Готовый перевод Sorcerer in the Women's World / Волшебник в мире Женщин: Глава 13

После того, как Уэлш избавился от приставаний Джеймса, он не посмел задержаться дольше и побежал прямо на урок.

Он обнаружил, что этот странный феминистический мир постоянно бросает вызов его мировоззрению.

Еще вчера он и представить себе не мог, что мужчина будет красить ногти и взахлеб обсуждать с другими знания по уходу за лицом.

Этот образ произвел на Уэлша колоссальное впечатление, и он не мог от него оправиться.

Поэтому, когда он шел на урок, ему было все равно на других студентов, которые его приветствовали. Он взял сумку, сел на свое место и принялся молча размышлять.

Ему хотелось побыть одному.

Через некоторое время, когда уже почти начался урок, Уэлш вдруг почувствовал, что кто-то нежно тыкает его в бок пальцем.

Он обернулся и увидел, что это была та самая Эмили, с которой он вчера познакомился. Он посмотрел на нее с недоумением и спросил:

— В чем дело?

Видя, что Уэлш в замешательстве, Эмили тоже сильно забеспокоилась и поспешно подошла к нему, чтобы спросить:

— Почему ты все время втыкаешь? Это из-за вчерашнего? Не волнуйся, я поручила своим подчиненным всем заняться. Та девчонка тебя больше беспокоить не будет.

Уэлш покачал головой, показывая, что причина не в этом.

Эмили наклонила голову, немного подумала, а затем вытащила кусочек хлеба из кармана.

— Тогда может ты сегодня не позавтракал? У меня тут еще есть один кусок хлеба. Если ты голодный, можешь съесть его!

— Отвали...

На лице Уэлша появилась едва заметная улыбка. Он уже хотел ответить, но увидел, как хулиганы отталкивают стройную Эмили.

Уэлш опешил от увиденного.

Он увидел, как к ним приближается широкоплечая женщина. Ее фигура вполне могла сравниться с фигурой главаря банды "Дикие волки", с которым он столкнулся вчера.

Подходя, эта женщина что-то бормотала себе под нос:

— Красавчики предназначены только для сильных. А тебе, слабак, пора сваливать!

Когда женщина подошла к Уэлшу, она торопливо присела и уставилась на него своими глазками, которые были ненамного больше рисового зернышка:

— Уэлш, ты ведь получил то любовное письмо, которое я тебе написала несколько дней назад? Каждое слово там — это мои настоящие чувства к тебе!

— Отвали...

Уэлш посмотрел на шумную женщину перед собой с плохо скрываемым раздражением. Он вытянул правую руку и силой ее поднял.

Подняв, он даже не взглянул на женщину, лежащую на полу. Вместо этого он подошел и поднял лежащую на земле Эмили.

Сначала Эмили очень разозлилась, когда ее оттолкнули. Она собралась было встать и как следует наорать, но сейчас она просто замерла и коснулась рукой Уэлша.

Оттолкнутая Уэлшем женщина на мгновение опешила, но потом быстро поднялась.

Поняв, что ее действительно оттолкнул мужчина, она на время потеряла самообладание от гнева.

Выражение ее лица стало очень свирепым, и она воскликнула:

— Я даю тебе шанс, но ты его не ценишь!

Сказав это, она подняла руки и бросилась вперед.

Женщина агрессивно бросилась на него, словно несущийся на них автомобиль. Уэлш тут же наложил на себя заклинание Геракловой силы, увеличивая свою физическую силу в пять раз.

И в тот момент, когда женщина кинулась на него, Уэлш вновь использовал всю свою мощь, чтобы грубо перебросить ее через себя.

Все остолбенели от увиденного.

Эта женщина, обладающая медвежьей силой, была капитаном команды по тяжелой атлетике в этой школе.

Ее мощь достигала невероятных высот.

Но сейчас Уэлш с легкостью перебросил ее.

Особенно сильно была поражена Эмили, стоявшая рядом с Уэлшем.

Она подошла к нему ближе всего и отчетливо видела, как все происходило.

Уэлш, используя только грубую физическую силу, уложил на лопатки капитана команды по тяжелой атлетике.

Иными словами, сила Уэлша была еще внушительнее, чем у капитана этой команды.

Внезапно ей припомнилась та картина, которую она увидела прошлой ночью, когда спасала Уэлша.

За исключением главаря банды "Дикие волки", все остальные лежали на земле.

В то время она думала, что внутри группировки "Дикие Волки" идёт внутренняя борьба.

Теперь казалось, что... правда не была такой уж простой.

Уэльш взглянул на Эмили, которая все ещё пребывала в некой прострации и подумал: "Неужели этот 'большой медведь' причинил ей боль?"

"Эмили, Эмили? С тобой всё в порядке?"

Уэльш повторил несколько раз подряд, прежде чем Эмили отреагировала и поспешно ответила.

"Со мной всё хорошо, со мной всё хорошо".

Глядя на растрёпанный вид Эмили, Уэльш внезапно вспомнил её жизнерадостный вид вчера. Она не была в невыгодном положении, даже когда столкнулась с лидером группировки "Дикие Волки".

"Разве твоя семья не очень влиятельна? Почему сейчас..."

сказал Уэльш, указывая на грязную школьную форму Эмили.

Эмили с недоумением посмотрела на Уэльша. Наконец, она посмотрела в направлении его пальца и взглянула на свою одежду.

"Ты это имеешь в виду? Да ничего".

Эмили коснулась головы и, неловко улыбнувшись, продолжила.

"Мама сказала, что если что-то происходит в школе, пусть это там и остаётся. Если нет крайней необходимости, не используй связи и влияние семьи".

Услышав слова Эмили, Уэльш на мгновение остолбенел, а затем одобрительно кивнул, чувствуя, что слова матери Эмили были совершенно правильными.

В своей прошлой жизни на континенте волшебства Ланкастер он видел слишком много богатых детей второго поколения или благородных детей, которые не понимали этой логики. Они провоцировали людей, которых не могли себе позволить обидеть, избивали молодых, а им противостояли старые.

В конце концов, это приводило к разрушению семьи.

Понять эту логику, похоже, семья Эмили была не из простых!

"Звонок, звонок, звонок..."

Как раз когда Уэльш собирался поблагодарить Эмили за вчерашнее, прозвенел школьный звонок.

Предметы, которые преподавали в школе, сильно отличались от тех, что Уэльш изучал в своей прошлой жизни на Континенте волшебства Ланкастер.

Эти предметы были математика, история, философия... и так далее.

Хотя он никогда не слышал об этих предметах, как Архимаг, Уэльш имел потрясающую мозговую активность, он мог понять их просто по книгам.

Более того, его очень заинтересовали математика, химия и физика.

Основываясь на теориях этих предметов, он получил новые представления о магии, которую изучал в своей прошлой жизни.

Поэтому всего за один день он пересмотрел все уроки, изученные им ранее, и основательно их усвоил.

За это время Эмили несколько раз приходила к Уэльшу, желая что-то ему сказать.

Но каждый раз, видя его погружённым в книгу, она снова уходила.

...

Вскоре пришло время заканчивать уроки.

Уэльш быстро собрал свой школьный рюкзак. Ему хотелось пораньше пойти домой, чтобы потренироваться и как можно скорее вернуться на свой пик.

Более того, если он слишком долго задержится, он также боялся столкнуться с тем же, что произошло вчера вечером.

В конце концов, он не кусал людей во время таких вещей, но он чувствовал отвращение.

Кого бы не вызвало отвращение, если бы рядом с тобой была группа женщин, сильных как медведи?

"Уэльш... Подожди минутку".

Как только он собрал сумку и направился к школьным воротам, он вдруг услышал, как его кто-то окликнул сзади.

Он обернулся и увидел, что это была Эмили.

Уэльш наклонил голову и вопросительно посмотрел на неё.

Эмили застенчиво сказала: "Уэльш, я хочу пригласить тебя на обед. Это чтобы поблагодарить тебя за то, что произошло этим утром".

Услышав слова Эмили, Уэльш погладил себя по подбородку, и на его лице появилось выражение нерешительности.

"Что касается этого дела, это мой долг, тебе не нужно меня благодарить".

Услышав слова Уэльша, выражение лица Эмили потемнело, и она опустила голову.

Увидев удручённый вид Эмили, губы Уэльша изогнулись в улыбке, и он продолжил: "Я приглашу тебя на обед. Я помню, что ещё не поблагодарил тебя за вчерашнее! Так что я должен быть тем, кто приглашает тебя на обед".

"Правда? Разве можно?"

Услышав продолжение слов Уэльша, Эмили сразу воскликнула от удивления.

Уэльш похлопал себя по карману.

"Конечно, можно. Просто у меня сейчас не так много денег в кармане, поэтому не смогу угостить тебя хорошим обедом".

Эмили широко улыбалась, как маленькая, дружелюбная японская собачка сиба-ину.

"Неважно. Пока я с тобой, то готова питаться в столовой или даже есть хот-доги у обочины".

Уэлш погладил Эмили по голове.

"Не волнуйся. Может, у меня не так много денег, но не до такой же степени, чтобы позволить тебе есть такое".

"Ммм..."

Чувствуя тепло на макушке, Эмили довольно промычала.

"Динь-дон..."

Но стоило им начать решать, куда пойти на ужин, как чистый сигнал нарушил их разговор.

Уэлш достал из кармана телефон.

Кто-то прислал ему сообщение, и это была его сестра Элис.

В сообщении говорилось: "Брат, приезжай и спаси меня из бара, я здесь застряла..."

http://tl.rulate.ru/book/61407/3977697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь