Готовый перевод I Was Invited to the Wedding of Former Fiancée Despite My Engagement Being Annulled. I Couldn’t Refuse, so My Brother’s Friend Accompany Me / Меня пригласили на свадьбу бывшего жениха, хотя моя помолвка была расторгнута. Я не могла отказаться, поэтому попросила друга моего брата сопровождать меня.: Глава 3. Люсия

Я, Люсия, была ребенком виконта Рагулена.

Моей единственной сохранившейся семьей был мой старший брат Алвес.

Мой отец, виконт Рагулен, умер пять лет назад. Моя мать скончалась, когда я была еще совсем маленькой, поэтому у меня почти не осталось воспоминаний о ней.

Владения семьи Рагулен располагались довольно близко к королевской столице. До них можно было добраться всего за день пути, даже в медленно движущемся экипаже.

Судя по всему, в прошлом аристократы из столицы часто приезжали в наши владения, чтобы развлечься. У нас был огромный особняк рядом с живописным лесом, в котором было принято принимать аристократию. Я слышала, что наша семья однажды принимала у себя даже Его Величество короля.

Однако, примерно в то же время эти дивные, расточительные дни для нашей семьи начали сходить на нет.

Во времена моего деда наше финансовое положение значительно ухудшилось. Но несмотря на это, мой дед, не желавший разрывать свои связи со столичными аристократами, продолжал непрестанно организовывать вечеринки.

И наконец…

… в один ненастный день роскошный особняк сгорел дотла.

Это случилось сразу после того, как его реконструировали, сделав еще более роскошным.

В конце концов, всё было утеряно.

Всё, что осталось, – гора обгоревшего хлама, обломки да огромный долг.

Мой дед слёг от переутомления и вскоре после этого умер.

С тех пор падение семьи Рагулен только продолжалось.

Новый виконт – мой отец – покончил с роскошным образом жизни и начал обживать владения. Он работал на полях, пострадавших от неразумной застройки, и приступил к выращиванию урожая. Одновременно с этим он продавал различное имущество, чтобы погасить долг.

К тому времени, как я начала во всем этом разбираться, мы уже скатились на самое дно аристократического класса. Позднее мы переехали в нашу бывшую зимнюю резиденцию.

Она была мала, но мы все еще оставались семьей виконтов. Потому у нас была гостиная для приема гостей. В резиденции также было несколько гостевых комнат, где могли бы остановиться люди. А малого количества слуг хватало для уборки всего дома.

Затем Алвес присоединился к королевский рыцарям и решил посвятить себя этому делу. Время от времени из столицы приезжали гости.

Единственным предметом роскоши, который у нас остался, был портрет короля. Его подарили моему брату, когда он служил рыцарем. Несмотря на то, что мы были аристократами, мы вели благоразумный образ жизни по средствам.

Примерно в это время я и обручилась.

… Но эта мирная жизнь внезапно оборвалась, когда мне исполнилось тринадцать.

Когда я отправляюсь в поля, то совершаю свой ежедневный обход водных путей.

Пять лет прошло с тех пор, как умер мой отец.

Из-за небывало сильного дождя всё в округе долгое время было затоплено. И когда вода, наконец, сошла, многие каналы оказались разрушены.

Для богатого урожая нам были необходимы водотоки, которые могли бы снабжать поле водой. Их восстановление было нашим главным приоритетом, но мы были еще далеки к завершению.

Если бы мы оказались невнимательны, поля были бы разграблены дикими животными.

Репа в этом сезоне уродилась на славу. Поэтому мне необходимо было тщательно следить за урожаем.

Я срезала серпом разросшуюся траву и убрала опавшие листья, скопившиеся в водных путях.

Продолжив свой путь, я обнаружила лошадь под деревом недалеко от поля.

Она была огромна, с блестящей шерстью. С аккуратно подстриженной гривой. А на спине – хорошее седло.

Повернувшись ко мне, она не показалась особо испуганной. Наоборот – неторопливо продолжила жевать траву.

Я остановилась и огляделась.

Рядом с полем было небольшое открытое пространство, где временно хранился собранный урожай. Грунт располагался рядом с водными путями так, чтобы вода не попадала на него, и урожай можно было спокойно упаковать в деревянные ящики для последующей продажи на рынке.

Там же на лугу лежал на спине человек.

Он выглядел так, словно упал. С другой стороны, он также походил на статую из какого-нибудь храма, оставленную без присмотра.

У мужчины было красивое лицо. Его длинные волосы, разметавшиеся по траве, были похожи на холодные серебряные нити.

Но я не забеспокоилась.

Внешность этого человека была уже давно мне знакома. И потому я знала, что он не тот, кто попадает в трудные ситуации.

– Что ты делаешь в таком месте? Хочешь, чтобы на тебя наступили?

Когда я приблизилась к нему и окликнула, он открыл глаза.

Глубокие синие глаза смотрели на меня из-под серебристых ресниц.

По моим шагам и голосу он, должно быть, уже догадался, кто я. И не удивился, увидев меня. Затем он, наконец, приподнялся.

– Я просто убиваю время, – произнес он, опираясь на руку. Я закатила глаза и нахмурилась.

– Здесь?

– Я ждал, когда гости покинут ваш дом. Видел свежие следы экипажа, когда прибыл. Гостем был твой жених, верно? Поэтому я и решил переждать тут.

Неужели мы так редко принимаем гостей?

– Гость уже уехал?

– Да. Вот почему я так одета.

Я слегка приподняла корзину, которую держала в руке.

После того, как я распрощалась с Горманом, я немедленно стянула с себя это неудобное-платье-дочери-виконта. Подол моей нынешней юбки был длинным, но я не боялась его испачкать. Мне нравилось носить одежду, которую легко отстирать. В ней я спокойно могла выйти в поле.

И в противовес этому, в таком виде я бы никак не могла встречать гостя.

И тогда мне стало интересно, почему этот человек сам не догадался об этом.

http://tl.rulate.ru/book/61262/1596700

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Она вручную все поля обрабатывает? Все сколько там миль?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь