Готовый перевод The Emperor Reverses Time / История об Императоре, повернувшем время вспять: Глава 16

*** (флешбэк)

"Тебе не было стыдно, да?"

"Ну, совсем нет. Ваше Высочество само проводило меня. Кроме того, он сделал мне предложение в цветочном саду!"

"Что?"

Почему мать так выглядит?

Хотя я не сделала ничего плохого.

Глаза матери стали осматривать меня сверху вниз.

Увидев это, я проверила свой наряд, и мое лицо запылало.

О, Боже! Белое женское платье было испачкано коричневым и зеленым.

Я не могла поднять лицо, потому что мне было стыдно, что я показала Леону нечто подобное.

"Мне жаль... А-а-а!"

Моя мать взорвалась передо мной.

Сначала я не поняла, что произошло, и долгое время сидела без движения.

Слезы начали падать вниз, и мои щеки заалели.

О, я получила пощечину от матери.

Вместо того чтобы потрогать горящие щеки, я подползла к маме и стала просить прощения. Хотя мне и говорили, что даме в таком наряде это непростительно. Это была моя вина.

"...Изольда".

"Прости меня, мама. Я была не права. Я больше так не поступлю".

"На данный момент, по документам в кабинете твоего отца, вы с его высочеством официально помолвлены, ты же не хочешь аннулировать брак?".

Моя мать начала говорить сложные вещи. Я не могла понять, что это значит, но встала на колени и опустила голову к полу. Что, если мама снова затянет корсет? Придется ли мне завтра снова надеть туфли на высоких каблуках?

"Но наша Изольда... удостоена великой чести, что родилась императрицей. Как ты можешь не знать, как тебе повезло, это самое большое счастье, которое может быть у женщины!"

Единственный раз, когда моя мать уважала меня, это когда она была очень, очень расстроена.

Это было очень важно.

Я медленно вдыхала и выдыхала, чтобы мое тело не дрожало. Мое сердце снова начало неконтролируемо биться и колотиться.

"Как ты смеешь показывать ему такой позорный вид, не говоря уже о том, чтобы завоевать его сердце! Все мое образование было напрасным! Что это за трава у тебя в руке?! Что ты будешь делать, если у тебя на пальце окажется яд травы? Тебе столько лет, а ты уже... !"

"Его Высочество дал мне его!"

"... так теперь ты лжешь?!"

В ту ночь меня снова выпороли.

Это было больно, но я терпел снова и снова, когда услышал, что если я заплачу, то получу вдвое больше.

Мое сердце болело.

Я говорила правду, это действительно Леон мне ее дал. Почему она мне не поверила?

Мои ноги так сильно болели.

Я больше ничего не могла чувствовать.

С какого-то момента я ничего не могла вспомнить.

Я лежала в постели, когда открыла глаза.

Рядом со мной была моя мама.

Икота.

Я был так удивлен, что у меня началась икота.

Мама дала мне стакан воды.

Икота, икота. Я выпила всю воду, но икота не прекращалась.

Это позор, что дама икает на глазах у других, но я снова окаменел, потому что икота не прекращалась.

"...чего тебе не хватает?".

Но мама глубоко вздохнула, вместо того чтобы отругать меня.

Что же мне делать? Моя мама, должно быть, расстроена тем, что я не являюсь прекрасной леди.

"Посмотри на эту комнату. Этот ковер сделан из меха белого медведя, который живет только в той северной стране, он очень ценный. Обои все из шелка, сотканного из паутины, столы полностью из мрамора, и даже книжные полки сделаны из белого дерева, которое, как говорят, растет только одно дерево в лесу. И это еще не все! Знаешь, сколько людей следят за тем, что ты ешь и во что одеваешься? Я заставила тебя жить без недостатков, но почему тебе все еще не хватает? ты... ."

"Прости меня, мама".

Мне не нужен мраморный стол или ковер из медвежьего меха.

Я хотел увидеть улыбку моей матери.

Я просто хочу, чтобы мама обняла меня.

"В следующий раз я не допущу ошибки".

"В следующий раз? Ты думаешь, будет еще один шанс? Слушай внимательно, Изольда. Ты собираешься стать императрицей. Но ты даже не представляешь, насколько строг королевский этикет! Все, что я делаю, я делаю для тебя. Пожалуйста, пойми это материнское сердце. А?"

На лице моей матери появилась печаль. Я кивнула.

"Хорошо, мама. Я больше никогда так не буду делать".

Так что, пожалуйста, улыбнись снова.

Пожалуйста, обними меня.

Пожалуйста, назови меня своей хорошей дочерью.

В этот момент мама улыбнулась мне и крепко обняла меня.

Но...

Странно.

Это совершенно другое ощущение, чем когда меня обнимал Леон. Было ощущение удушья.

К счастью, кольцо с цветком, которое он мне подарил, заняло место самого драгоценного кольца в моей шкатулке. Оно уже немного увяло, но кольцо с цветком нравилось мне больше, чем кольцо с бриллиантом, сапфиром или рубином.

К тому же я хотела поскорее стать взрослой. Если я стану официальной наследной принцессой, я смогу жить в императорском дворце. Если я пойду в императорский дворец, Леон будет там. Поскольку Леон - наследный принц, он очень занят, поэтому не всегда может быть со мной. Тем не менее, приятно думать, что мы можем быть в одном пространстве.

Да и, возможно, меня больше не будут бить палкой!

Но в то же время я беспокоилась о Леоне.

Может ли быть так, что Леона на самом деле тоже бьют кнутом? Неужели он тоже будет каждый день упражняться в ходьбе с книгой на голове?

Поэтому я написала письмо Леону.

Я написал сезонное приветствие в соответствии с этикетом и написал внизу "Дорогой".

Но мое письмо не могло дойти до Леона.

"Это мама тебя так научила?"

Невозможно, чтобы дама отправила письмо первой.

Отец упрекнул меня и сжег мое письмо вместе со всем конвертом.

Это печально, но отец всегда прав, так что, наверное, и в этот раз я была не права.

Я - леди, которая в будущем станет императрицей. Мне должно быть стыдно за себя. Я должна вырасти и стать великой леди, которая совершенна во всем".

Тем не менее, я втайне от отца и матери написала в сердце письмо и шепнула звезде над окном.

Какое чудесное время я провела, гуляя с тобой в саду.

Как чудесно, что в весеннем пейзаже, который я видел, была ты.

Когда я сидел на траве, она казалась мне такой уютной, ветер доносил до меня сладкий аромат, которого я никогда раньше не чувствовал, и куда бы я ни посмотрел, все было наполнено красками, которых я никогда раньше не видел.

В тот момент, когда ты надела кольцо, твое сердце колотилось, как у меня, а лицо пылало?

Я попросила звезды спросить за меня, может ли он научить меня, что такое радость и что такое счастье.

Я не знаю, является ли отправка письма звездам тем, что должна делать хорошая леди, но я искренне молилась, чтобы мое письмо дошло до Леона.

Леон, ты делаешь меня счастливой.

Находясь рядом с тобой, я узнаю, что такое счастье.

http://tl.rulate.ru/book/61436/2032565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь