сегодня много людей. А недавно я услышал, что гильдия поваров ищет людей, способных усмирять монстров, а охотников, желающих перейти в гильдию поваров, не много?

Ну это все. Я понимаю их чувства. Судя по всему, соперников на удивление много.

Немного подождав, меня позвали на ресепшн.

— Привет, Оливия

Памела любезно помахала портье.

— О, разве это не Памела? Разве это не твой парень позади тебя?»

Секретарша с именем Оливия, выгравированным на бейджике, ухмыльнулась.

— Ну, это другое. Я говорил об этом в прошлый раз. Он мой друг детства.

— Не красней так, Памела. Я просто посмеялась над тобой.

— Оливия!

Памела тут же ступила на землю, ее уши покраснели.

Оливия, с другой стороны, поворачивает ко мне свои ясные светло-голубые глаза.

Необычные голубые волосы.

Белая кожа напоминает о летнем песчаном пляже.

Объяснение того, что конечности тонкие, может напомнить вам о красивой женщине, но реальность жестока.

Потому что девушка передо мной была такого маленького роста, что я даже не мог видеть ее лицо со стойки, не стоя на стуле.

— Что это за мелочь? Гильдия поваров делает гномов секретарем? Я не думаю, что она подходит для этой работы… Я не маньяк по позорным играм, и вы также можете сменить работу. Тебе следует это сделать.

— Чи, Чи-га-и-масу! Оливия не гном. Она — человеческая раса с историей. Ее бабушка — русалка, так что это немного смешано с кровью русалки.

— Ага, понятно. Это человек, проклятый гномом?

— Почему ты упрямо делаешь меня карликом! Нет, я иногда думаю, что это проклятие, и я в депрессии! Теперь, когда я думаю, это хорошая идентичность!

Оливия ломается.

Она довольно упрямая. Хотя есть способ разрушить проклятие гномов.

Она очень сильная девушка, чтобы принять эту судьбу.

— Уже… парень Памелы какой-то странный. Он одет в очень толстый халат. Сейчас начало лета, но сегодня довольно жарко.

— Мне жаль. Кроме первого, я не могу отрицать второго.

Как друг детства, я бы отрицал их обоих.

Сделай это… Ты не знаешь, как это модно. Не удивляйтесь, услышав это в приемной гильдии.

— Мистер. Зелет Винтер, я слушаю тебя. И снова здравствуйте. Меня зовут Оливия Поклан. Я секретарь Кулинарной гильдии.

Оливия склонила голову.

— Это Зелет. Я здесь, чтобы зарегистрироваться в кулинарной гильдии. Спасибо.

— Тогда я немедленно дам вам бланк с экзаменом.

Оливия положила на прилавок большой орех.

Вероятно, орех Губагара.

Тип волшебного дерева, которое созревает, пока не станет выше шпиля замка. У него также есть другие ужасающие характеристики, такие как испускание запаха, привлекающего монстров, очаровывающего их и высасывающего магическую силу монстров, пока они не умрут от голода.

Хотя люди не могут различить его запаха, вокруг Губагары появляются могущественные монстры, поэтому согласно учению Гильдии Охотников рекомендуется обходить стороной разве что добычу.

— Экзамен? Разве ты не говорил с Гилмасом?

Я поворачиваюсь к Памеле.

— Должен быть …

Памела, похоже, тоже попала в беду и снова повернулась к Оливии.

Оливия прочищает горло.

— Я не подозреваю Памелу, но регистрация без подтверждения его компетентности — безответственный поступок администратора. Если вы сделаете ложный запрос на подлинность, это также будет проблемой ответственности гильдии. Я не могу расстроить Памелу, которую мне представили.

— Я не думаю, что это тот случай, когда вы делаете это.

Я вздыхаю.

— Тот? Может, ты не уверен?

Оливия несколько вызывающе фыркает.

Собираетесь ли вы вернуться к тому, что раньше высмеивали ваш рост? Судя по всему, портье не только невысокого роста, но и с маленьким сердцем.

— Ну, так как же экзамен относится к этому семени губагара?

— Это просто. Пусть это семя прорастет благодаря магической силе.

— росток?

— Как ты знаешь, он поглощает магическую силу и становится больше. Воспользуйтесь этим свойством, чтобы прорасти его. Однако если нет магической силы выше определенного уровня, она не будет расти. Это экзамен кулинарной гильдии.

— Ага …. вливая магическую силу в плод Губагара. Разве это не сложно?

Памела держится за голову.

— Согласно документу требуется более 100 маленьких монстров и около 20 больших монстров.

— Разве это не довольно высокое препятствие?

Памела повышает высокий голос.

Оливия, напротив, выглядела немного смущенной.

— На самом деле количество желающих принять на работу увеличилось. Если мы не поднимем это препятствие, мы не сможем балансировать с другими.

Ну это все. Даже если количество поставщиков продуктов питания увеличивается, с едой не обойтись без основных поваров и посредников, и это связано с спросом на рынке.

Для этого узкие ворота.

— Я понимаю. Я понимаю.

— Сделай это, Зелет.

— Поскольку это экзамен гильдии кулинаров, я подумал, что его можно назвать кулинарией или поведением, но это не будет проблемой. Маленькая Оливия

— Не говори мало! Меня зовут Оливия !!

— Ты хочешь сдать экзамен здесь?

— Где ты будешь это делать, если не здесь?

— Ну нет… что… ты не думаешь, что когда этот плод созреет, в крыше гильдии будет дыра.

Я смотрю на потолок.

Оливия тоже посмотрела в потолок и сжала губы.

— Нельзя так говорить и пытаться вынести это наружу. Это довольно дорого. Все нормально. Если это произойдет, я починю потолок гильдии за свой счет, так что не волнуйтесь.

— Да, я понимаю.

Я положил руку на плод Губагара.

И магическая сила всего тела увеличилась сразу.

Можно прорастить его полностью, но я чувствую, что маленький ребенок смотрит на меня свысока.

В конце концов, охотник S-класса — это класс, определенный Гильдией Охотников.

Неизбежно ли, что обращение изменится, если изменится гильдия?

Затем, чтобы быстро охотиться на монстров ранга S, мне нужно показать свои способности здесь.

Однако это только шкала.

Когда гильдия наполнилась моей магической силой, она стала белой.

В комнате, выкрашенной в белый цвет, мои угольно-черные волосы, черные глаза не залиты, а плод Губагара четко запечатлен.

— Чо, чо! Что это !!

— Зелет! Этот! Это нормально ???

— Вахахахаха! Это восхитительно!

Тут и там можно услышать голоса удивления, смущения или протеста.

Кроме того, я усилил магическую силу и влил ее в плод Губагары.

Затем из плодов один за другим выходят ростки.

Естественно, на этом рост не останавливается.

Бутоны сильно разрастаются, словно их вырвали с небес.

Толстый ствол простирался как по вертикали, так и по горизонтали, его корни прорывались сквозь деревянный пол и уходили под пол гильдии.

В пространстве вокруг прилавка полностью доминируют корни, а ствол устремляется к потолку.

Останавливаться! !!

Я что-то слышу.

— Какой теперь звук?

— Ни за что !? Неужели потолок?

— Ньяхахахаха!

В конце концов свет останавливается.

Постепенно бедствие гильдии стало проявляться.

Корни дерева раскинулись по всей кулинарной гильдии, а ветки заросли листьями.

Словно завернувшись в большое дупло дерева, зрелище совершенно изменилось.

— Гьяа ах ах ах !!

Это была сцена из сказки, которая кажется изображенной в книжке с картинками, но нет никаких сомнений в том, что это катастрофа.

Оливия кричит так, словно ее вытекло из ее маленького тела.

У нее были взлохмаченные светло-голубые волосы и слезящиеся глаза.

С другой стороны, есть люди, которые ошеломлены, и те, кто смотрит в небо.

Памела — одна из них.

— Вау… может быть, немного красиво

— Ньяха ~~. Разве это не великолепный вид?

Прим тоже держит ее за руку и смотрит на происходящее.

Оливия тоже полуплакала над проломившимся поначалу потолком,

говоря: Моя зарплата …, но когда я увидел листья Губагары за этим, я перевел дыхание.

— Зеленый и красный…

Листья кубагары бывают двух видов.

Зеленый, как весенние листья, и красный, как осенние листья.

Все теряют дар речи при виде весны и осени, сходящихся вместе.

— Я слышал, что Губагара меняет цвет своих листьев в зависимости от магической природы, которую она высасывает… Другими словами, это…

Оливия смотрит на меня.

— Мистер. Зелет, у тебя есть два атрибута, «руны», не так ли?

Оливия глубоко дышала.

http://tl.rulate.ru/book/61454/1921847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь