Готовый перевод I Became the Youngest Daughter of the Mafia Family / Я стал младшей дочерью мафиозной семьи: Глава 13. Кровавая дебютантка III

— Добро пожаловать, Ашмия!

Как только Ванесса отошла немного в сторону, а Франческа схватила Ашмию за руки, репортеры, на время забывшие о своей работе, снова начали активно нажимать на кнопку спуска затвора.

«Принцесса Пендрагон первой подбежала к Каланишель и взяла ее за руку».

— Я ждала тебя. Проходи.

«И они вошли вместе».

Со стороны было удивительно видеть дочь мафии, идущую рядом с принцессой Пендрагон, среди аристократов, собравшихся на вечере.

И в то же время это говорило о том, что дебют Ашмии уже оказался чрезвычайно успешным.

— Вот, попробуй это. Это безалкогольное.

Ашмия взяла у Франчески бокал шампанского.

— Тогда я была очень груба с тобой, не так ли? Это в качестве извинения и за нашу вечную дружбу.

Звяк~

Ашмия улыбнулась, когда ее стакан со звоном встретился с бокалом Франчески.

— Как ты и говорила, я урегулировала вопрос с марихуаной и в тот же день поднялась шумиха, — сделав глоток и понизив голос, сказала Франческа.

Франческа сказала, что распустит «Флёр», если члены клуба владеют или распространяют марихуану, поэтому многие добровольно отказались от своего прошлого. Позднее, принцесса, встревоженная появлением наркотиков в клубе, официально его закрыла.

— На следующий день после этого Имперская Гвардия прибыла для проведения расследования. Они прибыли словно по расписанию. Это так удивительно.

Конечно. Ведь именно Ашмия позаботилась об этом.

— Я рада это слышать. У Вас ведь не было проблем, не так ли, принцесса?

— Да. Мой отец немного поворчал, но он также похвалил меня за то, что я приняла меры до того, как случилось что-то действительно плохое. Это все благодаря тебе, леди Ашмия.

— Нет, что Вы. Спасибо Вам, что поверили в меня.

— Не говори глупости.

Ашмия могла понять, насколько Франческа благодарна ей, поскольку принцессе удалось избежать скандала. Однако девушка горько улыбнулась, увидев принцессу, которая, как казалось, изменилась настолько, что к ней было сложно найти подход.

Однако факт того, что Франческа распрощалась с «Флер» имел большое значение.

Возможно, всё началось как клуб Франчески, где она могла играть в королеву, однако в прошлом, когда аристократы устроили переворот, именно «Флер» сыграл роль в развале империи изнутри.

Теперь, когда «Флер» больше нет, стало ясно, что будущее будет отличаться от «воспоминаний Майкла».

Кроме того, нельзя было игнорировать переменную в лице Франчески Пендрагон, которая стала союзницей и благодаря которой Ашмия смогла дебютировать в обществе.

Но это было только начало.

Впереди еще много гор, на которые нужно подняться.

«Тем не менее, сегодня все пройдет гладко».

Однако когда Ашмия уже собиралась сделать глоток шампанского…

— Он здесь!

Внезапно со стороны входа послышались крики. Люди сразу же начали перешептываться друг с другом.

— Кто здесь? — спросила Ашмия, однако слегка покрасневшая Франческа ничего не слышала, так как её взгляд был обращен в сторону входа.

«Похоже, пришел человек, которого пригласила Франческа».

Вскоре в зал вошел мужчина в сопровождении солдат, на груди которых виднелся имперский герб.

Хотя Ашмия не могла ничего сказать относительно его роста, мужчина, у которого были тонкие черты лица, каштановые волосы и голубо-зеленые глаза, был довольно красив.

Этот мужчина был третьим принцем империи, Александрио, у которого был мягкий, нежный характер и фанклуб, состоящий не только из знати, но и из простолюдинов.

***

Майкл Роуз не читал журналов.

Может быть, это было связано с тем, что он считал журналы сборищем сплетен и фабрикой фальшивых новостей.

Однако о нескольких широко известных слухах было известно даже Майклу.  И один из них говорил о том, что между Францеской Пендрагон и третим принцем Александрио «что-то есть».

Как и большинство сплетен, для Майкла это не имело никакой ценности, однако в то время это была довольно горячая тема для обсуждения среди населения.

До тех пор, пока третий принц не погиб в результате «несчастного случая».

***

Александрио поприветствовал аристократов, собравшихся на мероприятии, и направился прямо к Франческе.

— Франческа Пендрагон приветствует принца.

Александрио также выказал своё уважение к Франческе, которая схватила подол своего платья и слегка согнула колени.

— Спасибо, что пригласили меня на такой замечательный бал. Ты хорошо поживала всё это фремя, Френи?

— Да. Полагаю, что господин Алекс тоже хорошо поживал всё это время?

Как только парочка закончили свои приветствия, Ашмия, которая чуть не поперхнулась, когда услышала прозвища, тихонько кашлянула.

Франческа, воспринявшая жест девушки иначе, хлопнула в ладоши и сказала:

— Ох, дырявая моя голова! Господин Алекс, это та, о ком я вам говорила…

— Ашмия Каланишель приветствует принца, — сказала Ашмия, согнув колени, когда её представила Франческа.— Я много слышала о вас. Для меня большая честь познакомиться с вами.

— Ашмия — моя дорогая подруга. Я ведь говорила об этом?

— Да. Если ты друг Френи, то и мой друг.

Слоило принцу сказать это, как лица аристократов, находившихся поблизости, тут же ожесточились.

Хотя эти трое молодых людей не в полной мере понимали силу своей фамилии, рождение совершенно новой формы сотрудничества между герцогиней, членом императорской семьи и мафией вызвало у аристократов чувство безмерного кризиса.

Конечно, как и принцесса, этот невинный на вид принц, похоже, не подумал о том, что сказал.

«Неужели мне придется тащить за собой этих невинных?»

Стоило Ашмии подумать об этом, как Александрио посмотрел ей в глаза и сказал:

— Может, это покажется грубостью с моей стороны, но у тебя такой загадочный цвет глаз. Золотистый и такой красивый.

— Спасибо.

В момент, когда Ашмия без колебаний ответила на комплимент Александрио, она заметила, как губы Франчески дернулись от ревности.

У Ашмии было предчувствие, что если она скажет что-то вроде «у Вас, принц, тоже красивые глаза», дружба, которую она только что построила с Франческой, тут же рухнет и ей снова может грозить опасность.

— Леди Франческа, теперь, когда прибыл принц, как насчет того, чтобы произнести речь?

— Ох, моя дырявая голова.

Ашмия, которой удалось сменить тему, вздохнула с облегчением.

Сегодняшний бал вместо отсутствовавшего по каким-то причинам Теодора Пендрагона вела Франческа. Принцесса спокойно вышла на сцену, как будто ей было не в первой.

— Я хотела бы выразить благодарность всем вам за то, что вы, несмотря на ваш плотный график, посетили бал, организованный семьей Пендрагон.

Мы очень сожалеем, что доставили много неприятностей многим людям в связи с недавним досадным происшествием, и предоставим максимальную компенсацию тем, кто пострадал…

— Я надеюсь, вам понравится сегодняшний бал…

Когда Франческа уже собиралась закончить свою речь…

— ...?!

Байрен Бернандо поспешно взбежал на сцену и, схватив Франческу, оттолкнул её в сторону.

В то же мгновение...

Бах!

Раздался одиночный выстрел, и молодой музыкант, сидевший прямо позади того места, где раньше стояла Франческа, упал замертво с дыркой в голове.

— А-а-а-а-а!

Со всех сторон послышались крики. В банкетном зале вошарился хаос.

Нападавший, переодетый в официанта и нацеливший пистолет, спрятанный за подносом, на Франческу, был сразу же задержан охраной. Однако враг был не один.

— Леди! Спрячьтесь за мной!

Нападавшие, переодетые кто в репортера, кто в повара, тут же достали оружие и открыли огонь.

Тра-та-та-та-та!!

Охранники пытались отстреливаться в ответ, но в зале было слишком много людей.

С другой стороны, нападавшие стреляли без разбора, как будто пытались убить всех присутствующих, даже не задумываясь о товарищах.

Ванесса перевернула ближайший стол, чтобы использовать его в качестве щита, и напрягла все свое тело.

Пиу!

Пуля, пробившие стол, попала в тело Ванессы и тут же отскочили. Ашмия прислонилась к спине Ванессы и огляделась.

Среди членов имперской гвардии, поверженных внезапным нападением, она заметила беспомощного Александрио.

— Ванесса! Двигайся в ту сторону! Мы должны спасти принца!

Вместо ответа Ванесса тут же взяла стол и быстро двинулась в сторону принца.

— Принц! Скорее идите сюда!

— Что?! — спросил принц, услышав зов Ашмии и повернув в её сторону голову.

Однако когда последний стражник, охранявший принца, пал, он не мог пошевелиться, будто его ноги закаменели.

Ашмия цокнула языком и сбросила высокие каблуки, прежде чем броситься к принцу и схватить его за воротник.

— Заранее прошу прощения!

Ашмия швырнула принца за Ванессу и на руках подползла к упавшему замертво стражнику.

— Госпожа! Это опасно!

Несмотря на отчаянный крик Ванессы, Ашмия быстро вытащила из кобуры, которую носил охранник, оружие.

Проверив магазин быстрым движением руки, девушка зарядила пистолет.

Бах Бах!

— Принцесса?!

Выглянув из-за стола и выстрелив, Ашмия отыскала глазами Франческу.

Она увидела, как Байрен, используя стол как щит, прикрывает принцессу.

Бах-бах-бах-бах!!

Однако он совершенно не мог двигаться из-за плотного огня, сосредоточенного только на их столике.

http://tl.rulate.ru/book/61363/2325875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь