Готовый перевод I’ll Make It A Bad Ending Like A Villain / Я создам плохой конец, как настоящая злодейка: Глава 3.1

Спокойное звучание её голоса заставило брови Габриэля приподняться. Выступившая морщинка на его носу подсказала Филине, что она действует отцу на нервы.

Но его реакция её не заботила. Заботило её исключительно искусство владения мечом. Возможно, как раз меч позволит жить лучше, чем когда-либо. Теперь всё будет иначе, не как в прошлой жизни, где неудачи шли одна за другой и становилось хуже прежнего.

«Цветок Сесилии». Так называлась гаремная новелла для девушек, которую она читала.

Заснула в своей кровати за чтением романа в телефоне, а когда проснулась, очутилась в другом мире. Более того, она стала злодейкой Филиной Дебюсси, которую читатели люто ненавидели.

Она сильно любила кронпринца и завидовала его невесте, главной героине. Издёвки, которые начинались как невинные розыгрыши, с каждым днём становились всё более жестокими, и в конечном итоге она превратилась в активную участницу заговора с похищением и была приговорена к смерти.

Она с самого начала поняла, что перенеслась в книгу, которую читала, и чего только не делала в попытке вернуться домой. Но Филина умерла уже четыре раза, и после очередного скачка во времени пошла на пятый заход. Страх того, что до конца жизни не удастся вернуться домой, сводил с ума. На пороге смерти, которая могла настичь в любой миг, она не выдержала напряжения и в предыдущей жизни совершила самоубийство.

Теперь история непременно повторится.

Гнев, тревога и трепет закрались в её сердце. Всё это сплелось в плотный узел, который душил всякий страх перед кончиной.

Убив себя, она поняла. Осознала, насколько пустой и преходящей была смерть. Потому в следующий раз решила пойти немного другим путём. Если судьба приготовила неминуемую смерть, то за жизнь нужно цепляться всеми силами. Даже если придётся убивать других людей.

— Я хотела бы изучать мастерство меча.

Теперь, когда мысли прояснились, ей был нужен правильный старт. Судя по виду Габриэля, он не отнёсся к словам дочери сколь-нибудь серьёзно.

— Если ты пришла сюда, чтобы нести бред, выметайся!

— Я же сказала. Я говорю серьезно. 

От стального взгляда Филины вены на лбу Габриэля выступили ещё сильнее. Лора молча наблюдала за хозяевами, словно потеряв дар речи.

— Ты думаешь, что фехтование — это игра в кошки-мышки? Дурость все это!

Габриэль собрался уходить, словно больше не о чем было говорить. Филина, которая молча следила за отцом, развернулась к Лоре.

— Лора, не могла бы выйти ненадолго?

Взволнованно заморгав от внезапной просьбы, Лора медленно зашагала прочь. А когда она покинула кабинет, в безмолвной комнате остались только Габриэль и Филина.

Габриэль наклонился к столу, чтобы подобрать книгу и вернуть её на прежнее место, а Филина, глядевшая ему в спину, медленно разомкнула губы и спокойно сказала:

— Уже прошло два года, как Ариэль появилась в этом доме, да?

Рука Габриэля остановилась. Ариэль Дебюсси. Неродная сестра Филины.

В оригинальной истории Филина вообще не знала, зачем её матери понадобилось удочерять девочку, хотя герцог нуждался лишь в сыне. Филина была вне себя от злости, когда увидела, как Ариэль Дебюсси получает внимание отца, которого она сама никогда не видела.

Возможно, злодейку из Филины изначально сделала её же семья.

Габриэль как ни в чём не бывало продолжил прибирать книгу. Филина снова заговорила, но тише.

— Почему же Ариэль с возрастом всё больше похожа на отца?

Плечи Габриэля дёрнулись. Он опять замер, так и не убрав книгу на место. Филина опустила голову и тихо засмеялась, вынудив Габриэля развернуться.

— Удивительно, правда? Если кто-нибудь посмотрит на неё, примет за твою родную дочь.

Ариэль Дебюсси была тайной незаконнорожденной дочерью Габриэля и его служанки. Разумеется, когда отец прознал о беременности, выгнал служанку. Появившийся на свет ребёнок, само собой, попал в приют, а потом отец обманул мать Филины, чтобы вернуть девочку в семью. Дерзкий план позволил без скандалов дать ей фамилию Дебюсси.

— Ты… Ты! 

Габриэль, паникуя, наставил на дочь палец, а глядевшая на него Филина закрыла глаза и улыбнулась. 

— Надеюсь, ничего страшного, если расскажу матушке, что Ариэль — твоя дочь?  

http://tl.rulate.ru/book/61123/1785210

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь