Готовый перевод I’m in a Monster Girl World (MGW) / Я в мире девочек-монстров: Глава 56 (2)

Мгновенно отреагировав на подпрыгивающую штучку, Луна пнула ее в дальний угол, подальше как от кролика, так и от большинства других товарищей. Надеясь, что это было достаточно далеко, Луна нырнула в укрытие за большим ящиком, в то время как Джуди сделала то же самое. Бывшие заключенные, реагируя, хотя и медленно, на слова своего командира, все сделали то же самое со своей стороны, нырнув за ящики и двери. Мгновение спустя взрыв потряс здание, забросав Деми обломками и острыми деревяшками.

«Коф-коф! Кто-нибудь еще дышит?!? Коф-коф! Алло?» - крикнула Луна.

«Тьфу... Я все еще жива, я думаю...» - пробормотала Джуди.

«Я-я тоже в порядке...» - отозвалась леди-лиса.

«Конечно, но где близнецы?» - спросила Луна.

«Ушли. Я предполагаю, что они использовали взрыв, чтобы сбежать», - заявила Джуди.

«Черт, а как там все остальные?» - встревожено спросила Луна.

В ушах у Луны звенело, она дрожащими руками проверила свое тело на предмет повреждений, прежде чем встать. Удивительно, что она вышла из этого инцидента относительно невредимой - взрыв, выбросивший наружу огромное количество осколков, нанес лишь несколько порезов и ушибов на тело котенка, но ничего серьезного. Громко кашляя, Луна закончила проверять свое собственное состояние, и следующее, что ей нужно было сделать, это выяснить состояние всех остальных. За ее вопросом последовала тишина, но через несколько секунд куча дров затряслась, и оттуда вылезла Джуди.

Вздохнув с облегчением, обнаружив, что ее новообретенная подруга цела и невредима, Луна повернулась туда, где раньше была группа пленников, и увидела, как несколько из них отряхиваются, оглядываясь вокруг, контуженные. Раздражающая девушка-лиса была первой, кто пришел в себя, и она тут же заявила о своем собственном хорошем состоянии. Слегка поддавшись раздражению, Луна огляделась в поисках зачинщиков взрыва, но никого не нашла, даже следов крови. Джуди подтвердила ее подозрения мгновением позже.

Решив забыть про сбежавших сук, Луна быстро повернулась к пленникам, многие из которых начали вставать, чтобы посмотреть, сколько из них еще живы и брыкаются, только чтобы обнаружить, что не всем так повезло. В команде было несколько трупов.

«Черт! Мы должны были просто убить их! Черт!» - сокрушалась Луна.

«Луна... Хм?!? Я ненавижу приносить плохие новости, но я слышу, как несколько человек поднимаются по лестнице! Их слишком много, чтобы мы могли сражаться!» - сообщила Джуди.

«Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Еще больше плохих новостей! Мы стоим на своем или...?» - спросила Луна.

«Простите меня! Но я знаю, как отсюда выбраться...» - вмешалась леди-лиса.

«Ха?!? Ну и сообщи это! Быстрее!» - приказала Джуди.

«И-Ик! Н-ну, в прошлом это здание использовалось как склады для верхнего города, я сама когда-то использовала их для своего коммерческого бизнеса на самом деле», - пробормотала леди-лиса.

«Хорошо и?!?» - подбодрила Луна.

«Ну, на всех этих складах есть наземный вход для перемещения грузов, и если мы продолжим подниматься, то в конце концов выйдем на улицу. Я не знаю, где именно, но это так...» - доложила леди-лиса.

«Достаточно! Хорошо! Двигаемся! Слушайте все, мы движемся вверх!!!» - приказала Луна.

«Хорошая работа, маленькая леди... Кажется, ты все-таки бываешь полезна...» - улыбнулась Джуди.

«Это верно! Поймите мою важность здесь! О-хо-хо-хо!» - довольно захохотала леди-лиса.

«Заткнись!» - приказала Луна.

«Иип!» - запнулась леди-лиса.

«Я не вижу там охранников, а как насчет тебя?» - спросила Луна.

«С моей стороны ничего, ребята под нами тоже замедлились, но они все еще поднимаются. Я слышу их издалека...» - объяснила Джуди.

«Черт! Так что у нас нет времени сделать это осторожно, тогда...» - задумалась Луна.

К счастью для всех пленников, оказалось, что девушка-лиса действительно знала, о чем говорила, и провела всех через лабиринт сложенных ящиков и пыльных товаров, пока они, наконец, не подошли к двери, которая вела в город.

Девушка-лиса, очевидно, не понимая, в какой ситуации она оказалась, продолжила раздражающе смеяться, как будто доказывала, что она лучше всех. Быстро остановив ее чушь, Луна еще раз напрягла зрение и слух только для того, чтобы еще раз не увидеть и не услышать ничего ненормального. Джуди, у которой слух был намного лучше котенка, подтвердила ее подозрения, предупредив пленников о приближающейся группе внизу. Не совсем идеальная ситуация, но Луна думала, что у беглецов не было выбора.

Решив, что ждать больше нельзя, Луна быстро вышла на заброшенную улицу, сопровождаемая огромной группой заключенных, идущих позади. Именно в этот момент и ее собственные уши, и уши Джуди дернулись, уловив скрежет металла, характерный звук оружия и стук доспехов по камню.

«Все в рассыпную!» - приказала Луна.

«Хватай их!» - выпалил неизвестный охранник.

«Они атакуют склады! Уничтожьте их!» - крикнул другой бронированный охранник.

Быстро отреагировав на приближающихся бойцов, Луна велела всем бежать и бросилась вперед к самой ближайшей шеренге солдат. Их жестокие ухмылки говорили, что они точно знают, что происходит.

Приняв решение сражаться, Луна быстро приготовила два кинжала, по одному в каждой руке, и протиснулась сквозь менее проворных солдат. Рубя, пробегая мимо одного из самых больших солдат, она заметил, что ее гигантская подруга использовала свой массивный меч как бульдозер и проносился сквозь гораздо меньших врагов, стоящих перед ней. Собственная тактика Луны, хотя и более быстрая, казалась смехотворно неадекватной по сравнению с методом Джуди.

«Мы их потеряли?» - запыхаясь, спросила леди-лиса.

«Ой?!? Так ты все еще с нами?!?» - удивилась Луна.

«Хе-хе! Я гораздо более искусна, чем... блин... Ч-что?»

Тяжело дыша, прорвавшиеся сквозь строй солдат девушки сделали перерыв, и кто-то, кого никто не ожидал увидеть, нарушил тишину. Честно говоря, Луна не ожидала, что эта слабая на вид женщина сможет последовать за ними, поэтому, увидев ее в таком состоянии, она воскликнула от удивления. «Лисья шкура», со своей стороны, слегка надулась от этого удивления, начав хвастаться своей физической доблестью. К сожалению, она не успела далеко зайти, так как ее грудь внезапно покраснела, а изо рта потекла кровь. Потрясенный страх в ее глазах поражает своей мольбой. Она замолчала сразу же после того, как ее глаза потускнели, и упала на землю, мертвая.

«Черт! Они продолжают подкрадываться к нам!?!» - завопила Джуди.

«Я не знаю как, но мы должны разобраться с этими придурками, прежде чем появятся другие!» - нахмурилась Луна.

«Не возражаешь, если это сделаю я?!» - выпалила Джуди.

Противники, числом 6, ухмыльнулись двум девушкам-воинам. Каким-то образом во время их прорыва, девицы оставили позади всех остальных людей, кроме несчастной лисы, которая теперь лежала мертвой на земле. Ее убийца вытирал ее кровь своим испачканным плащом. Каким-то образом эти полностью бронированные солдаты постоянно подкрадывались к котенку и кролику бесшумно, и не один раз, а уже дважды. Единственным предупреждением был приглушенный звук непосредственно перед атакой.

Тряхнув головой, чтобы избавиться от этих мыслей, Луна сосредоточилась на борьбе с врагами. В то время как группа солдат из прошлого была слишком большой, чтобы девушки могли с ними справиться, шестерых было более чем достаточно, чтобы убить их в короткие сроки. Джуди, взволнованная перспективой честного боя, немедленно отреагировала на приказ Луны, бросившись вперед, схватив ближайшего солдата одной рукой и разрубив его соседа пополам своим мечом.

Недалеко позади нее Луна сама бросилась в бой, быстро находя суставы солдат и их обнаженную плоть своими кинжалами, танцуя вокруг своих противников. Маленькое мучительное сомнение возникло в ее голове.

«Ха-ха-ха-ха! Это все, что у тебя есть?!? Обрушь это на трусов!» - кричала Джуди.

«Ты повеселилась, но теперь нам нужно уходить. Прикончи его уже», - вопила Луна.

«О, не будь такой занудой, это не похоже на то, что они могут... Гурк!»

Быстро расправившись с противниками, Луна увидела, как ее подруга задушила последнего солдата, одновременно несколько раз ударив другого своим гигантским мечом. Раздраженная избытком гнева своей варварской подруги, Луна поторопила ее закончить, но ее единственной реакцией было слегка повернуться, смеясь, прежде чем упасть на землю с мечом в спине. Черт! Они убили Джуди?!? Но как?

Увидев почти дюжину солдат за углом, Луна немедленно повернулась, чтобы бежать, лишь мельком взглянув на задыхающуюся крольчатину на земле, прежде чем с болью оставить ее позади. Луна все равно не смогла бы ее спасти...

Истощение. Луна бежала уже почти полчаса, и каждый раз, когда она пыталась сделать передышку, эти ублюдки догоняли ее. Луна оставила свою подругу умирать. Луна оставила умирать своих товарищей по заключению, и теперь настала ее очередь. Не спасется ни одного человека...

«Ха-ха-ха-ха-ха! Так мне и надо... Дерьмо!» - в отчаянье крикнула Луна.

Истерически смеясь над безнадежностью своего положения, Луна снова бросилась бежать, все еще не приближаясь к тому месту, которое она могла бы по-настоящему узнать. Нырнув в боковой переулок, когда Луна увидела, что путь перед ней перекрыт, она обнаружила, что снова бежит туда, откуда пришла. За ней охотились. Ее окружили и будут преследовать, пока она не устанет. Выругавшись про себя еще раз, уклоняясь от атаки очередного патруля, Луна почувствовала, как пара рук внезапно затащила ее в темноту здания, и принялась сопротивляться. Однако голос ее похитителя сразу же успокоил Луну.

«Тихо! Если ты хочешь, чтобы мы оба сбежали, ты успокоишься!»

….

Арлен мгновенно отреагировал, став свидетелем взрыва, бросившись вперед к паникующим гвардейцам. Воспользовавшись их рассеянным состоянием, он за считанные секунды уложил их обоих, остановившись перед входной дверью, прежде чем осторожно толкнуть ее, медленно открывая.

«Ха! Интересно, что вызвало этот взрыв...?» - спрашивал Арлен сам себя.

Уверенный в том, что его путь свободен, молодой дракон уверенно шагнул в дверь только для того, чтобы в нос ему ударил сильный запах крови. Поблизости произошло что-то плохое. Не видя никаких непосредственных признаков того, откуда исходит запах, он медленно пробирался по коридорам, стараясь быть настороже на случай, если кто-нибудь заметит его проникновение. Как ни странно, в здании царила почти полная тишина, только над ним слышались отдаленные звуки криков, но это было слишком далеко, чтобы он мог разглядеть что-нибудь значительное.

«Ничего, хм... Это не то место?»

«О! А вот это объясняет запах!»

Пробираясь по первому этажу, своенравный принц наконец нашел лестницу наверх, а вместе с ней и первую кладовую. К несчастью для его миссии, однако, комната была в основном пуста, только стояли несколько больших железных клеток, которые, казалось, не использовались. Поспешив вперед, он обнаружил еще несколько одинаковых комнат, в каждой из которых были железные клетки, но захваченных Деми в них не было. Арлен начал беспокоиться, что наткнулся не на тот склад, и подумывал о том, чтобы повернуть назад, пока его не обнаружили, но затем он наткнулся на нечто, что стерло все сомнения в том, что это неправильное место.

http://tl.rulate.ru/book/61394/1730818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь