Готовый перевод Grimoire of Zero. / Книга магии для начинающих с нуля: Райское море ч. 2

Наша цель - предотвратить неконтролируемое распространение магии. Для этого нам надо найти все копии «Гримуара Зеро», книги, в которой содержались инструкции по использованию магии. Кроме того, нам нужно было расследовать деятельность некой организации - Цестума, и возможно, её уничтожить. Именно они, создали копии Гримуара. А их целью, было повсеместное распространение Магии.

Кроме того, если я могу быть настолько смелым, чтобы упомянуть мою личную цель - это было убить Некроманта, виновного в смерти моего друга - Санаре.

Другими словами, интересы священника и следовательно Церкви, и наши, совпадали. Церковь, не хотела, чтобы Магия, техника, которая позволяла людям мгновенно совершать Колдовство, распространялась бы повсюду.

Тем не менее, я не мог хорошо думать о священнике, ведь он заявил, что может убить Зеро, в зависимости от обстоятельств.

Зеро пожала плечами.

«Это потому, что он красивый?»

«Нет, это не так!»

Впрочем, и это тоже...

Несмотря на то, что я не озвучил свои мысли, Зеро ухмыльнулся, как будто прочитав мои мысли.

«Итак, нам нужны две комнаты», - произнесла она, и вошла в гостиницу.

«Убирайся отсюда! Для тебя здесь нет места!»

Пронзительный женский крик и проклятия испуганного мужчины выгнали Зеро из гостиницы. Пока я стоял, озадаченный ситуацией, Зеро, бросилась обратно, ко мне, прикрывая голову от дров и другого хлама, брошенных в неё.

«Что происходит?» - спросил я.

«Я не уверена.» Потирая голову, Зеро, недоверчиво посмотрела на гостиницу и нахмурилась. «Кажется, они, с первого взгляда, решили, что я ведьма.»

Возможно, это была её завораживающая внешность или, возможно, её необъяснимый наряд, в любом случае, в каждой гостинице, которую мы посещали, как только владелец замечал Зеро, он немедленно поднимал шум, крича: «Проваливай, ведьма!»

Я попытался спрятать Зеро и попросил владельца, сдать мне конюшню. Хотя это не вызвало шума, он все равно отказался, сказав: «Зверолюдям здесь не рады.» Мы были в полной растерянности.

Предложить значительную сумму, тоже не сработало. Я даже, обнажил свои клыки, чтобы запугать их, но безрезультатно. Когда они пригрозили позвать Тамплиеров, у меня не было выбора, кроме как уйти.

Приближалась ночь, а мы так и не нашли места где могли остановиться.

Вместо того, чтобы злиться, все, о чем я мог думать, было: «Что происходит?»

Зеро рассеянно смотрела на заходящее солнце, её плечи опустились, как и у меня.

«В прошлом, у нас конечно были некоторые проблемы, но это первый случай, когда моя красота, сила денег и твоё запугивание, не сработали.»

«Ты уверена, что не знаешь, что здесь происходит? Что-то типа: Лет десять назад, ты напала на этот город, и заставляла людей, кормить тебя вкусной едой, или вызвала, гигантское морское чудовище, чтобы поиграть с ним в воде? Знаешь, подобная, нелепая хрень».

«За кого ты меня принимаешь? Ты знаешь, что я до недавнего времени отсиживался в подвале. Это правда, что лес Лунных Радуг, находится недалеко от сюда, но нет никакого способа, чтобы кто-нибудь знал обо мне.»

«Тогда почему, стоит им тебя увидеть, как они тут же кричат «Ведьма»?»

«Учитывая, что они выгнали меня до того, как я смогла снять капюшон и показать свое лицо, кажется, что они были в ужасе от моих волос.»

Нахмурившись, Зеро взяла прядь своих великолепных, серебристых волос и позволила им проскользнуть между пальцами.

«Ну, не так много людей с серебряными волосами. Если бы когда-то в этих краях свирепствовала ведьма с серебряными волосами, одного цвета, твоих волос, было бы достаточно, чтобы люди называли тебя ведьмой.»

«Это не имеет ко мне никакого отношения. Я не сделал ничего плохого. Но теперь я чувствую, что должен сделать что-то ужасное.»

«Не уверен, что ты имеешь в виду, но, пожалуйста, не надо. Ты только доставишь мне неприятности.»

«Ты как всегда эгоистичен.» - Зеро улыбнулась. «Хотя, мне это нравится.»

Она достала из сумки, на своём поясе, кусок ткани, и заплела волосы в косу, закинув её за спину. Затем, она низко натянула капюшон, так чтобы он закрывал её глаза.

В результате, Я едва мог видеть её волосы и лицо. Было трудно даже сказать, была ли она мужчиной или женщиной.

«Я думаю, что сегодня вечером нам лучше разбить лагерь», - сказал я.

«Разбить лагерь? Но, у нас было долгое путешествие. Спать, завернувшись в твой мех, - звучит неплохо, но…» - Зеро посмотрела на небо.

Внезапно, мне на нос, упала одинокая капля дождя. Пришло всего несколько секунд, и морось, превратилась в сильный дождь.

Мы бросились под карниз дома и посмотрели на небо. На душе было довольно мрачно.

«Если моя догадка верна», - произнесла Зеро. «Этот дождь будет идти всю ночь.»

«И насколько верна твоя интуиция?»

«До сих пор, я ни разу не ошибалась.»

«Я думаю, что предчувствия Ведьм, часто попадают в цель», - пробормотал я, тяжело вздыхая.

Я перевел взгляд на дорогу. Все, что я видел, была каменистая равнина, усеянная кустарниками. Не было места, где мы могли бы разбить лагерь и укрыться от дождя. Мы могли бы использовать шкуры животных в качестве укрытия от ливня, но мы ничего не могли поделать с тем, что земля промокла. Это будет неприятная ночь.

«Это объясняет, почему ты так стремилась найти гостиницу», - произнёс я.

Обычно, она бы сразу сказала: «Я не возражаю оставаться на открытом воздухе.» Очевидно, даже она, хотела избежать дождя.

«Извините меня! Вы случайно не ищете гостиницу?» - Внезапно раздался незнакомый мужской голос.

Мы с Зеро, одновременно повернулись, в направлении голоса и заметили невзрачного мужчину средних лет, несущего джутовый мешок.

Этот парень говорит с нами? Он не показался мне смелым человеком.

Нормальный человек испугался бы и убежал, даже если бы я просто молча стоял рядом. Некоторые могли подойти поближе из любопытства, но они редко разговаривали со мной.

Плащ и капюшон все еще скрывали мое тело, но если бы он подошел ближе, то понял бы, что я Зверочеловек. Он что-то говорил о гостинице?

«Как вы можете видеть, нам негде остановиться», - произнесла Зеро. «Очевидно, для жителей этого города, я выгляжу как ведьма.»

Мужчина неловко улыбнулся.

«Похоже на то», - ответил он, перебирая мешок в руках. «Женщины, с серебряными волосами, сейчас находятся в тяжелом положении. Даже пожилые женщины, с седыми волосами, не могут подойти ни к одному магазину. А у леди, настоящие серебряные волосы.»

«Ты следил за нами?» – Резко спросил я.

В данный момент, волосы Зеро, были полностью скрыты. Тот факт, что он знал, что у нее серебряные волосы, означал, что он откуда-то наблюдал за нами.

От тона моего голоса, мужчина вздрогнул. Затем он открыл мешковину, чтобы показать нам его содержимое. В нем было большое количество ткани.

«Я разнорабочий, работающий в разных гостиницах. Сегодня я занимаюсь стиркой. Когда я увидел, что вас двоих выгнали, я подумал, что у вас будут проблемы.»

«Ох. Вы собираетесь предложить нам комнату?» - спросила Зеро.

«Я слышал, вы упоминали что-то о щедрой оплате. Я подумал, может быть, я мог бы сдать комнату в моем ветхом доме. Тогда я смогу купить жене одежду и накормить малышку вкусной едой. Вообще-то, у моей дочери скоро день рождения».

Зеро и я обменялись взглядами, затем снова посмотрели на мужчину. Он боялся и опасался нас. Даже сквозь одежду, я мог сказать, что каждый мускул его тела напрягся. Его натянутая улыбка говорила о том, что он не хотел причинить вреда, ему просто нужны были деньги.

Немного подумав об этом, я вышел под дождь и протянул руку к мужчине. Он сделал шаг назад. Я взял у него из рук джутовый мешок и перекинул его через плечо. Мужчина запнулся, подбирая слова.

«Пять серебряных монет, включая еду», - произнёс я. «Я дам тебе две серебряные монеты вперед. Если это звучит заманчиво, показывай дорогу.»

Зеро, достала, из своей сумочки, две серебряные монеты и вложила их в руку мужчины.

Одной серебряной монеты было бы достаточно, чтобы купить хлеба, мяса и вина на три дня. Промокший под дождем мужчина наконец расслабился.

Как он говорил, это действительно был ветхий, двухэтажный, деревянный домом. Штукатурка отклеилась от стен, обнажив фундамент под ними. Потрёпанная крыша, указывала на то, что протечки были довольно сильными.

Рядом был сарай, для животных, но, похоже, он уже давно не использовался. Ни уток на мясо, ни цыплят, чтобы нести яйца, ни коз, чтобы доить, ни ослов, чтобы таскать поклажу. В воздухе стоял только слабый запах крыс.

«Крайняя нищета», - пробормотала Зеро.

Мужчина - его звали Кредо - смущенно погладил свои мокрые от дождя волосы.

«В последнее время все меньше и меньше гостиниц нанимают меня на работу. На днях мне пришлось зарезать нашу последнюю курицу. Мне удалось купить немного хлеба, но я не знаю, надолго ли его хватит.»

«Тогда почему ты не продаешь эту штуку на своей шее?»

Зеро указал на ожерелье, висящее на шее Кредо.

У него был небольшой кулон, в форме капли, который выглядел, как настоящий драгоценный камень. Это принесло бы приличную сумму денег.

«О, это мне подарила моя жена», - сказал он, поднимая кулон. «Я не могу его продать. Кроме того, не так много мест покупают брачные кулоны.»

«Брачный кулон?»

Зеро с любопытством наклонила голову.

«По сути, это просто драгоценный камень.» - начал объяснять я.

Свадебные обычаи отличаются в зависимости от региона. Зеро, которая даже не знала, что поцелуй это выражение любви, была абсолютно несведуща в романтических отношениях.

«В этом регионе, когда тебе исполняется около десяти лет, твои родители дарят тебе драгоценный камень. Ты отдаешь его тому, на ком хочешь жениться, и если он его примет, то будет свадьба. Если же, другая сторона, этого не хочет, то кулон возвращают обратно.»

«Ты знаешь об этом?» - произнёс Кредо, подняв бровь. «Значит, тв из этих мест?»

«Не совсем, но я родился на юге. В моей деревне, когда тебе исполняется пятнадцать, родители дарят тебе браслет. Затем вы отдаете его человеку, на котором хотите жениться».

«А... Так у тебя есть браслет, чтобы подарить его своей избраннице?» - спросила Зеро.

«У меня его нет. Я покинул деревню, когда мне было тринадцать.»

«Это прискорбно. Я бы его приняла, если бы он у тебя был.»

«Ох, кончай говорить глупости.» Я обратился к Кредо. «Ты уверен, что я могу войти? Как видишь, я Зверочеловек.»

http://tl.rulate.ru/book/61299/2372097

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь