Готовый перевод I’ll Make It A Bad Ending Like A Villain / Я создам плохой конец, как настоящая злодейка: Глава 13.2

Мужчина с очень короткими волосами подошел к Филине с игривой ухмылкой.

- Здравствуй, юная леди.

Ее глаза быстро пробежали по нему. На руке мужчины была татуировка в виде черного дракона.

- Кажется ты не туда пришла. Здесь не растут цветочки,

- Да, видимо так и есть, - рассеянно ответила Филина на слова мужчины.

- Может, мне показать, куда тебе нужно идти? - огромная рука мужчины схватила Филину за запястье. - Иди-ка сюда.

Он попытался заставить ее встать. Филина молча отвела взгляд. Она хотела посмотреть, есть ли поблизости кто-нибудь, кто мог бы ей помочь. Она заметила, как остальные мужчины в смотровой смотрели в ту сторону, но они только переглядывались. Похоже, они решили, что не смогут справиться с этим мужчиной, который был куда коренастее их.

- Какая-то ты странная.

Она нахмурила брови от звука его голоса. Его хватка на ее запястье становилась все сильнее.

Филина на мгновение задумалась. «Может, мне пройти за этим парнем и заставить судей дисквалифицировать его на экзамене под предлогом сексуальных домогательств?»

Это казалось ей очень хорошей идеей, способной уменьшить количество соперников. Однако, если он сделает ей что-то плохое, то уже нельзя будет что-либо изменить. Ее взгляд снова метнулся куда-то в сторону. Она увидела взгляды инструкторов, которые молча смотрели на нее.

Казалось, они раздумывали, что предпринять после того, как узнают, как поведет себя этот человек. То, что они не собирались остановить его с самого начала, жутко раздражало, но Филина и не ожидала от них этого.

У нее не было другого выбора, кроме как позволить мужчине забрать ее.

- Извините.

В этот момент кто-то постучал мужчину по плечу. Женщина с короткими волосами сказала с суровым выражением лица:

- Отпустите руку.

В том, как она указала подбородком на руку мужчины, была какая-то странная опасная харизма.

- Что это за убл*д*к... Ты женщина? Или мужчина?

Мужчина, оглянувшийся на нее, сказал с явной издевкой. Хотя, казалось, женщину это не сильно задело. Затем она повернулась и спросила Филину.

- Ты его знаешь?

- Нет.

Женщина, кивнув Филине, схватила мужчину за толстое запястье другой руки и одним ударом подчинила его себе.

- Ты ведь не отпустишь по-хорошему, да? - Женщина отбросила руку мужчины, затем повернула голову и позвала инструктора. - Пожалуйста, примите меры. Я думаю, этот мужчина собирается увести незнакомую ему женщину в уединенное место.

Тогда инструктор, наблюдавший за происходящим издалека, подошел, чтобы увести наглеца, куда подальше отсюда.

- Они не должны его отпускать. Он недооценил тебя только потому, что ты женщина, - сказала девушка, которая передала негодяя инструктору, глядя на Филину.

Мужчина, которого теперь крепко держал инструктор, был смущен тем, что его победила женщина, и оправдывался с ярко-красным лицом. Филина, пронаблюдав за ним, повернула голову и поприветствовала свою спасительницу. 

- Спасибо за помощь.

Инструктор, наконец, куда-то увел этого мужчину. В душе она желала, чтобы этого человека лишили квалификации для сдачи экзамена.

- Испытуемый номер 131. Ваша очередь. Пожалуйста, выйдите вперед.

Филину вызвали раньше, чем ожидалось. Затем женщина, которая еще не покинула свое место, посмотрела на Филину, пожелав ей удачи.

Всего одно слово, но оно как-то приободрило ее. Улыбнувшись этой женщине, Филина сделала глубокий вдох и поднялась на ноги.

Лоренс, напротив, наблюдал издалека, как она идет к центру, едва заметно изменившись в лице.

«Это та женщина, о которой говорил Инок?»

Волосы Филины, уложенные в высокий конский хвост, раскачивались из стороны в сторону во время ходьбы.   

Когда Лоренс узнал, что Инок собирается отправиться к Дебюсси в качестве эскорта, Лоренс посоветовал ему отказаться от этой затеи. Инок, который с самого начала своего поступления в академию был признан отличным фехтовальщиком, вызывал зависть окружающих из-за поступавших ему предложений от аристократов.

Из всех семей, которые пытались его заполучить, самым авторитетным местом была резиденция графа Хейли. Однако Инок отклонил все предложения, которые поступали ему, и выбрал резиденцию Дебюсси.

- Почему ты отказался от предложения Хейли?

- Есть кое-кто, кого я хочу защитить, - равнодушно ответил Инок на вопрос друга.

Сейчас взгляд Лоренса был прикован к Филине, разогревающей свое тело, перед тестом на физическую подготовку.

- У меня к тебе просьба.

Ему показалось странным, что Инок сразу же попросил об одолжении, когда они только что увиделись после долгой разлуки.

- Тут есть девушка с рыжими волосами. Пожалуйста, помоги ей.

Начнем с того, что для дворянки не было нормальным посещать Академию меча.

- Другие могут издеваться над ней...

Было очень непривычно видеть Инока, объясняющего что-то таким серьезным голосом. То же самое можно было сказать и о его взгляде на плотно закрытую дверь экзаменационной комнаты.

- Испытуемый №131. Пожалуйста, встаньте на отведенное вам место.

Филина переместилась на свое место по просьбе инструктора.

- Для начала – бег на 100 метров.

Филина прищурилась и сконцентрировала всё своё внимание на финише.

Бах!

С грохотом ружейного выстрела маленькое тело Филины рванулось вперед. Глаза Лоренса, смотревшие на Филину, широко распахнулись. Как она может бежать так быстро? Это действительно было зрелище, не поддающееся описанию. Он никогда в жизни не видел, чтобы женщина бежала так быстро.

- Испытуемый номер 131 - 9 секунд... - услышала она голос инструктора. Люди, собравшиеся вокруг него, воскликнули от удивления.

http://tl.rulate.ru/book/61123/1979324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь