Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 47 – Фер против Грифона

Глава 47 – «Фер против Грифона».

[ Скоро мы войдем во владение Грифона. ]

Слова Фера потрясли меня. Мы наконец-то на территории Грифона. Я не хочу входить на нее.

[ Барьер… ] – попросил я Фера.

[ Да знаю я. Не волнуйся. ]

Я все равно буду волноваться. В конце концов, это грифоны.

*****

Сейчас мы находимся во владениях Грифона. Мы еще не видели никаких следов монстра. Хотелось бы, чтобы мы прошли весь путь, не увидев их вообще.

На третий день перед нами появился Грифон. Он приземлился перед нами, тяжело взмахивая своими крыльями. Я потерял дар речи. Честно, один его вид чуть ли не заставил меня обмочиться. Во всяком случае, Грифон выглядел очень большим монстром с головой орла и телом льва. Он был даже больше, чем Фер.

Внезапно этот гигантский Грифон опустился на колени и склонил голову.

[ Фенрир, пожалуйста, сделай это. ]

[ Что? Он может говорить? ]

Я был удивлен, потому что думал, что единственный монстр, который может говорить на человеческом языке – это Фер. Суи может использовать телепатию, как и Фер, потому что они связаны контрактом со мной. Но чтобы этот Грифон мог говорить…

[ Грифоны обычно не могут говорить на человеческих языках, но это особый случай, Грифон с высоким интеллектом. ]

[ Ах, вот почему. ]

[ Этот Грифон, я и Древний дракон свободно могут использовать человеческий язык. ] – объяснил Фер.

Я понял. Из его слов следует, что этот Грифон единственный, кто может говорить на человеческом языке.

[ Чтобы стать лидером, я должен сразиться с тобой. Пожалуйста. ]

А? Грифон хочет сразиться с Фером, чтобы стать лидером Грифонов?

[ Могучий Фенрир, сразись со мной. Я готов. ]

Если он сразится с Фенриром, то каждый будет воспринимать его как вождя.

[ Хорошо, я стану твоим противником, но все закончится быстро. ]

[ Понял. ]

Мы с Суи слезли с Фера и отступили в сторону. Когда я слез, то прошептал Феру на ухо:

[ Не убивай его, хорошо?]

Единственное, что было мне ответом, это лишь пожатие плечами. Я не могу не задаваться вопросом, будет ли у этого Грифона все в порядке? Если дело дойдет до смерти, то мы можем использовать зелье Суи, но у нас есть только одна бутылка. Этого может быть недостаточно для такого большого Грифона.

[ Суи, можешь ты создать еще немного зелья? ]

[ Легко! ]

У меня есть еще одна бутылка для высшего целебного зелья Суи. На всякий случай, чтобы быть в безопасности, после того, как Фер и Грифон столкнуться в битве.

[ Хорошо, пойдем. ] – сказал Фер.

После слов Фера, Грифон расправил свои крылья и взлетел в небо. С его крыльев сыпалось бесчисленное количество черных стрел. Фер уклонялся от них, как будто он танцевал. Когда я наблюдал за ними, я увидел, что «стрелы», выпущенные Грифоном, оказались перьями. Большой камень размером с мяч для волейбола, пораженный пером, был расколот на мелкие кусочки.

[ Ничего себе, это потрясающе… ]

Настала очередь Фера использовать магию против Грифона, находящегося высоко над нами. Небольшой торнадо образовался вокруг Грифона, вращая его. У торнадо образовался режущийся край. Думаю, что это самая мощная атака магии ветра. Торнадо окрасилось в красный цвет из-за крови Грифона. Ему и правда плохо.

[ Эй, Фер, это слишком… ]

[ Хммм.. ]

Торнадо прекратился, и Грифон рухнул на землю. Я сразу же отправился в сторону Грифона, облив его высшим целебным зельем Суи.

[ Я же сказал тебе, чтобы ты прекратил, разве нет? ]

Знаете, всему есть предел. Нельзя использовать такой торнадо, только потому, что хочешь похвастаться.

[ Ммм…] – Грифон открыл глаза.

[ Ты в порядке? ]

[ Ах… раны.. ]

[ Я думаю, что твои раны затянутся, после того, как я облил тебя высшим зельем. ]

[ Человек, медицина… очень дорогая.. ]

[ Не волнуйся об этом. С тобой все в порядке? ]

Тело Грифона было все в крови, даже его чисто-белые крылья.

[ Я в порядке, извините. ]

Фух, все прошло хорошо. Похоже, что высшее целебное зелье Суи отлично работает. Однако, не смотря на это, мне потребовалось целых три бутылки.

[ Так легко проиграть… ]

Грифон уныло опустил голову. Кажется, что он не ожидал такого быстрого проигрыша.

Грифон – персонаж уровня босса, один из величайших демонических зверей этого мира, а Фер одолел его, даже когда он летал… Фер действительно такой особенный? А? Посмотрев на Фера, я заметил что-то.

[ Эй, ты тоже не плохо справился, посмотри на это. ]

Я указал через плечо на переднюю лапу Фера. На белом мехе было небольшое пятно крови.

[ Это рана от первой атаки Грифона. Это не так уж и много, по сравнению с тем, что нанес ему легендарный демонический зверь, как я. ]

[ Ох, это так раздражает, даже если бы я сказал это сам. ]

Грифон поднял голову, услышав слова Фера.

[ Я-я, Фенрир… ]

Грифон громко крикнул, посмотрев вверх. Множество Грифонов летели к нам.

[ Э-э, аааа! ]

Должен сказать, что один из Грифонов выглядел достаточно жутко, остальные были менее пугающие. Грифоны приземлились перед тем, с кем сражался Фер. Я не мог смотреть на них.

[ Я признан лидером. ]

Это так? Наверное, это хорошо,

[ Фер, спасибо большое. ]

Да-да, продолжай.

[ Человек, возьми. ]

Грифон вырвал из своего крыла несколько перьев, передав их мне. По-видимому, это была плата за то, что я вылечил его раны зельем Суи. Похоже, что их перья очень ценны.

[ Итак, человек. Ты можешь идти дальше, не боясь быть съеденным. ]

Я был счастлив и напуган одновременно. Грифоны едят людей… но они не собираются есть меня. Услышав, что я никогда не буду съеден, я, конечно же, обрадовался! 

[ Мы можем идти, Фер? ]

[ Да, пойдем. ]

Я положил Суи в свою сумку и поднялся на Фера, чтобы побыстрее покинуть это место.

http://tl.rulate.ru/book/6112/251339

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ну, теперь грифоны не будут съедены, гы.
Развернуть
#
А мог-бы одним ударом со всеми грифонами ......
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь