Готовый перевод I Became the Youngest Daughter of the Mafia Family / Я стал младшей дочерью мафиозной семьи: Глава 8. Белый конь и Принцесса III

Смех аристократов в комнате отдыха был слышен через открытое окно.

— Как человек может ездить на чем-то подобном?

— Разве ее не затопчут насмерть?

— Было бы неплохо посмотреть на это.

Франческа продолжила отыгрывать свою постановку. С обеспокоенным выражением лица она прошептала на ухо Ашмии:

— С тобой всё будет в порядке? Ты ведь новичок в верховой езде и никогда раньше не ездила на лошади. Ты очень смелая.

Несмотря на то, что девушка хмурила брови, не сложно было догадаться о том, что за прикрытым ладонью ртом скрывалась улыбка.

Ашмия посмотрела на Франческу и мягко улыбнулась.

— С нетерпением буду ждать момента… когда мне удасться приручить это животное.

Франческа, казалось, была удивлена реакцией Ашмии, которая отличалась от той, что она ожидала. Однако вскоре девушка покачала головой и добавила:

— Я могу узнать, есть ли на других площадках лошадь по-лучше. Если у тебя не получится ездить на этой лошади…

«Не стоит притворяться и изображать беспокойство. Это не то место, куда можно прийти без подготовки. Так что проваливай, пока я еще добрая. В противном случае…»

— Ты можешь умереть.

В последних словах Франчески чувствовалась её искренность и настоящий характер.

— Спасибо за совет, но… — громко сказала Ашмия, чтобы все наблюдавшие из комнаты могли её услышать. — …для такой мафиози, как я, гордость важнее жизни.

Ашмия взглянула на Франческу, лицо которой явно ожесточилось, и позвала Ванессу:

— Ванесса!

— Да, моя госпожа.

— Подойди и помоги мне.

— Слушаюсь и повинуюсь.

Ванесса подошла к белой лошади, смутив пятерых мужчин, что толпились вокруг животного.

— Это опасно, так что не подходите! — закричал один из мужчин.

— Отпусти, — угрюмо ответила Ваннесса.

— Простите?

— Отпусти лошадь. Ты плохо расслышал?

Напористость Ванессы заставила мужчин разжать руки, и белая лошадь тут же пришла в бешество, стряхивая с себя петли, которые держали мужчины.

Иго-го!

Лошадь подняла перед Ванессой, что стояла перед животным, копыта. Если бы копыта четвероногого задели голову девушки, то её череп раскололся и изменился бы до неузнаваемости.

Когда из комнаты послышались крики, Франческа побледнела от страха.

Однако Ванесса, что тренировалась вместе с Ашмией две недели, легко увернулась от копыт, вскочила на лошадь и схватила ее за шею обеими руками.

Ее закаленное тело не только стало жестче, но и увеличилось в весе. Должно быть, белой лошади показалось, что на её шею повесили булыжник.

Ванесса сжала шею упавшей на землю лошади до такой степени, что та не могла подняться.

— Поскольку моя госпожа должна прокатиться на ней верхом, я лишь повалила её, ничего не сломав. Это очень важно.

— Я просто сделаю это.

Лошадь, изо рта которой пошла пена, вскоре перестала оказывать сопротивление и просто тяжело дышала в объятьях неподвижной Ванессы.

— Вот так, молодец.

Ванесса несколько раз погладила белую лошадь по гриве, и затем, посмотрев на Ашмию, добавила:

— Госпожа, теперь Вы можете на ней прокатиться.

Франческа и все остальные в комнате молча наблюдали за происходящим.

И только Байрен Бернандо пристально смотрел на Ванессу.

— Да, отличная работа, — кивнула Ашмия.

Ванесса отозвала мужчин, что держали в руках петли, и позволила лошади встать. Как только белая лошадь поднялась, собравшиеся пришли в ужас, увидев, как животное пофыркивает и трется о девушку всем телом.

Ванесса цокнула языком и быстро развязала петли, чтобы освободить лошадь.

— Ты видел? Что это было?

— Она только что повалила эту лошадь?! Как человек мог….?!

— Это её талант? Какими способностями она обладает, раз смогла провернуть такое?

— Кто она? Все члены мафии такие?

Как и ожидалось, семья Каланишель была другой.

Слова, которые Франческа так не хотела слышать, так и лились из уст членов «Флер».

— …!!

Шепот, казалось, стих, когда Франческа посмотрела на членов клуба. Однако взгляды собравшихся по-прежнему были прикованы к Ашмии и Ванессе.

— Я принес седло!

Седло было настолько большим, что его несли два человека.

Ванесса, наблюдавшая за тем, хорошо ли надели седло, опустилась на одно колено и вытянула руки, когда к ней подошла Ашмия.

Девушка не знала, сколько раз Ванесса практиковала это движение, а также захват лошади и сбивание ее с ног.

«Независимо от того, сколько тебе лет, это единственное, что ты можешь делать в области верховой езды».

С помощью Ванессы Ашмии удалось грациозно и элегантно взобраться на белого коня.

Заметив восхищение окружающих, Франческа прикусила нижнюю губу до крови.

— Относилась к ней, как к быку, заставляла голодать и проявлять агрессию. Разве было бы не лучше, если бы её затоптала эта разъяренная лошадь?

Лошадь, что была похожа на монстра, Франческа спасла и вырастила в тайне.

Однако она и подумать не могла, что кто-то сможет приручить её таким нелепым образом, да ещё и ездить на ней...

— Вау… Посмотрите на неё.

Облик миниатюрной и стройной девушки с красивыми серебристыми волосами и загадочными золотыми глазами, скачущей на большом белом коне, был подобен полотну, на котором была изображена сцена из какой-нибудь легенды.

— Принцесса, — сказала Ашмия, подъехав к Франческе. — Большое спасибо за такую прелестную лошадь.

Услышав слова Ашмии Франческа закусила нижнюю губу ещё больше.

— Дай мне поводья. Я пройдусь галопом.

— Да, конечно.

Взяв поводья у Ванессы и погладив гриву белой лошади, Ашмия пришпорила животное и крикнула:

— Но!

Раздался стук тяжелых и ритмично бегущих копыт.

По мере того, как белая лошадь набирала скорость, на трассе манежа Рэндольфа появлялся серебристо-белый след.

Если, сидящая на белом коне, Ашмия была похожа на произведением искусства, то в движении она напоминала ожившую картинку.

Когда красивая прогулка, от которой сложно было оторвать глаз, завершилась, собравшие, что продолжали смотреть на Ашмию и её белого коня, в полной мере ощутили на себе чувство сожаления.

— Давайте прокатимся вместе, принцесса, — сказала Ашмия, вернувшись к Франческе после прохода трассы.

— ...!?

Франческа не могла поверить своим ушам.

«Что только что сказала эта отвратительная девушка? Как она смеет просить меня покататься с ней на лошади, если она из мафии?»

— В противном случае, можем побеседовать перед собравшимися. Выбор за Вами, принцесса.

— ...

Франческа взглянула на Ашмию широко распахнутыми небесно-голубыми глазами, а затем сказала Байрену Бернандо:

— Приведи мою лошадь.

Байрен, приведший из конюшни вороного коня с отличной родословной, помог Франческе сесть на лошадь точно так же, как и Ванесса Ашмии.

Принцесса, не сказав ни слова девушке, тронулась с места и поскакала вперед.

Ашмия тихо рассмеялась, решив не затрагивать гордость Франчески, которая, как казалось, так и кричала: «Я не могу уступить тебе».

Белая лошадь, что медленно кружила по полю, отставала от черной всего на полшага.

— Где ты нашла такую отличную лошадь?

На поддразнивая Ашмии Франческа фыркнула, крепко стиснув зубы:

— Не понимаю, о чем ты. Я никогда раньше не видела такой лошади, похожей на дикого кабана.

— Понимаю. Но то, что ты не понимаешь, ещё не говорит о том, что ты ничего не сделала и твои грехи просто так будут прощены, — безразлично пробормотала Ашмия.

Услышав слова девушки, Франческа повернула голову и взглянула на представительницу мафиозной семьи.

— Ты угрожаешь мне?!

— Не буду этого отрицать, однако считаю, что настоящей угрозой было то, что принцесса сказала некоторое время назад.

— Я не считаю большим грехом давать Иверну совет о том, какую лошадь тебе дать. Кроме того, я не рекомендовала скакать на ней, потому что беспокоилась о твоей безопасности.

— Что ж, даже если последнее верно, Иверн не стал бы Вас слушать. Он из тех людей, что не сделает ничего себе во вред. Но, кажется, Вы неправильно меня поняли. Я говорила не о «лошадях».

— Тогда о чем же……?!

— Я говорила о «Флер», которым очень дорожит принцесса.

Услышав слова Ашмии, Франческа на мгновение отвернула голову, чтобы скрыть свое замешательство.

— Что не так с «Флер»? Мы являемся образцом очень цивилизованного и здорового социального клуба…

— Еще до того, как войти в здание, я почувствовала неприятный запах. Вы считаете, что курение марихуаны необходимо для спокойной и здоровой социальной жизни? Мне пришлось даже распылить немного духов, однако запахи смешались и теперь мне немного дурно.

— Это все происки каких-то неразумных людей! Это не имеет ничего общего с «Флер».

— Так значит, Вы знали об этом. Будь то личное или коллективное, полиция все равно проведет расследование.

Услышав слова Ашмии, Франческа расхохоталась.

— Может ли полиция в этой стране что-нибудь сделать? Этим людям не хватает времени, чтобы обратить свой взор на «нас». Можешь позвонить им. Мне даже любопытно, как много они смогут выяснить.

— Не могу знать наверняка. Если кто-то ведет расследование, разве это не вопрос времени?

— Забавная шутка. Этого никогда не случится…

— Это может случиться. Я просто не буду упомянать семью или организацию. Разве Пендрагоны не единственные, кто сейчас оказывает давление на императорскую семью?

— У Каланишель десять жизней? Мне нечего больше добавить!

— Тогда заключим пари? — улыбнулась Ашмия, не обратив внимания на слова Франчески.

http://tl.rulate.ru/book/61363/2256546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь