Готовый перевод I’m in a Monster Girl World (MGW) / Я в мире девочек-монстров: Глава 3

Глава 3.

Мне потребовалось несколько минут, чтобы перестать плакать, и даже после этого я все еще время от времени шмыгал носом. В этот момент мое лицо, должно быть, выглядело ужасно, если судить по моим воспоминаниям о лице моей младшей сестры, когда она плакала в детстве. Мэри так сильно плакала, когда я оставлял ее одну на какое-то время, что через несколько минут она покрывалась соплями и слезами, а когда я возвращался, она подбегала и обнимала меня, покрывая меня всем этим, грубо, но очаровательно.

Моя бабушка хлопнула в ладоши, внезапно вырвав меня из моих воспоминаний. Затем она позвонила в колокольчик, дверь открылась, и появилась Аннабель, держащая мокрую тряпку, от которой шел пар.

«Приведи Розу в порядок, а когда закончишь, можешь уходить, нам нужно обсудить кое-что важное», - приказала бабушка Дейзи.

«На самом деле я бы хотела, чтобы Аннабель участвовала в любом разговоре о Розе, так как она ее личная горничная, и я доверяю ей хранить все, о чем мы говорим, в секрете», - заметила мама Лили.

Моя бабушка выглядела слегка озадаченной тем, что моя мать не приняла ее инструкции, и, посмотрев на мою мать несколько мгновений, слегка кивнула головой, прежде чем посмотреть в упор на Аннабель.

«Понятно. Однако, если что-то, что мы собираемся сейчас обсудить, выйдет из этой комнаты, я пройду через ад, рай или глубины территории демонов, чтобы наказать тех, кто в этом замешан. Я ясно выражаюсь?» - угрожающе сказала бабушка Дейзи.

Подтвердив согласие Аннабель, она жестом велела ей продолжать приводить меня в порядок. Все еще не понимая, что произошло такого важного, поскольку я уже подтвердил свой статус реинкарнированного, я безвольно сидел на коленях у матери, пока Аннабель меня вытирала. Через несколько мгновений моя бабушка, казалось, осталась довольна состоянием моего лица и слегка кивнула.

«Хорошо! Я не допущу, чтобы моя внучка выглядела иначе, чем лучше всех, независимо от того, кем она была в прошлой жизни», - воскликнула бабушка Дейзи.

«Подождите, что означает «прошлая жизнь»?» - спросила Аннабель.

Поскольку Аннабель не присутствовала ранее на обсуждении, она, по понятным причинам, растерялась и переводила взгляд с меня на других людей в комнате. Моей матери потребовалось несколько минут, чтобы все объяснить Аннабель.

«Значит, юная мисс когда-то была изекайедом? На самом деле это объясняет много странностей», - воскликнула Аннабель.

В сотый раз за этот день я застыл от удивления при знакомом слове, а затем остальная часть ее предложения дошла до меня. Я был странным? Я думал, что вел себя нормально для ребенка, я имею в виду, что большую часть времени был тихим, нормально ложился спать и прислушивался к каждому разговору, ведущемуся вокруг меня. Погодите, а что обычно делают малыши, повторите еще раз? Вот дерьмо! Я был действительно странным, очень странным! Я все это время не подозревал, что, конечно, люди будут обеспокоены моим поведением! Если бы это была какая-нибудь бесплатная игра, я был бы в ней Самозванцем!

Когда я раздумывал об этих откровениях относительно своего поведения за последний год, меня снова вернули к реальности слова моей бабушки. Слова, которые, как я надеялся, все отвлекающие факторы заставят ее забыть произнести.

«А теперь давайте послушаем остальную часть истории твоей прошлой жизни», - предложила бабушка Дейзи.

Запрыгнув на свое место на коленях матери, я застенчиво указал на себя, глядя на нее поднятыми глазами. Однако моя попытка выглядеть милой не увенчалась успехом, когда она медленно кивнула, ухмыляясь.

«Конечно, я хотела бы услышать все о жизни моей любимой внучки. И убедись, что ничего не упускаешь», - настаивала бабушка Дейзи.

Видя, что уклоняться от рассматриваемой проблемы было бесполезно, и поскольку это, скорее всего, больше не имело значения, так как я уже был мертв в том мире, я рассказал ей о своей жизни, ничего не упуская.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

«Хм, так этот Лао Ши утверждал, что он божество?»- спросил дедушка Ричард.

Кивнув на его вопрос, так как это был всего лишь второй раз, когда дед активно участвовал в нашем разговоре, я взглянул на его обеспокоенное лицо. Я не был уверен, в чем проблема, но, по-видимому, он был недоволен этой информацией по какой-то причине. Однако мое внимание отвлекли от этого другие вопросы.

«Юная мисс действительно была мужчиной? Привлекательным?» - поинтересовалась Аннабель.

«Возможно», - ответил я скромно.

«Ты сказал, что ты из мира под названием Земля, верно?»- уточнила бабушка Дейзи.

Отведя в сторону вопрос покрасневшей Аннабель, моя бабушка многозначительно задала мне следующий вопрос с серьезным лицом. Я молча кивнул, так как это было проще, чем пытаться говорить, и отвечать кивком, когда это было возможно, было моим планом. Ее следующий вопрос заставил меня снова замереть. Как часто я собирался делать это сегодня?

«Есть ли в этом мире страна под названием Япония?» - спросила бабушка Дейзи.

Я снова кивнул.

«Я приму это как "да", и причина, по которой я знаю о Японии, заключается в том, что Святая Церковь Света регулярно вызывает героев из этой страны. К сожалению, они обычно используются для ведения войны с нечеловеческими существами, извергая какую-то чушь о жестокости Повелителя Демонов», - объяснила бабушка Дейзи.

Это объясняло, почему некоторые слова из Японии попали в этот мир. Хотя я действительно задавался вопросом, почему именно Япония всегда была вовлеченной страной, ведь у Индии или Китая было бы больше шансов на то, что кого-то оттуда вызовут. Решив пока просто проигнорировать это, так как у меня не было ответа, я подождал, пока бабушка продолжит.

«К счастью, в большинстве случаев нам удается избавиться от них до того, как они причинят какой-либо серьезный ущерб, но некоторые даже действуют против Церкви, когда узнают, что им солгали. Не знаю, почему они упрямо продолжают вызывать новых японцев», - пожала плечами бабушка Дейзи.

«Подожди, мама, разве ты не видишь, что Роза с трудом поспевает за нами! Ее глаза так сильно сощурены, что практически исчезли», - сказала мама Лили.

Теперь, когда моя мать упомянула об этом, я начал уставать и все больше и больше щурил глаза по мере продолжения разговора. Будь проклято это детское тело и его неспособность бодрствовать!

Моя бабушка взглянула на меня и, увидев мое состояние, кивнула сама себе, прежде чем повернуться к Аннабель.

«Можешь уложить Розу спать, а затем вернуться сюда, нам все еще нужно проработать важные детали на будущее и обсудить планы относительно того, как справиться с празднованием рождения Розы. Я бы хотела, чтобы ты приняла участие в этих дискуссиях, учитывая твою должность», - попросила бабушка Дейзи.

«Немедленно, Матриарх!»

Подхватив меня с моего насеста на коленях у матери, где я уже начал клевать носом, Аннабель выбежала со мной из комнаты, и я почувствовал, как тьма поглотила меня.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сонно открыв глаза, зевая и потягиваясь, я огляделся, так как не помнил, как заснул. Увидев, что я в своей комнате, я расслабился, прежде чем немедленно вскочить.

«Что случилось после того, как я уснул?»

Поскольку в тот момент я был один, я не ожидал ответа и, следовательно, не получил его, но через мгновение дверь открылась, и вошла Аннабель с огромной озорной улыбкой на лице. Увидев ее улыбку, я был охвачен страхом, так как в последний раз, когда я видел эту улыбку, меня на пару часов заставили быть нарядной куклой. Я попытался отступить, выставив руки перед собой, но так как я был в том, что называл детской тюрьмой, я не мог вырваться из ее хватки.

«Ай, ай юная мисс, не убегай, я не укушу...» - сладко сказала Аннабель.

Через минуту мой вчерашний ад начался снова, только на этот раз Аннабель знала, что я был мужчиной, и, казалось, получала какое-то извращенное удовольствие, дразня меня, говоря о том, как мило я выгляжу в каждом наряде. Ее похвала определенно смутила меня, но небольшая часть меня наслаждалась комплиментами, и эта часть постепенно увеличивалась. Еще хуже то, что Аннабель, казалось, знала, что я был немного счастлив, когда меня называли милым, и ее "нападение" усилилось, когда она засмеялась со звуком "фу-фу-фу".

После пыток в течение почти 2 часов Аннабель выглядела удовлетворенной, и даже ее кожа почему-то выглядела блестящей и здоровой. Не то чтобы у нее обычно не было отличной кожи, так как она всегда была абсолютно великолепна. Я краем глаза взглянул на ее грудь и вместо вожделения почувствовал зависть! Тряхнув головой, чтобы избавиться от этих мыслей, я заметил, что мы снова направляемся в зал, и мне стало интересно, ожидаем ли мы кого-то, кроме моих бабушки и дедушки.

Моя догадка оказалась верной, так как в зале меня ждала не только мама, но и бабушка с дедушкой. Однако в тот момент, когда я узнал их, меня заметили, и все они бросились окружать нас с Аннабель, еще раз рассказывая о том, как мило я выгляжу в своем платье. Я слегка выпятил грудь от гордости и даже подумал, что выбор Аннабель был восхитителен, так как в настоящее время я был одет в платье в стиле готической Лолиты с милым плюшевым аксессуаром в виде медведя в руках. Поняв, что я думаю о себе как о милой девочке, я сразу же отбросил эти мысли и отвлекся, спросив, кого мы ждем.

Мой вопрос вызвал еще одну волну того, что я назову "перегрузкой симпатии", и несколько человек снова обняли меня. По какой-то причине я подумал, что их реакция на мою привлекательность стала еще сильнее с тех пор, как они узнали, что я был парнем.

«Очаровательна!» - дедушка Ричард.

«Верно! Никто не сможешь сказать, что она когда-то была мужчиной!» - Аннабель.

«Привлекательность - это праведность!» - мама Лили.

Подождите, я думаю, что кое-что из того, что они говорили, звучало неправильно! Также ничто из этого не было ответом на мой вопрос!!! Пока я изо всех сил пытался высвободиться, нас прервал один из дворецких, объявивший о прибытии человека, которого мы ждали.

Мгновенно все успокоились и, все еще толпясь вокруг меня, ждали, когда человек откроет дверь.

К счастью, нам не пришлось долго ждать, так как двери медленно открылись перед группой из пяти человек, четверо из которых имели мохнатые уши и хвосты, а один был частично покрыт черной чешуей. Четыре человека, стоящие за этим мужчиной, поклонились и встали рядом с дворецкими и горничными. Человек с чешуей улыбнулся и широко раскинул руки.

«Где моя очаровательная дочь!?! Я не видел ее почти год!»

Дочь?!?! Это мой отец? Подождите, а?!?!? Пока я все еще не реагировал от шока, моя мать бросилась вперед, чуть не сбив с ног моего отца. Ее хвост полностью обвился вокруг него.

«Дорогой! Я так по тебе скучала! Ты нормально ел?!? А как насчет других женщин?!? Никто не посмел попытаться похитить тебя, верно?!?! Эта королева тебя переутомляет?!?!» - вопрошала мама Лили.

«Подожди, милая, я не могу дышать! Я расскажу об этом позже, но сначала я хочу увидеть свою любимую дочь, которую я не видел с тех пор, как она родилась...»

Высвободившись из объятий моего отца, лицо моей матери было полностью красным от смущения, и я поймал себя на мысли, что это послужило ей справедливым наказанием за то, что она назвала меня раньше милой. Мой отец, наконец, освободившись от объятий жены, снова повернулся ко мне и быстро подошел, широко раскинув руки.

«Роза! Приди в объятия своего любящего отца!»

Я отвернулся от него с хмыканьем, краем глаза наблюдая за его реакцией. Видя, как я отвергаю его таким образом, мой отец впал в отчаяние, что заставило меня хихикнуть над тем, как глупо это выглядело. Мое хихиканье, казалось, оживило его, и он быстро сократил расстояние до меня и выхватил меня из протянутых рук Аннабель, когда она передала меня ему. Он прижимал меня к своему лицу, и когда он потерся своей щекой о мою, я почувствовал благодарность за то, что у него не было никаких волос на лице, так как это, вероятно, вызвало бы зуд.

«Что, никакого приветствия родителям своей жены, мальчик?» - спросил дедушка Ричард.

«О, тише, вы в одной лодке», - пробурчала бабушка Дейзи.

Мой отец, поняв, что Дейзи и Ричард наблюдают за его чрезмерно нежным поступком, немедленно остановился и слегка поклонился им обоим, продолжая прижимать меня к своему телу.

«Я прошу прощения за опоздание с приветствием уважаемых глав семьи!» - сказал отец Роберт почтительно.

«Смотри, смотри, что ты сделал с бедным мальчиком, он теперь такой серьезный», - засмеялась бабушка Дейзи.

«Э-хе-хе... Извини, я просто хотел немного подразнить тебя за то, что ты завладел моей любимой внучкой целиком и полностью», - дедушка Ричард тоже засмеялся.

«Нет, нет, я должен поблагодарить вас за то, что вы украсили мой дом своим присутствием».

Я заметил, что, похоже, между моим отцом и бабушкой с дедушкой все еще была некоторая неловкость, и сделал мысленную пометку спросить об этом позже, только чтобы сразу же вычеркнуть эту пометку, так как на мой вопрос был дан ответ сразу после этого.

«Боже, папа. Только потому, что мы поженились всего два года назад, ты все еще относишься к нему как к чужаку! Если ты будешь дразнить его слишком сильно, я рассержусь! Хм!» – воскликнула мама Лили.

«Я больше не буду этого делать, пожалуйста, прости меня!» - извинился дедушка Ричард.

Видя, как моя мать ругает дедушку, я начал лучше понимать отношения между всеми здесь присутствующими. Это выглядело так, как будто мои мать и отец поженились всего за 1 год до моего рождения, и мой дедушка все еще был расстроен тем, что его ребенок покинул гнездо.

Я усмехнулся тому, насколько близки были члены этой семьи, так как в моей прошлой жизни, за исключением моей сестры, моим родственникам было наплевать на меня и даже родители редко звонили, чтобы проверить, как мы поживаем. Я почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы от счастья, что я нашел семью, которую мог бы полюбить всем сердцем, надеясь, что моя сестра смириться с моей смертью в моем старом мире. Отодвинув свое беспокойство о сестре на задний план, так как я ничего не мог с этим поделать, несмотря ни на что, я едва расслышал, как говорит моя бабушка.

«Мы должны сказать тебе кое - что важное о Розе, приходи в гостиную, и мы это обсудим».

http://tl.rulate.ru/book/61394/1603784

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
-гг F
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь